芝麻web文件管理V1.00
编辑当前文件:/home/prismawe/clients/_aspiconfort.fr/httpdocs/wp-content/themes/yoo_monday_wp/languages/fi_FI.po
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Yootheme Wordpress 2014\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-11-02 17:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-24 09:51+0100\n" "Last-Translator: Fredrik Persson
\n" "Language-Team: STS Alpresor
\n" "Language: fi_FI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: layouts/404.php:3 msgid "Error 404 - Not Found" msgstr "Error 404 - Sivua ei löytynyt" #: layouts/404.php:4 msgid "The page you requested does not exist, or has been moved." msgstr "Hakemasi sivu ei ole olemassa tai se on muuttunut." #: layouts/_pagination.php:43 msgid "First" msgstr "Ensimmäinen" #: layouts/_pagination.php:63 msgid "Last" msgstr "Viimeinen" #: layouts/_post.php:5 layouts/single.php:10 #, php-format msgid "Written by %s on %s. Posted in %s" msgstr "Kirjoitettu %s på %s Lähetetty %s" #: layouts/_post.php:10 msgid "Continue Reading" msgstr "Lue lisää" #: layouts/_post.php:11 msgid "No Comments" msgstr "Ei kommentteja" #: layouts/_post.php:11 msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentti" #: layouts/_post.php:11 msgid "% Comments" msgstr "% kommenttia" #: layouts/_post.php:14 layouts/single.php:14 msgid "Tags: " msgstr "Tageja:" #: layouts/_post.php:16 layouts/page.php:12 layouts/single.php:16 msgid "Edit this post." msgstr "Muokkaa sisältöä." #: layouts/archive.php:8 #, php-format msgid "Posts Tagged %s" msgstr "Sisällöt tagattu %s" #: layouts/archive.php:10 layouts/archive.php:12 layouts/archive.php:14 #, php-format msgid "Archive for %s" msgstr "Arkisto: %s" #: layouts/archive.php:16 layouts/author.php:3 msgid "Author Archive" msgstr "Kirjoittajan arkisto" #: layouts/archive.php:18 msgid "Blog Archives" msgstr "Blogin arkisto" #: layouts/archive.php:28 #, php-format msgid "Sorry, but there aren't any posts in the %s category yet." msgstr "Valitettasti, ei löytynyt yhtään kirjoitusta %s kategoriassa vielä." #: layouts/archive.php:30 msgid "Sorry, but there aren't any posts with this date." msgstr "" "Valitettavasti, ei löytynyt yhtään kirjoitusta valitsemallesi päivämäärälle." #: layouts/archive.php:33 #, php-format msgid "Sorry, but there aren't any posts by %s yet." msgstr "Valitettavasti, ei löytynyt yhtään kirjoitusta %s vielä." #: layouts/archive.php:35 msgid "No posts found." msgstr "Yhtään kirjoitusta ei löytynyt." #: layouts/attachment.php:10 #, php-format msgid "Published by %s on %s" msgstr "Julkaistu %s %s" #: layouts/attachