芝麻web文件管理V1.00
编辑当前文件:/home/prismawe/www/itrema/wp-content/plugins/wp-table-reloaded/languages/wp-table-reloaded-pt_BR.po
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WP-Table Reloaded v1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-23 14:45-0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-23 15:20-0300\n" "Last-Translator: Tobias Baethge
\n" "Language-Team: \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;" "_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" # @ wp-table-reloaded #: classes/export.class.php:28 classes/import.class.php:36 msgid "CSV - Character-Separated Values" msgstr "CSV - Valores Separados por Vírgula" # @ wp-table-reloaded #: classes/export.class.php:29 classes/import.class.php:37 msgid "HTML - Hypertext Markup Language" msgstr "HTML - Linguagem de Marcação de Texto" # @ wp-table-reloaded #: classes/export.class.php:30 classes/import.class.php:38 msgid "XML - eXtended Markup Language" msgstr "XML - eXtended Markup Language" # @ wp-table-reloaded #: classes/export.class.php:33 msgid "; (semicolon)" msgstr "; (ponto e vírgula)" # @ wp-table-reloaded #: classes/export.class.php:34 msgid ", (comma)" msgstr ", (vírgula)" # @ wp-table-reloaded #: classes/export.class.php:35 msgid ": (colon)" msgstr ": (dois pontos)" # @ wp-table-reloaded #: classes/export.class.php:36 msgid ". (dot)" msgstr ". (ponto)" # @ wp-table-reloaded #: classes/export.class.php:37 msgid "| (pipe)" msgstr "| (pipe)" # @ wp-table-reloaded #: classes/helper.class.php:40 views/view-about.php:21 #, php-format msgid "" "More information about WP-Table Reloaded can be found on the
plugin's website
or on its page in the
WordPress " "Plugin Directory
." msgstr "" "Mais informações sobre o WP-Table Reloaded podem ser encontradas no
website do plugin
ou na sua página no
Diretório de " "Plugins do WordPress
(em inglês)." # @ wp-table-reloaded #: classes/helper.class.php:41 views/view-about.php:21 #, php-format msgid "For technical information, see the
documentation
." msgstr "Para informações técnicas, veja a
documentação
." # @ wp-table-reloaded #: classes/helper.class.php:42 views/view-about.php:28 #, php-format msgid "" "
Support
is provided through the
WordPress " "Support Forums
." msgstr "" "O
Suporte
é oferecido através dos
Fóruns " "de Suporte do WordPress
." # @ wp-table-reloaded #: classes/helper.class.php:43 views/view-about.php:28 #, php-format msgid "" "Before asking for support, please carefully read the
Frequently Asked Questions
where you will find answered to the most " "common questions, and search through the forums." msgstr "" "Antes de solicitar o suporte, por favor, leia atentamente as
Perguntas Mais Frequentes
, onde você provavelmente encontrará a " "resposta para a maioria das suas dúvidas e faça também uma busca nos fóruns." # @ wp-table-reloaded #: classes/helper.class.php:44 views/view-about.php:35 #, php-format msgid "" "If you like the plugin,
a donation
is " "recommended." msgstr "" "Se você gostou do plugin, considere
uma doação" "strong>
." # @ wp-table-reloaded #: classes/helper.class.php:74 msgid "" "Thank you for using
WP-Table Reloaded
." msgstr "" "Obrigado por usar o a href=\"http://tobias.baethge.com/wordpress-plugins/wp-" "table-reloaded-english/\">WP-Table Reloaded." # @ wp-table-reloaded #: classes/helper.class.php:74 #, php-format msgid "Support the plugin with your
donation
!" msgstr "Apóie o plugin com a sua
doação
!" #: classes/helper.class.php:104 classes/helper.class.php:109 msgid "Table cells can span across more than one column or row." msgstr "" "As células da tabela podem se expandir para mais de uma coluna ou linha" #: classes/helper.class.php:104 msgid "" "Combining consecutive cells within the same row is called \"colspanning\"." msgstr "" "Combinando células consectutivas na mesma linhas é chamado \"colspanning\"." #: classes/helper.class.php:104 msgid "" "To combine cells, add the keyword #colspan# to the cell to the right of the " "one with the content for the combined cell by using the corresponding button." msgstr "" "Para combinar células, adicione a palavra #colspan# na célula a direita da " "célula que terá o conteúdo combinado usando o botão correspondente." #: classes/helper.class.php:104 classes/helper.class.php:109 msgid "Repeat this to add the keyword to all cells that shall be connected." msgstr "" "Repita isso para adicionar a palavra-chave em todas as cálulas que devem ser " "conectadas" #: classes/helper.class.php:104 classes/helper.class.php:109 msgid "" "Be aware that the JavaScript libraries will not work on tables which have " "combined cells." msgstr "" "Esteja ciente que as bibliotecas em javascript não funcionarão para tabelas " "com células combinadas" #: classes/helper.class.php:109 msgid "" "Combining consecutive cells within the same column is called \"rowspanning\"." msgstr "" "Combinando células consectutivas na mesma coluna é chamado \"rowspanning\"." #: classes/helper.class.php:109 msgid "" "To combine cells, add the keyword #rowspan# to the cell below the one with " "the content for the combined cell by using the corresponding button." msgstr "" "Para combinar células, adicione a palavra #rowspan# na célula abaixo da " "célula que terá o conteúdo combinado usando o botão correspondente." #: classes/helper.class.php:118 msgid "Help" msgstr "Ajuda" # @ wp-table-reloaded #: classes/render.class.php:141 views/view-list.php:60 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: controllers/controller-admin.php:255 msgid "Arabic" msgstr "Árabe" #: controllers/controller-admin.php:256 msgid "Belarusian" msgstr "Bielorrusso" #: controllers/controller-admin.php:257 msgid "Bulgarian" msgstr "Búlgaro" #: controllers/controller-admin.php:258 msgid "Czech" msgstr "Tcheco" #: controllers/controller-admin.php:259 msgid "German" msgstr "Alemão" #: controllers/controller-admin.php:260 msgid "English" msgstr "Inglês" #: controllers/controller-admin.php:261 msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" #: controllers/controller-admin.php:262 msgid "Finnish" msgstr "Finlandês" #: controllers/controller-admin.php:263 msgid "French" msgstr "Francês" #: controllers/controller-admin.php:264 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraico" #: controllers/controller-admin.php:265 msgid "Hindi" msgstr "Hindú" #: controllers/controller-admin.php:266 msgid "Indonesian" msgstr "Indonésio" #: controllers/controller-admin.php:267 msgid "Italian" msgstr "Italiano" #: controllers/controller-admin.php:268 msgid "Japanese" msgstr "Japonês" #: controllers/controller-admin.php:269 msgid "Dutch" msgstr "Holandês" #: controllers/controller-admin.php:270 msgid "Polish" msgstr "Polonês" #: controllers/controller-admin.php:271 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Português Brasileiro" #: controllers/controller-admin.php:272 msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "Português (Portugal)" #: controllers/controller-admin.php:273 msgid "Russian" msgstr "Russo" #: controllers/controller-admin.php:274 msgid "Slovak" msgstr "Eslovaco" #: controllers/controller-admin.php:275 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" #: controllers/controller-admin.php:276 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" #: controllers/controller-admin.php:277 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "Chinês (Simplificado)" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:307 #, php-format msgid "" "Welcome to WP-Table Reloaded %s. If you encounter any questions or problems, " "please refer to the
FAQ
, the
documentation
, and the
support
section." msgstr "" "Bem vindo ao WP-Table Reloaded %s. Se você tiver qualquer dúvida ou " "problema, por favor, veja o
FAQ
, a
documentação
e a seção de
suporte
." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:308 #, php-format msgid "Thank you for upgrading to WP-Table Reloaded %s." msgstr "Obrigado por atualizar para o WP-Table Reloaded %s." #: controllers/controller-admin.php:308 msgid "This version includes several bugfixes and a few enhancements." msgstr "Essa versão contém diversas correções e algumas melhorias" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:308 #, fuzzy, php-format msgid "" "Please read the
release announcement
for more information." msgstr "" "Por favor, leia as
notas de versão (release announcement)
" "para mais informações e verifique suas configurações em
%s" "a>." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:308 #, php-format msgid "" "If you like the new features and enhancements, I would appreciate a small
donation
. Thank you." msgstr "" "Se você gostou das novas funcionalidades e melhorias, considere uma pequena " "
doação
. Obrigado." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:313 msgid "Hide this message" msgstr "Esconder esta mensagem" #: controllers/controller-admin.php:321 msgid "" "Thanks for using this plugin! You've installed WP-Table Reloaded over a " "month ago." msgstr "" "Obrigado por utilizar esse plugin! Você instalou o WP-Table Reloaded a mais " "de um mês atrás." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:321 #, fuzzy, php-format msgid "" "If it works and you are satisfied with the results of managing your %s " "table, isn't it worth at least one dollar or euro?" msgid_plural "" "If it works and you are satisfied with the results of managing your %s " "tables, isn't it worth at least one dollar or euro?" msgstr[0] "" "Obrigado por usar este plugin! Você instalou WP-Table Reloaded mais de um " "mês atrás. Se funcionar e você estiver satisfeito com os resultados da " "gestão de suas %s tabelas, será que não vale, pelo menos, um dólar ou euro?" msgstr[1] "" "Obrigado por usar este plugin! Você instalou WP-Table Reloaded mais de um " "mês atrás. Se funcionar e você estiver satisfeito com os resultados da " "gestão de suas %s tabelas, será que não vale, pelo menos, um dólar ou euro?" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:322 #, php-format msgid "" "
Donations
help me to continue support and development of " "this
free
software - things for which I spend countless hours of my " "free time! Thank you!" msgstr "" "As
doações
me ajudam a continuar mantendo o suporte e o " "desenvolvimento deste software
gratuito
- coisas para as quais eu " "gasto incontáveis horas do meu tempo livre! Obrigado!" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:323 msgid "Sure, no problem!" msgstr "Claro, sem problemas!" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:324 msgid "I already donated." msgstr "Eu já fiz uma doação." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:325 msgid "No, thanks. Don't ask again." msgstr "Não, obrigado. Não pergunte novamente." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:353 #, php-format msgid "Table "%s" added successfully." msgstr "Tabela "%s" adicionada com sucesso." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:384 #, php-format msgid "" "Table edited successfully. This Table now has the ID %s. You'll need to " "adjust existing shortcodes accordingly." msgstr "" "Tabela editada com sucesso. Essa tabela agora tem o ID %s. Você precisará " "ajustar manualmente os códigos já existentes." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:386 #, php-format msgid "" "The ID could not be changed from %s to %s, because there already is a Table " "with that ID." msgstr "" "O ID não pode ser alterado de %s para %s porque já existe uma Tabela com " "esse ID." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:389 msgid "Table edited successfully." msgstr "Tabela editada com sucesso." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:438 msgid "Rows swapped successfully." msgstr "Linhas trocadas com sucesso." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:459 msgid "Columns swapped successfully." msgstr "Colunas trocadas com sucesso." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:500 msgid "Table sorted successfully." msgstr "Tabela ordenada com sucesso." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:523 msgid "Row moved successfully." msgstr "Linha movida com sucesso." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:550 msgid "Column moved successfully." msgstr "Coluna movida com sucesso." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:558 msgid "Row could not be deleted." msgid_plural "Rows could not be deleted." msgstr[0] "A linha não pôde ser apagada." msgstr[1] "As linhas não puderam ser apagadas." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:567 msgid "Row deleted successfully." msgid_plural "Rows deleted successfully." msgstr[0] "A linha foi apagada com sucesso." msgstr[1] "As linhas foram apagadas com sucesso." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:577 msgid "Column could not be deleted." msgid_plural "Columns could not be deleted." msgstr[0] "A coluna não pôde ser apagada." msgstr[1] "As colunas não puderam ser apagadas." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:590 msgid "Column deleted successfully." msgid_plural "Columns deleted successfully." msgstr[0] "A coluna foi apagada com sucesso." msgstr[1] "As colunas foram apagadas com sucesso." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:613 msgid "Row inserted successfully." msgid_plural "Rows inserted successfully." msgstr[0] "Linha adicionada com sucesso." msgstr[1] "Linhas adicionadas com sucesso." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:640 msgid "Column inserted successfully." msgid_plural "Columns inserted successfully." msgstr[0] "Coluna adicionada com sucesso." msgstr[1] "Colunas adicionadas com sucesso." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:655 msgid "Row added successfully." msgid_plural "Rows added successfully." msgstr[0] "Linha adicionada com sucesso." msgstr[1] "Linhas adicionadas com sucesso." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:669 msgid "Column added successfully." msgid_plural "Columns added successfully." msgstr[0] "Coluna adicionada com sucesso." msgstr[1] "Colunas adicionadasc om sucesso." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:676 msgid "Could not add Custom Data Field, because you did not enter a name." msgstr "" "Não foi possível inserir o Campo de Dados Personalizado porque você não " "digitou um nome." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:681 msgid "" "Could not add Custom Data Field, because the name you entered is reserved " "for other table data." msgstr "" "Não foi possível adicionar o Campo de Dados Personalizado porque o nome que " "você escolheu está reservado por outra tabela de dados." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:687 msgid "" "Could not add Custom Data Field, because the name contained illegal " "characters." msgstr "" "Não foi possível adicionar o Campo de Dados Personalizado porque o nome " "contém caracteres ilegais." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:691 msgid "" "Could not add Custom Data Field, because a Field with that name already " "exists." msgstr "" "Não foi possível adicionar o Campo de Dados Personalizado porque já existe " "um Campo com este nome." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:697 msgid "Custom Data Field added successfully." msgstr "Campo de Dados Personalizado adicionado com sucesso." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:737 controllers/controller-admin.php:793 msgid "Copy of" msgstr "Cópia de" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:741 msgid "Table copied successfully." msgid_plural "Tables copied successfully." msgstr[0] "Tabela copiada com sucesso." msgstr[1] "Tabelas copiadas com sucesso." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:747 msgid "Table deleted successfully." msgid_plural "Tables deleted successfully." msgstr[0] "Tabela excluída com sucesso." msgstr[1] "Tabelas excluídas com sucesso." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:768 controllers/controller-admin.php:923 #: controllers/controller-admin.php:961 msgid "Table imported successfully." msgid_plural "Tables imported successfully." msgstr[0] "Tabela importada com sucesso." msgstr[1] "Tabelas importadas com sucesso." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:775 msgid "You did not select any tables!" msgstr "Você não selecionou tabela alguma." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:798 #, php-format msgid "Table "%s" copied successfully." msgstr "Tabela "%s" copiada com sucesso." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:816 #, php-format msgid "Table "%s" deleted successfully." msgstr "Tabela "%s" apagada com sucesso." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:824 msgid "Custom Data Field deleted successfully." msgstr "Campo de Dados Personalizado apagado com sucesso." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:826 msgid "Custom Data Field could not be deleted." msgstr "Campo de Dados Personalizado não pode ser apagado." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:832 msgid "Delete failed." msgstr "A exclusão falhou." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:864 controllers/controller-admin.php:874 #: controllers/controller-admin.php:885 msgid "Imported Table" msgstr "Tabela Importada" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:865 controllers/controller-admin.php:886 #, php-format msgid "from %s" msgstr "de %s" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:875 msgid "via form" msgstr "via formulário" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:902 controllers/controller-admin.php:939 msgid "Table could not be imported." msgstr "Não foi possível importar a tabela." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:919 #, php-format msgid "Table %s (%s) replaced successfully." msgstr "Tabela %s (%s) substituída com sucesso." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:969 controllers/controller-admin.php:1164 msgid "You do not have sufficient rights to perform this action." msgstr "Você não tem permissão para executar essa ação." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:976 msgid "You did not upload a WP-Table Reloaded dump file." msgstr "Você não fez o upload do arquivo de dump do WP-Table Reloaded." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:985 msgid "The uploaded dump file is empty. Please upload a valid dump file." msgstr "" "O arquivo de dump enviado está vazio. Por favor, envie um arquivo de dump " "válido." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1013 msgid "All Tables, Settings and Options were successfully imported." msgstr "Todas as Tabelas, Configurações e Opções foram importadas com sucesso." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1042 #, php-format msgid "Table "%s" exported successfully." msgstr "Tabela "%s" exportada com sucesso." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1087 views/view-options.php:233 msgid "You do not have sufficient rights to access the Plugin Options." msgstr "Você não tem permissão para acessar as opções do plugin." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1145 msgid "Options saved successfully." msgstr "Opções salvas com sucesso." #: controllers/controller-admin.php:1148 #, php-format msgid "
Click here to Proceed.
" msgstr "
Clique aqui para proceder.
" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1214 msgid "There is no table with this ID!" msgstr "Não existe tabela com este ID!" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1241 msgid "" "Thank you very much! Your donation is highly appreciated. You just " "contributed to the further development of WP-Table Reloaded!" msgstr "" "Muito obrigado! Sua doação é muito bem-vinda. Você acaba de contribuir para " "o desenvolvimento do WP-Table Reloaded!" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1243 #, php-format msgid "" "No problem! I still hope you enjoy the benefits that WP-Table Reloaded " "brings to you. If you should want to change your mind, you'll always find " "the "%s" button on the
WP-Table Reloaded website" "a>." msgstr "" "Sem problemas! Eu ainda desejo que você aproveite os benefícios que o WP-" "Table Reloaded traz à você. Se mudar de idéia, você sempre encontrará o " "botão "%s" no
site do WP-Table Reloaded
." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1243 controllers/controller-admin.php:1682 msgid "Donate" msgstr "Contribua" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1266 controllers/controller-admin.php:1273 msgid "List of Tables" msgstr "Lista de Tabelas" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1266 controllers/controller-admin.php:1270 #: controllers/controller-admin.php:1272 msgid "WP-Table Reloaded" msgstr "WP-Table Reloaded" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1267 controllers/controller-admin.php:1303 msgid "Add new Table" msgstr "Adicionar nova Tabela" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1268 controllers/controller-admin.php:1304 msgid "Import a Table" msgstr "Importar uma Tabela" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1269 controllers/controller-admin.php:1305 msgid "Export a Table" msgstr "Exportar uma Tabela" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1270 controllers/controller-admin.php:1312 #: views/view-edit.php:350 views/view-edit.php:365 views/view-export.php:10 msgid "Plugin Options" msgstr "Opções do Plugin" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1271 msgid "About WP-Table Reloaded" msgstr "Sobre o WP-Table Reloaded" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1279 #, php-format msgid "Edit Table "%s" (ID %s)" msgstr "Editar tabela "%s" (ID %s)" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1280 #, php-format msgid "Preview of Table "%s" (ID %s)" msgstr "Amostra da Tabela "%s" (ID %s)" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1302 views/view-options.php:83 msgid "List Tables" msgstr "Listar Tabelas" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1313 msgid "About the plugin" msgstr "Sobre o plugin" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1678 msgid "WP-Table Reloaded Plugin Page" msgstr "Página do plugin WP-Table Reloaded" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1678 msgid "Plugin Page" msgstr "Página do Plugin" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1679 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Perguntas Frequentes" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1679 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1680 msgid "Support" msgstr "Suporte" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1681 msgid "Plugin Documentation" msgstr "Documentação do Plugin" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1681 msgid "Documentation" msgstr "Documentação" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1682 msgid "Support WP-Table Reloaded with your donation!" msgstr "Suporte WP-Table dro Reloaded com a sua doação!" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1721 msgid "" "Do you really want to activate this? You should only do that right before " "uninstallation!" msgstr "" "Você deseja mesmo ativar isto? Você só deve fazer isso exatamente antes de " "desinstalar!" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1722 msgid "URL of link to insert" msgstr "URL do link para inserir" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1723 msgid "Text of link" msgstr "Texto do link" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1724 msgid "" "To insert the following HTML code for a link into a cell, just click the " "cell after closing this dialog." msgstr "" "Para inserir o seguinte código HTML para um link em uma célula, basta clicar " "na célula depois de fechar este diálogo." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1725 #, fuzzy msgid "" "To insert an image, click "OK" and then click into the cell into " "which you want to insert the image." msgstr "" "Para inserir uma imagem, clique na célula dentro da qual pretente inserir a " "imagem." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1725 msgid "" "The Media Library will open, from which you can select the desired image or " "insert the image URL." msgstr "" "A Biblioteca de Mídia irá abrir, a partir da qual você pode selecionar a " "imagem desejada ou inserir o URL da imagem." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1725 #, php-format msgid "Click the "%s" button to insert the image." msgstr "Clique o botão "%s" para inserir a imagem." #: controllers/controller-admin.php:1725 msgid "Insert into Post" msgstr "Inserir no Post" #: controllers/controller-admin.php:1726 msgid "" "To combine cells within a row, click into the cell to the right of the cell " "that has the content the combined cells shall have." msgstr "" "Para combinar células na mesma linha, clique na célula a direita da célula " "com o conteúdo que as células combinadas devem ter." #: controllers/controller-admin.php:1727 msgid "" "To combine cells within a column, click into the cell below the cell that " "has the content the combined cells shall have." msgstr "" "Para combinar células na mesma coluna, clique na célula abaixo da célula com " "o conteúdo que as células combinadas devem ter." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1728 msgid "Do you want to copy the selected tables?" msgstr "Você deseja copiar as tabelas selecionadas?" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1729 msgid "" "The selected tables and all content will be erased. Do you really want to " "delete them?" msgstr "" "As tabelas selecionadas, e todo o seu conteúdo, serão excluídas. Você deseja " "mesmo excluí-las?" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1730 msgid "" "Do you really want to import the selected tables from the wp-Table plugin?" msgstr "Você deseja mesmo importar as tabelas selecionadas do plugin wp-Table?" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1731 msgid "Do you want to copy this table?" msgstr "Você deseja copiar esta tabela?" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1732 msgid "" "The complete table and all content will be erased. Do you really want to " "delete it?" msgstr "" "Todas as tabelas e seu conteúdo serão excluídos. Você deseja mesmo excluí-" "las?" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1733 msgid "Do you really want to delete the selected rows?" msgstr "Você realmente deseja excluir os registros selecionados?" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1734 msgid "Do you really want to delete the selected columns?" msgstr "Você realmente quer apagar as colunas selecionadas?" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1735 controllers/controller-admin.php:1739 #: controllers/controller-admin.php:1741 msgid "You have not selected any rows." msgstr "Você não selecionou nenhum linhas." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1736 controllers/controller-admin.php:1740 #: controllers/controller-admin.php:1742 msgid "You have not selected any columns." msgstr "Você não selecionou nenhum colunas." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1737 msgid "You can not delete all rows of the table at once!" msgstr "Você não pode excluir todas as linhas da tabela de uma só vez!" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1738 msgid "You can not delete all columns of the table at once!" msgstr "Você não pode excluir todas as colunas da tabela de uma só vez!" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1743 msgid "Do you really want to import this table from the wp-Table plugin?" msgstr "Você deseja mesmo importar esta tabela do plugin wp-Table?" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1744 msgid "Do you really want to uninstall the plugin and delete ALL data?" msgstr "Você deseja mesmo desinstalar o plugin e excluir todo o conteúdo?" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1745 msgid "Are you really sure?" msgstr "Tem certeza?" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1746 msgid "Do you really want to change the ID of the table?" msgstr "Você realmente deseja mudar o ID desta tabela?" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1747 msgid "To show this Custom Data Field, use this shortcode:" msgstr "Para mostrar este Campo de Dados Personalizado use este código:" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1748 msgid "To show this table, use this shortcode:" msgstr "Para mostrar esta tabela, use este código:" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1749 msgid "" "Warning: You will lose all current Tables and Settings! You should create a " "backup first. Be warned!" msgstr "" "Atenção: Você perderá todos os quadros atuais e Configurações! Você deve " "criar um backup primeiro. Esteja avisado!" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1750 msgid "" "You have made changes to the content of this table and not yet saved them." msgstr "Você fez mudanças no conteúdo desta tabela e ainda não salvou." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1750 #, php-format msgid "" "You should first click "%s" or they will be lost if you navigate " "away from this page." msgstr "" "Você deve clicar primeiro no "%s" ou eles serão perdidos se você " "navegue fora desta página." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1750 views/view-edit.php:41 #: views/view-edit.php:253 views/view-edit.php:413 views/view-edit.php:464 msgid "Update Changes" msgstr "Atualizar Mudanças" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1799 views/view-about.php:14 #: views/view-list.php:2 msgid "Table" msgstr "Tabela" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1800 #, fuzzy msgid "Insert a Table" msgstr "Importar uma Tabela" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1857 msgid "Please wait..." msgstr "Aguarde ..." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1858 msgid "Show _MENU_ Tables" msgstr "Mostrar _MENU_ Tabelas" #: controllers/controller-admin.php:1859 msgid "All" msgstr "Todos" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1860 views/view-ajax_list.php:53 #: views/view-export.php:72 views/view-list.php:87 msgid "No tables were found." msgstr "Nenhuma tabela foi encontrada." # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1861 msgid "_START_ to _END_ of _TOTAL_ Tables" msgstr "_START_ par _END_ de _TOTAL_ Tabelas" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1862 msgid "(filtered from _MAX_ Tables)" msgstr "(filtrado de _MAX_ Tabelas)" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1863 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1864 msgid "First" msgstr "Primeiro" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1865 msgid "Back" msgstr "Voltar" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1866 msgid "Next" msgstr "Próximo" # @ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1867 msgid "Last" msgstr "Último" # @ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:5 msgid "Plugin Purpose" msgstr "Proposta do Plugin" # @ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:7 msgid "" "WP-Table Reloaded allows you to create and manage tables in the admin-area " "of WordPress." msgstr "" "WP-Table Reloaded lhe permite criar e gerenciar tabelas na área de admin do " "WordPress." # @ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:7 msgid "" "Those tables may contain strings, numbers and even HTML (e.g. to include " "images or links)." msgstr "" "Estas tabelas podem conter texto, números e até HTML (por exemplo, incluir " "imagens ou links)." # @ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:7 msgid "" "You can then show the tables in your posts, on your pages or in text-widgets " "by using a shortcode." msgstr "" "Você pode então mostrar as tabelas em suas mensagens, em suas páginas ou em " "texto widgets usando um shortcode." # @ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:7 msgid "" "If you want to show your tables anywhere else in your theme, you can use a " "template tag function." msgstr "" "Se você quiser mostrar suas tabelas em qualquer outro lugar no seu tema, " "você pode usar uma \"template tag function\"." # @ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:12 msgid "Usage" msgstr "Uso" # @ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:14 msgid "At first you should add or import a table." msgstr "Primeiro você deve adicionar ou importar uma tabela." # @ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:14 msgid "" "This means that you either let the plugin create an empty table for you or " "that you load an existing table from either a CSV, XML or HTML file." msgstr "" "Isso quer dizer que ou você deixa o plugin criar uma tabela vazia pra você, " "ou você deve importar uma tabela existente de um arquivo CSV, XML ou HTML." # @ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:14 msgid "" "Then you can edit your data or change the structure of your table (e.g. by " "inserting or deleting rows or columns, swaping rows or columns or sorting " "them) and select specific table options like alternating row colors or " "whether to print the name or description, if you want." msgstr "" "Depois disso você poderá editar o conteúdo ou mudar a estrutura da tabela " "(por exemplo, inserindo ou excluindo linhas e colunas, trocando elas de " "lugar ou organizando toda essa informação) e também selecionar opções " "especificamente para cada tabela, alternando as cores das linhas ou " "escolhendo se deseja ou não mostrar o nome da tabela e sua descrição." # @ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:14 msgid "" "To easily add a link or an image to a cell, use the provided buttons. Those " "will ask you for the URL and a title. Then you can click into a cell and the " "corresponding HTML will be added to it for you." msgstr "" "Para adicionar facilmente um link ou imagem em uma célula, uso o botão " "específico. Ele irá pedir um endereço URL e um título, então você poderá " "clicar numa célula e o HTML correspondente será incluído pra você." # @ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:14 views/view-ajax_preview.php:5 views/view-edit.php:9 #: views/view-list.php:2 #, php-format msgid "" "To insert the table into a page, post or text-widget, copy the shortcode " "
[table id=%s /]
and paste it into the corresponding place " "in the editor." msgstr "" "Para inserir uma tabela em uma página, post ou widget de texto, copie o " "código
[table id=%s /]
e cole no lugar desejado no editor." # @ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:14 #, php-format msgid "" "You can also select the desired table from a list (after clicking the button " ""%s" in the editor toolbar) and the corresponding shortcode will " "be added for you." msgstr "" "Você também pode selecionar a tabela desejada de uma lista (após clicar no " "botão "%s" na barra de ferramentas do editor) e os shortcode " "correspondente será adicionado para você." # @ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:14 msgid "Tables can be styled by changing and adding CSS commands." msgstr "As tabelas podem ser decorados, alterando e adicionando comandos CSS." # @ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:14 msgid "" "The plugin ships with default CSS Stylesheets, which can be customized with " "own code or replaced with other Stylesheets." msgstr "" "Os navios plugin com folhas de estilo CSS padrão, que pode ser personalizado " "com um código próprio ou substituídas por outras folhas de estilo." # @ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:14 msgid "" "For this, each table is given certain CSS classes that can be used as CSS " "selectors." msgstr "" "Para isso, cada tabela é dada certas classes de CSS que podem ser utilizados " "como seletores CSS." # @ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:14 #, php-format msgid "" "Please see the
documentation
for a list of these " "selectors and for styling examples." msgstr "" "Consulte a
documentação
para obter uma lista destes " "seletores e para denominar exemplos." # @ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:19 msgid "More Information and Documentation" msgstr "Mais Informações e Documentação" # @ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:26 msgid "Help and Support" msgstr "Ajuda e Suporte" # @ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:28 #, php-format msgid "" "If you do not find an answer there, please
open a new thread" "a> in the WordPress Support Forums with the tag "wp-table-" "reloaded"." msgstr "" "Se você não encontrar uma resposta lá, por favor,
abra um " "novo tópico
no Fórum do WordPress com a tag "wp-table-" "reloaded"." # @ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:33 msgid "Author and License" msgstr "Autor e Licença" # @ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:35 #, php-format msgid "This plugin was written by
Tobias Bäthge
." msgstr "Este plugin foi escrito por
Tobias Bäthge
." # @ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:35 msgid "It is licensed as Free Software under GPL 2." msgstr "É licenciado como Software Livre sob a GPL 2." # @ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:35 #, php-format msgid "" "Please rate the plugin in the
WordPress Plugin Directory
." msgstr "" "Por favor, classifique o plugin no
WordPress Plugin " "Directory
." # @ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:35 msgid "" "Donations and good ratings encourage me to further develop the plugin and to " "provide countless hours of support. Any amount is appreciated! Thanks!" msgstr "" "Doações e boas avaliações me dão ânimo para continuar desenvolvendo o plugin " "e oferecendo incontáveis horas de suporte. Qualquer quantia é muito bem-" "vinda! Obrigado!" # @ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:40 msgid "Credits and Thanks" msgstr "Créditos e Agradecimentos" # @ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:43 msgid "" "Thanks go to
Alex Rabe
for " "the original wp-Table plugin," msgstr "" "Meu muito obrigado para o
Alex " "Rabe
pelo plugin original \"wp-Table plugin\"," # @ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:44 msgid "" "Allan Jardine for the
DataTables " "jQuery plugin
," msgstr "" "Allan Jardine para o
jQuery plugin " "DataTables,
" # @ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:45 msgid "" "Christian Bach for the
Tablesorter " "jQuery plugin
," msgstr "" "Christian Bach pelo
Tablesorter " "jQuery plugin
," # @ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:46 msgid "" "Soeren Krings for its extension
Tablesorter Extended
," msgstr "" "Soeren Krings a sua extensão
Tablesorter Extended
," # @ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:47 msgid "the submitters of translations:" msgstr "o pessoal que contriuiu com traduções:" #: views/view-about.php:82 #, php-format msgid "%s (thanks to %s)" msgstr "%s (obrigado à %s)" # @ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:85 msgid "" "and to all donors, contributors, supporters, reviewers and users of the " "plugin!" msgstr "" "pra todos que doaram, contribuíram, ajudaram, apoiaram e também pra todos os " "usuários do plugin!" # @ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:91 msgid "Debug and Version Information" msgstr "Informações de Versão e Debug" # @ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:91 views/view-edit.php:15 views/view-edit.php:51 #: views/view-edit.php:104 views/view-edit.php:262 views/view-edit.php:361 #: views/view-edit.php:422 views/view-options.php:19 views/view-options.php:70 #: views/view-options.php:91 views/view-options.php:185 #: views/view-options.php:196 msgctxt "expand" msgid "Hide" msgstr "Esconder" # @ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:91 views/view-edit.php:15 views/view-edit.php:51 #: views/view-edit.php:104 views/view-edit.php:262 views/view-edit.php:361 #: views/view-edit.php:422 views/view-options.php:19 views/view-options.php:70 #: views/view-options.php:91 views/view-options.php:185 #: views/view-options.php:196 msgid "Expand" msgstr "Expandir" # @ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:94 msgid "You are using the following versions of the software." msgstr "Você está usando as seguintes versões do software." # @ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:94 msgid "Please provide this information in bug reports." msgstr "Favor fornecer essas informações em relatórios de bugs." # @ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:97 msgid "Plugin installed" msgstr "Plugin instalado" # @ wp-table-reloaded #: views/view-add.php:4 msgid "" "To add a new table, enter its name, a description (optional) and the number " "of rows and columns." msgstr "" "Para adicionar uma nova tabela, digite seu nome, uma descrição (opcional) e " "o número de linhas e colunas." # @ wp-table-reloaded #: views/view-add.php:4 msgid "You may also add, insert or delete rows and columns later." msgstr "Você também poderá inserir ou apagar linhas e colunas depois." # @ wp-table-reloaded #: views/view-add.php:13 views/view-ajax_list.php:14 #: views/view-ajax_list.php:22 views/view-edit.php:23 views/view-edit.php:283 #: views/view-import.php:100 views/view-import.php:109 views/view-list.php:15 #: views/view-list.php:25 msgid "Table Name" msgstr "Nome da Tabela" # @ wp-table-reloaded #: views/view-add.php:14 msgid "Enter Table Name" msgstr "Digite o Nome da Tabela" # @ wp-table-reloaded #: views/view-add.php:17 views/view-ajax_list.php:15 #: views/view-ajax_list.php:23 views/view-edit.php:27 #: views/view-import.php:101 views/view-import.php:110 views/view-list.php:16 #: views/view-list.php:26 msgid "Description" msgstr "Descrição" # @ wp-table-reloaded #: views/view-add.php:18 msgid "Enter Description" msgstr "Digite a Descrição" # @ wp-table-reloaded #: views/view-add.php:21 msgid "Number of Rows" msgstr "Número de Linhas" # @ wp-table-reloaded #: views/view-add.php:25 msgid "Number of Columns" msgstr "Número de Colunas" # @ wp-table-reloaded #: views/view-add.php:32 msgid "Add Table" msgstr "Adicionar Tabela" # @ wp-table-reloaded #: views/view-ajax_list.php:3 views/view-list.php:2 msgid "This is a list of all available tables." msgstr "Esta é uma lista de todas as tabelas disponíveis." # @ wp-table-reloaded #: views/view-ajax_list.php:3 msgid "You may insert a table into a post or page here." msgstr "Você pode inserir uma tabela em um artigo (post) ou página aqui." # @ wp-table-reloaded #: views/view-ajax_list.php:4 #, php-format msgid "" "Click the "%s" link after the desired table and the corresponding " "shortcode will be inserted into the editor (
[table id=<ID> /]" "strong>)." msgstr "" "Clique no link "%s" depois da tabela desejada e o código " "correspondente será inserido no editor (
[table id=<ID> /]" "strong>)." # @ wp-table-reloaded #: views/view-ajax_list.php:4 views/view-ajax_list.php:44 msgid "Insert" msgstr "Inserir" # @ wp-table-reloaded #: views/view-ajax_list.php:13 views/view-ajax_list.php:21 #: views/view-import.php:99 views/view-import.php:108 views/view-list.php:13 #: views/view-list.php:23 msgid "ID" msgstr "ID" # @ wp-table-reloaded #: views/view-ajax_list.php:16 views/view-ajax_list.php:24 #: views/view-edit.php:434 views/view-import.php:102 views/view-import.php:111 msgid "Action" msgstr "Ação" # @ wp-table-reloaded #: views/view-ajax_preview.php:3 msgid "This is a preview of your table." msgstr "Esta é uma amostra da sua tabela." # @ wp-table-reloaded #: views/view-ajax_preview.php:4 msgid "Because of CSS styling, the table might look different on your page!" msgstr "" "Por causa dos estilos CSS, a tabela pode parecer diferente na sua página!" # @ wp-table-reloaded #: views/view-ajax_preview.php:4 msgid "The JavaScript libraries are also not available in this preview." msgstr "As bibliotecas JavaScript também não estão disponíveis nessa amostra." # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:8 msgid "On this page, you can edit the content of the table." msgstr "Nesta página você poderá editar o conteúdo da tabela." # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:8 msgid "" "It is also possible to change the table structure by inserting, deleting, " "moving, and swapping columns and rows." msgstr "" "Também é possível mudar a estrutura da tabela inserindo, apagando, movendo " "e reorganizando colunas e linhas." # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:15 msgid "Table Information" msgstr "Informações da Tabela" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:19 msgid "Table ID" msgstr "ID da Tabela" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:32 views/view-list.php:17 views/view-list.php:27 msgid "Last Modified" msgstr "Última Modificação" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:33 views/view-list.php:44 msgid "by" msgstr "por" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:42 views/view-edit.php:254 views/view-edit.php:414 #: views/view-edit.php:465 msgid "Save and go back" msgstr "Salvar e voltar" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:45 views/view-edit.php:257 views/view-edit.php:417 #: views/view-edit.php:468 views/view-options.php:65 #: views/view-options.php:172 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:51 msgid "Table Contents" msgstr "Conteúdo da Tabela" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:104 msgid "Data Manipulation" msgstr "Manipulação de Conteúdo" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:114 views/view-options.php:55 msgid "Insert Link" msgstr "Inserir Link" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:115 msgid "Insert Image" msgstr "Inserir Imagem" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:124 msgid "ascending" msgstr "crescente" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:125 msgid "descending" msgstr "decrescente" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:128 #, php-format msgid "Sort table by column %s in %s order" msgstr "Ordenar tabela pela coluna %s em ordem %s" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:130 msgid "Sort" msgstr "Ordenar" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:135 views/view-edit.php:139 msgctxt "item" msgid "Hide" msgstr "Esconder" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:136 views/view-edit.php:140 msgctxt "item" msgid "Unhide" msgstr "Mostrar" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:137 #, php-format msgctxt "hide_unhide" msgid "Selected rows: %s %s" msgstr "Linhas selecionadas: %s %s" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:141 #, php-format msgctxt "hide_unhide" msgid "Selected columns: %s %s" msgstr "Colunas selecionadas: %s %s" #: views/view-edit.php:144 msgid "Combine cells in a row:" msgstr "Combinar células em uma linha" #: views/view-edit.php:145 msgid "Add colspan" msgstr "Adicionar colspan" #: views/view-edit.php:148 msgid "Combine cells in a column:" msgstr "Combinar células em uma coluna:" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:149 msgid "Add rowspan" msgstr "Adicionar rowspan" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:155 msgid "Insert row" msgstr "Inserir linha" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:156 views/view-edit.php:160 views/view-list.php:65 msgid "Delete" msgstr "Excluir" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:157 #, php-format msgctxt "insert_delete" msgid "Selected rows: %s %s" msgstr "Linhas selecionadas: %s %s" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:159 msgid "Insert column" msgstr "Inserir coluna" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:161 #, php-format msgctxt "insert_delete" msgid "Selected columns: %s %s" msgstr "Colunas selecionadas: %s %s" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:171 #, php-format msgid "Add %s row(s)" msgstr "Adiciona %s linha(s)" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:172 views/view-edit.php:175 views/view-edit.php:459 msgid "Add" msgstr "Adicionar" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:174 #, php-format msgid "Add %s column(s)" msgstr "Adicionar %s coluna(s)" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:189 #, php-format msgid "Swap rows %s and %s" msgstr "Trocar linhas %s e %s" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:191 views/view-edit.php:206 msgid "Swap" msgstr "Trocar" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:204 #, php-format msgid "Swap columns %s and %s" msgstr "Trocar colunas %s e %s" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:219 views/view-edit.php:239 msgid "before" msgstr "antes" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:220 views/view-edit.php:240 msgid "after" msgstr "depois" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:223 #, php-format msgid "Move row %s %s row %s" msgstr "Mover linha %s %s linha %s" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:225 views/view-edit.php:245 msgid "Move" msgstr "Mover" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:243 #, php-format msgid "Move column %s %s column %s" msgstr "Mover coluna %s %s coluna %s" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:262 msgid "Table Styling Options" msgstr "Opções de Estilo da Tabela" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:264 msgid "These settings will only be used for this table." msgstr "Estas configurações serão utilizadas somente para esta tabela." # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:267 msgid "Alternating row colors" msgstr "Alternar cores das linhas" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:268 msgid "Every second row has an alternating background color." msgstr "Cada segunda linha tem uma cor alternada de fundo." #: views/view-edit.php:271 msgid "Row Highlighting" msgstr "Destacar Linha" #: views/view-edit.php:272 msgid "" "Highlight a row by changing its background color while the mouse cursor " "hovers above it." msgstr "" "Destaque uma linha para mudar a cor de fundo enquanto o mouse estiver sobre " "ela" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:275 msgid "Table head" msgstr "Cabeçalho da tabela" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:276 #, fuzzy msgid "" "The first row of your table is the table head (HTML tags <thead> and " "<th>)." msgstr "A primeira linha da sua tabela é o cabeçalho (Tag HTML <th>)." # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:279 msgid "Table footer" msgstr "Rodapé da tabela" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:280 #, fuzzy msgid "" "The last row of your table is the table footer (HTML tags <tfoot> and " "<th>)." msgstr "A última linha da sua tabela é o rodapé (Tag HTML <th>)." #: views/view-edit.php:289 views/view-edit.php:306 msgid "above" msgstr "acima" #: views/view-edit.php:291 views/view-edit.php:308 msgid "below" msgstr "abaixo" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:294 #, fuzzy, php-format msgid "The Table Name shall be written %s the table (HTML tag <h2>)." msgstr "O Nome da Tabela será escrito acima da tabela (tag HTML <h2>)." # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:300 msgid "Table Description" msgstr "Descrição da Tabela" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:311 #, fuzzy, php-format msgid "The Table Description shall be written %s the table." msgstr "A Descrição será escrita embaixo da tabela." #: views/view-edit.php:317 msgid "Cache Table Output" msgstr "Salvar a Tabela em Cache" #: views/view-edit.php:318 msgid "" "The resulting HTML output of the table shall be cached in the WordPress " "database cache for faster page generation." msgstr "" "O HTML resultante da tabela será salvo em cache no banco de dados do " "WordPress para aumentar a velocidqade de carregamento da página" #: views/view-edit.php:321 msgid "Extra CSS Class" msgstr "Classe CSS Extra" #: views/view-edit.php:322 msgid "" "Enter a string that will be given to the table as an additional class for " "styling with CSS." msgstr "" "Adicione uma palavra para adicionar como classe na tabela e facilitar a " "estilização" #: views/view-edit.php:322 msgid "This is not the place to enter \"Custom CSS\" code!" msgstr "Esse não é o local para adicionar \"CSS Customizado\"!" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:325 msgid "Use JavaScript library" msgstr "Usar biblioteca JavaScript" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:331 views/view-edit.php:335 views/view-edit.php:347 msgid "You can change further settings for this library below." msgstr "" "Você pode alterar as configurações adicionais para esta biblioteca abaixo." # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:339 views/view-edit.php:343 msgid "The table will then be sortable by the visitor." msgstr "A tabela será então classificável pelo visitante." # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:350 #, php-format msgid "Yes, use the "%s" JavaScript library with this table." msgstr "Sim, use o "% s" biblioteca JavaScript com essa tabela." # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:350 #, php-format msgid "" "You must enable the use of a JavaScript library on the "%s" screen " "first." msgstr "" "Você deve habilitar o uso de uma biblioteca JavaScript na tela "" "%s" primeiro." # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:361 msgid "DataTables JavaScript Features" msgstr "Funcionalidades JavaScript DataTables" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:363 msgid "" "You can enable certain features for the DataTables JavaScript library here." msgstr "" "Você pode ativar certos recursos para a biblioteca JavaScript DataTables " "aqui." # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:363 msgid "" "More information on these features can be found on the
DataTables website
." msgstr "" "Mais informações sobre esses recursos podem ser encontrados no
site do DataTables
." # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:365 #, php-format msgid "" "You can currently not change these options, because you have not enabled the " ""DataTables" or the "DataTables+TableTools" JavaScript " "library on the "%s" screen." msgstr "" "Você não pode mudar estas opções no momento, porque você não habilitou o " ""DataTables" ou a biblioteca JavaScript "DataTables" "+TableTools" na tela "%s"" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:365 msgid "" "It is not possible to use these features with the "Tablesorter" or " ""Tablesorter Extended" libraries." msgstr "" "Não é possível usar essas funcionalidades com as bibliotecas "" "Tablesorter" ou "Tablesorter Extended"." # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:369 msgid "Sorting" msgstr "Organizando" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:370 msgid "Yes, enable sorting of table data by the visitor." msgstr "Sim, ativar a classificação dos dados da tabela pelo visitante." # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:373 msgid "Pagination" msgstr "Paginação" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:378 #, fuzzy msgid "" "Yes, enable pagination (showing only a certain number of rows) of the table " "by the visitor." msgstr "" "Sim, ativar paginação da tabela (mostrando apenas um determinado número de " "linhas) pelo visitante." #: views/view-edit.php:380 #, php-format msgid "Show %1$s rows of the table per page." msgstr "Mostrar %1$s linhas da tabela por página." # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:386 msgid "Length Change" msgstr "Mudança de Tamanho" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:387 #, fuzzy msgid "" "Yes, allow the visitor to change the number of rows shown when using " "pagination." msgstr "" "Sim, permitir que visitantes para alterar o número de linhas mostradas pelo " "uso da paginação." # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:390 #, fuzzy msgid "Filtering/Search" msgstr "Filtragem" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:391 msgid "" "Yes, enable the visitor to filter or search the table. Only rows with the " "search word in them are shown." msgstr "" "Sim, ativar o visitante para filtrar ou pesquisar na tabela. Apenas as " "linhas com a palavra de pesquisa neles são mostradas." # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:394 msgid "Info Bar" msgstr "Barra de Informações" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:395 msgid "" "Yes, show the table information display. This shows information and " "statistics about the currently visible data, including filtering." msgstr "" "Sim, mostrar o ecrã de informação da tabela. Esta informação mostra e " "estatísticas sobre os dados visíveis no momento, incluindo filtragem." # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:398 msgid "TableTools" msgstr "TableTools " # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:400 msgid "" "Yes, activate the TableTools functions (Copy to Clipboard, Save to CSV, Save " "to XLS, Print Table) for this table." msgstr "" "Sim, ativar as funções TableTools (Copiar para Memória, Salvar para CSV, " "Salvar para XLS, Imprimir Tabela) para essa tabela." # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:401 msgid "" "This option can only be used with the "DataTables+TableTools" " "JavaScript library." msgstr "" "Essa opção só pode ser usada com a biblioteca JavaScript "DataTables" "+TableTools"." # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:405 msgid "Custom Commands" msgstr "Comandos personalizados" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:406 msgid "" "Enter additional DataTables JavaScript parameters that will be included with " "the script call here." msgstr "" "Digite DataTables JavaScript parâmetros adicionais que serão incluídos com a " "chamada script aqui." # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:406 msgid "" "For advanced use only. Read the
DataTables documentation
before." msgstr "" "Para uso avançado somente. Leia a
documentação do DataTables
antes." # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:422 msgid "Custom Data Fields" msgstr "Campos de Dados Personalizados" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:424 msgid "Custom Data Fields can be used to add extra metadata to a table." msgstr "" "Campos de Dados Personalizados podem ser usados para adicionar novos " "metadados para uma tabela." # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:424 msgid "" "For example, this could be information about the source or the creator of " "the data." msgstr "" "Por exemplo, isso poderiam ser informações sobre a origem ou o criador dos " "dados." # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:426 #, php-format msgid "" "You can show this data in the same way as tables by using the shortcode " "
[table-info id=%s field=\"<field-name>\" /]
." msgstr "" "Você pode mostrar estes dados da mesma maneira que as tabelas usando o " "código
[table-info id=%s field=\"<field-name>\" /]
." # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:432 msgid "Field Name" msgstr "Nome do Campo" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:433 msgid "Value" msgstr "Valor" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:447 msgid "Delete Field" msgstr "Apagar Campo" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:449 msgid "View shortcode" msgstr "Ver código" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:458 msgid "" "To add a new Custom Data Field, enter its name (only lowercase letters, " "numbers, _ and -)." msgstr "" "Para adicionar um novo Campo de Dados Personalizado, digite seu nome " "(somente letras minúsculas, números, _ e -)." # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:459 msgid "Custom Data Field Name" msgstr "Nome do Campo de Dados Personalizado" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:473 msgid "Other actions" msgstr "Outras ações" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:476 msgid "Delete Table" msgstr "Excluir Tabela" # @ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:477 views/view-export.php:60 msgid "Export Table" msgstr "Exportar Tabela" # @ wp-table-reloaded #: views/view-export.php:10 msgid "" "It is recommended to export and backup the data of important tables " "regularly." msgstr "" "Recomenda-se para exportar e fazer backup dos dados de tabelas importantes " "regularmente." # @ wp-table-reloaded #: views/view-export.php:10 msgid "" "Select the table, the desired export format and (for CSV only) a delimiter." msgstr "" "Selecione a tabela, o formato desejado e de exportação (para CSV apenas) um " "delimitador." # @ wp-table-reloaded #: views/view-export.php:10 msgid "" "You may choose to download the export file. Otherwise it will be shown on " "this page." msgstr "" "Você pode optar por baixar o arquivo de exportação. Caso contrário, ele será " "mostrado nesta página." # @ wp-table-reloaded #: views/view-export.php:10 msgid "" "Be aware that only the table data, but no options or settings are exported." msgstr "" "Esteja ciente de que apenas a tabela de dados, sem opções ou configurações, " "será exportada." # @ wp-table-reloaded #: views/view-export.php:10 #, php-format msgid "" "To backup all tables, including their settings, at once use the "" "%s" button in the "%s"." msgstr "" "Para fazer backup de todas as tabelas, incluindo as suas definições, uma vez " "usar o "%s" no botão "%s"." # @ wp-table-reloaded #: views/view-export.php:10 views/view-options.php:190 msgid "Create and Download Dump File" msgstr "Criar e Baixe o arquivo de Dump" # @ wp-table-reloaded #: views/view-export.php:18 msgid "Select Table to Export" msgstr "Selecionar Tabela para Exportar" # @ wp-table-reloaded #: views/view-export.php:34 msgid "Select Export Format" msgstr "Selecionar Formato para Exportação" # @ wp-table-reloaded #: views/view-export.php:44 msgid "Select Delimiter to use" msgstr "Selecionar Delimitador para usar" # @ wp-table-reloaded #: views/view-export.php:51 msgid "Only needed for CSV export." msgstr "Só é necessário para exportação CSV." # @ wp-table-reloaded #: views/view-export.php:54 msgid "Download file" msgstr "Fazer Download do arquivo" # @ wp-table-reloaded #: views/view-export.php:55 msgid "Yes, I want to download the export file." msgstr "Sim, eu quero fazer o download do arquivo exportado." # @ wp-table-reloaded #: views/view-export.php:72 views/view-list.php:87 #, php-format msgid "" "You should
add
or
import
a table to " "get started!" msgstr "" "Você deve
adicionar
ou
importar
uma " "tabela para começar." # @ wp-table-reloaded #: views/view-import.php:3 msgid "WP-Table Reloaded can import tables from existing data." msgstr "WP-Table Reloaded pode importar tabelas a partir de dados existentes." # @ wp-table-reloaded #: views/view-import.php:3 msgid "This may be a CSV, XML or HTML file, each with a certain structure." msgstr "Este pode ser um CSV, XML ou HTML, cada um com uma certa estrutura." # @ wp-table-reloaded #: views/view-import.php:3 msgid "" "To import an existing table, please select its format and the source for the " "import." msgstr "" "Para importar uma tabela existente, selecione o seu formato e fonte para a " "importação." # @ wp-table-reloaded #: views/view-import.php:3 msgid "" "You can also decide, if you want to import it as a new table or replace an " "existing table." msgstr "" "Você também pode decidir, se você quer importá-lo como uma nova tabela ou " "substituir uma tabela existente." # @ wp-table-reloaded #: views/view-import.php:10 msgid "Select Import Format" msgstr "Selecionar o Formato de Importação" # @ wp-table-reloaded #: views/view-import.php:21 msgid "Add or Replace Table?" msgstr "Adicionar ou Substituir Tabela?" # @ wp-table-reloaded #: views/view-import.php:23 msgid "Add as new Table" msgstr "Adicionar como uma nova Tabela" # @ wp-table-reloaded #: views/view-import.php:24 msgid "Replace existing Table" msgstr "Substituir Tabela existente" # @ wp-table-reloaded #: views/view-import.php:28 msgid "Select existing Table to Replace" msgstr "Selecionar Tabela para Substituir" # @ wp-table-reloaded #: views/view-import.php:45 msgid "Select source for Import" msgstr "Selecione uma fonte para a Importação" # @ wp-table-reloaded #: views/view-import.php:47 msgid "File upload" msgstr "Upload de arquivo" # @ wp-table-reloaded #: views/view-import.php:48 msgid "URL" msgstr "URL" # @ wp-table-reloaded #: views/view-import.php:49 msgid "Manual input" msgstr "Inserção manual" # @ wp-table-reloaded #: views/view-import.php:50 msgid "File on server" msgstr "Arquivo no servidor" # @ wp-table-reloaded #: views/view-import.php:54 msgid "Select File with Table to Import" msgstr "Selecionar o Arquivo com a Tabela a ser Importada" # @ wp-table-reloaded #: views/view-import.php:58 msgid "URL to Import Table from" msgstr "URL para importar a tabela" # @ wp-table-reloaded #: views/view-import.php:62 msgid "Path to file on server" msgstr "Caminho para o arquivo no servidor" # @ wp-table-reloaded #: views/view-import.php:66 msgid "Paste data with Table to Import" msgstr "Colar conteúdo com a Tabela para Importar" # @ wp-table-reloaded #: views/view-import.php:72 msgid "Import Table" msgstr "Importar Tabela" # @ wp-table-reloaded #: views/view-import.php:86 msgid "Import from original wp-Table plugin" msgstr "Importar do plugin wp-Table original" # @ wp-table-reloaded #: views/view-import.php:132 msgid "Import" msgstr "Importar" # @ wp-table-reloaded #: views/view-import.php:140 views/view-list.php:78 msgid "Bulk actions:" msgstr "Ações em lote:" # @ wp-table-reloaded #: views/view-import.php:140 msgid "Import Tables" msgstr "Importar Tabelas" # @ wp-table-reloaded #: views/view-import.php:146 msgid "wp-Table by Alex Rabe seems to be installed, but no tables were found." msgstr "" "O plugin wp-Table, de Alex Rabe, parece estar instalado, mas nenhuma tabela " "foi encontrada." # @ wp-table-reloaded #: views/view-list.php:2 msgid "You may add, edit, copy, delete or preview tables here." msgstr "" "Você poderá adicionar, editar, copiar, apagar ou ver uma amostra das tabelas " "aqui." # @ wp-table-reloaded #: views/view-list.php:2 msgid "Each table has a unique ID that needs to be adjusted in that shortcode." msgstr "Cada tabela tem um ID único que precisa ser substituído nesse código." # @ wp-table-reloaded #: views/view-list.php:2 #, php-format msgid "" "You can also click the button "%s" in the editor toolbar to select " "and insert a table." msgstr "" "Você também pode clicar no botão "%s" no editor para selecionar e " "inserir uma tabela." # @ wp-table-reloaded #: views/view-list.php:39 msgid "(no name)" msgstr "(sem nome)" # @ wp-table-reloaded #: views/view-list.php:40 msgid "(no description)" msgstr "(sem descrição)" # @ wp-table-reloaded #: views/view-list.php:58 #, php-format msgid "Edit %s" msgstr "Editar %s" # @ wp-table-reloaded #: views/view-list.php:62 msgid "Shortcode" msgstr "Código" # @ wp-table-reloaded #: views/view-list.php:63 msgid "Copy" msgstr "Copiar" # @ wp-table-reloaded #: views/view-list.php:64 msgid "Export" msgstr "Exportar" # @ wp-table-reloaded #: views/view-list.php:66 #, php-format msgid "Preview of Table %s" msgstr "Visualização da Tabela %s" # @ wp-table-reloaded #: views/view-list.php:67 msgid "Preview" msgstr "Visualizar" # @ wp-table-reloaded #: views/view-list.php:78 msgid "Copy Tables" msgstr "Copiar Tabelas" # @ wp-table-reloaded #: views/view-list.php:78 msgid "Delete Tables" msgstr "Excluir Tabelas" # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:3 msgid "" "WP-Table Reloaded has several options which affect the plugin behavior in " "different areas." msgstr "" "WP-Table Reloaded tem várias opções que afetam o comportamento plugin em " "diferentes áreas." # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:4 msgid "" "Frontend Options influence the output and used features of tables in pages, " "posts or text-widgets." msgstr "" "Opções Frontend influenciar a produção e os recursos utilizados em páginas " "de quadros, mensagens de texto ou widgets." # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:4 #, php-format msgid "" "The Backend Options control the plugin's admin area, e.g. the "%s" " "screen." msgstr "" "Opções da área de Infra-Estrutura de controle do plugin admin, por exemplo, " "o "%s" tela." # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:4 views/view-options.php:55 #: views/view-options.php:75 views/view-options.php:79 msgid "Edit Table" msgstr "Editar Tabela" # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:4 msgid "Administrators have access to further Admin Options." msgstr "Os administradores têm acesso a novas Admin Options." # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:19 msgid "Frontend Options" msgstr "Opções de Interface" # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:23 msgid "JavaScript library" msgstr "Biblioteca JavaScript" # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:24 msgid "Yes, enable the use of a JavaScript library." msgstr "Sim, permitir a utilização de uma biblioteca JavaScript." # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:24 msgid "" "WP-Table Reloaded includes three JavaScript libraries that can add useful " "features, like sorting, pagination, and filtering, to a table." msgstr "" "WP-Table Reloaded inclui três bibliotecas JavaScript que podem adicionar " "funcionalidades úteis, como a classificação, paginação, e filtragem, a uma " "tabela." # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:28 msgid "Select the library to use:" msgstr "Selecione a biblioteca para uso:" # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:29 views/view-options.php:131 msgid "recommended" msgstr "recomendado" # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:33 #, php-format msgid "" "(You can read more about each library's features on the
plugin's website
.)" msgstr "" "(Você pode ler mais sobre as características de cada biblioteca no
site do plugin
.)" # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:36 msgid "Default CSS" msgstr "CSS Padrão" # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:38 msgid "" "Yes, include and load the plugin's default CSS Stylesheets. This is highly " "recommended, if you use one of the JavaScript libraries!" msgstr "" "Sim, incluir e carregar folhas de estilo padrão do plugin CSS. Isto é " "altamente recomendado, se você usar uma das bibliotecas JavaScript!" # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:42 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS Personalizado" # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:44 msgid "Yes, include and load the following custom CSS commands." msgstr "Sim, incluir e carregar os seguintes comandos personalizados CSS." # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:44 msgid "This should be used to change the table layout and styling." msgstr "Isso deve ser usado para alterar o layout da tabela e styling." # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:50 #, fuzzy, php-format msgid "You can get styling examples from the
FAQ
." msgstr "Você pode obter exemplos de styling
site do plugin
." # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:50 #, php-format msgid "" "Information on available CSS selectors can be found in the
documentation
." msgstr "" "Informações sobre seletores CSS disponíveis pode ser encontrada na
documentação
." # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:54 msgid "Links in new window" msgstr "Links em nova janela" # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:55 #, php-format msgid "" "Yes, open links that are inserted with the "%s" button on the " ""%s" screen in a new browser window
from now on
." msgstr "" "Sim, os links abertos que são inseridos com o botão "%s" na tela " ""%s" em uma nova janela do navegador
a partir de agora." "strong>" # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:62 views/view-options.php:169 msgid "Save Options" msgstr "Salvar Opções" # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:70 msgid "Backend Options" msgstr "Backend Opções" # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:74 msgid "Exit warning" msgstr "Aviso de saída" # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:75 #, php-format msgid "" "Yes, show a warning message, if I leave the "%s" screen and have " "not yet saved my changes." msgstr "" "Sim, mostra uma mensagem de aviso, se eu deixar a tela "%s" e " "ainda não salvou minhas alterações." # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:78 msgid "Growing textareas" msgstr "Textareas crescentes" # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:79 #, php-format msgid "" "Yes, enlarge the textareas on the "%s" screen when they are " "focussed." msgstr "" "Sim, ampliar o textareas na tela "%s" quando eles estão focadas." # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:82 #, fuzzy msgid "List of Tables features" msgstr "Lista de Tabelas" # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:83 #, fuzzy, php-format msgid "" "Yes, use the DataTables JavaScript features (sorting, pagination, filtering) " "on the "%s" screen." msgstr "" "Esta versão adiciona suporte à biblioteca DataTables JavaScript (com funções " "de classificação, paginação e filtros) e inclui muitas outras melhorias." # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:91 msgid "Admin Options" msgstr "Admin Options" # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:93 views/view-options.php:210 #: views/view-options.php:224 msgid "This area are only available to site administrators!" msgstr "Esta área só estão disponíveis para os administradores do site!" # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:93 msgid "You can therefore not change these options." msgstr "Você não pode alterar estas opções." # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:98 msgid "Plugin Access" msgstr "Plugin de Acesso" # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:99 msgid "To access WP-Table Reloaded, a user needs to be:" msgstr "Para acessar WP-Table Reloaded, um usuário precisa ser:" #: views/view-options.php:100 views/view-options.php:111 msgctxt "User role" msgid "Administrator" msgstr "Administrador" #: views/view-options.php:101 views/view-options.php:112 msgctxt "User role" msgid "Editor" msgstr "Editor" #: views/view-options.php:102 views/view-options.php:113 msgctxt "User role" msgid "Author" msgstr "Autor" #: views/view-options.php:103 msgctxt "User role" msgid "Contributor" msgstr "Colaborador" # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:109 msgid "Plugin Options Access" msgstr "Opções de Acesso do Plugin" # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:110 msgid "To access the Plugin Options of WP-Table Reloaded, a user needs to be:" msgstr "" "Para acessar as opções do plugin do WP-Table Reloaded, um usuário precisa " "ser:" # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:114 msgid "" "Admin Options, Dump file Import, and Manual Plugin Uninstall are always " "accessible by Administrators only, regardless of this setting." msgstr "" "Admin Options, despejo de importação do arquivo, e Manual Plugin Desinstalar " "sempre são acessíveis apenas pelos administradores, independentemente desta " "definição." # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:118 #, fuzzy msgid "Plugin Language" msgstr "Página do Plugin" # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:119 #, fuzzy msgid "WP-Table Reloaded shall be shown in this language:" msgstr "WP-Table Reloaded será apresentado nesta secção do menu admin:" #: views/view-options.php:120 #, php-format msgid "WordPress Default (currently %s)" msgstr "Padrão WordPress (atualmente %s)" # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:129 msgid "Admin menu entry" msgstr "Admin entrada do menu" # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:130 msgid "WP-Table Reloaded shall be shown in this section of the admin menu:" msgstr "WP-Table Reloaded será apresentado nesta secção do menu admin:" #: views/view-options.php:131 msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" #: views/view-options.php:132 msgid "Posts" msgstr "Posts" #: views/view-options.php:139 msgid "Pages" msgstr "Páginas" #: views/view-options.php:140 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: views/view-options.php:141 msgid "Settings" msgstr "Configurações" #: views/view-options.php:142 msgid "Dashboard" msgstr "Painel" # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:143 msgid "Top-Level" msgstr "Nível Superior" # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:148 #, fuzzy msgid "Frontend Edit Link" msgstr "Opções de Interface" #: views/view-options.php:149 msgid "" "Yes, show an \"Edit\" link to users with sufficient rights near every table " "on the frontend." msgstr "" "Sim, mostrar um link \"Editar\" no fim das tabelas do site aos usuários com " "permissão para fazer alterações." #: views/view-options.php:153 msgid "WordPress Search" msgstr "Busca WordPress" #: views/view-options.php:154 msgid "" "Yes, the WordPress Search shall also find posts and pages that contain the " "search term inside a table." msgstr "" "Sim, o WordPress também poderá encontrar palavras-chave nas buscas dentro de " "tabelas nas páginas ou posts." # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:158 msgid "Remove upon Deactivation" msgstr "Remover na Desativação" # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:159 msgid "" "Yes, remove all plugin related data from the database when the plugin is " "deactivated." msgstr "" "Sim, remover todos os dados relacionados com plugin do banco de dados quando " "o plugin está desativado." # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:159 msgid "Should be activated directly before deactivation only!" msgstr "Deve ser ativado imediatamente antes desativação só!" # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:179 msgid "WP-Table Reloaded Data Export and Backup" msgstr "WP-Table Reloaded e Exportação de dados de backup" # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:182 msgid "" "WP-Table Reloaded can export and import a so-called dump file that contains " "all tables, their settings and the plugin's options." msgstr "" "WP-Table Reloaded pode exportar e importar um chamado arquivo de despejo que " "contém todas as tabelas, suas configurações e opções do plugin." # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:182 msgid "" "This file can be used as a backup or to move all data to another WordPress " "site." msgstr "" "Este arquivo pode ser usado como um backup ou para mover todos os dados para " "outro site WordPress." # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:185 msgid "Export a dump file" msgstr "Exportar um arquivo de Dump" # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:187 msgid "" "To export all Tables and their settings, click the button below to generate " "and download a dump file." msgstr "" "Para exportar todas as tabelas e suas configurações, clique no botão abaixo " "para gerar e fazer download de um arquivo de dump." # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:187 msgid "" "
Warning
: Do
not
edit the content of that " "file under any circumstances as you will destroy the file!" msgstr "" "
Aviso: Não
editar o conteúdo desse arquivo em nenhuma " "circunstância como você vai destruir o arquivo!" # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:196 msgid "Import a dump file" msgstr "Importar um arquivo de dump" # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:198 msgid "" "To import a WP-Table Reloaded dump file and restore the included data, " "upload the file from your computer." msgstr "" "Para importar um arquivo de deump do WP-Table Reloaded e restaurar os dados " "incluídos, faça o upload do arquivo do seu computador." # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:198 msgid "" "All current data of this WP-Table Reloaded installation (Tables, Options, " "Settings)
WILL BE OVERWRITTEN
with the data from the file!" msgstr "" "Todos os dados atuais do WP-Table instalação Reloaded (Tabelas, Opções, " "Definições)
serão substituídos
com os dados do arquivo!" # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:198 msgid "Do not proceed, if you do not understand this!" msgstr "Não prossiga se você não entender isto!" # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:198 msgid "" "It is highly recommended to export and backup the data of this installation " "before importing another dump file (see above)." msgstr "" "É altamente recomendável para exportar e fazer backup dos dados da " "instalação antes de importar outro arquivo de despejo (veja acima)." # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:204 msgid "Select Dump File" msgstr "Selecione o arquivo de Dump" # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:206 msgid "Import Dump File" msgstr "Importar arquivo de Dump" # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:216 msgid "Manually Uninstall WP-Table Reloaded" msgstr "Desinstalar manualmente WP-Table Reloaded" # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:218 msgid "" "Uninstalling
will permanently delete
all tables, data, and " "options, that belong to WP-Table Reloaded from the database, including all " "tables you added or imported." msgstr "" "A desinstalação
irá apagar permanentemente
todas as " "tabelas, dados e opções, que pertencem WP-Quadro Reloaded do banco de dados, " "incluindo todas as tabelas que você adicionou ou importado." # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:218 msgid "" "You will manually need to remove the plugin's files from the plugin folder " "afterwards." msgstr "" "Você precisará remover manualmente os arquivos do plugin na pasta plugin " "depois." # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:218 msgid "" "Be very careful with this and only click the button if you know what you are " "doing!" msgstr "" "Tenha muito cuidado com isso e apenas clique no botão se você sabe o que " "está fazendo!" # @ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:222 msgid "Uninstall Plugin WP-Table Reloaded" msgstr "Desinstalar o Plugin WP-Table Reloaded" # @ wp-table-reloaded #: views/view-uninstall.php:3 msgid "Plugin deactivated successfully." msgstr "Plugin desativado com sucesso." # @ wp-table-reloaded #: views/view-uninstall.php:4 #, fuzzy msgid "" "All tables, data and options were deleted. You may now manually remove the " "plugin's subfolder from your WordPress plugin folder or use the \"Delete\" " "link on the Plugins page." msgstr "" "Todas as tabelas, informações e opções foram excluídas. Você já pode excluir " "a pasta deste plugin da pasta de plugins do WordPress."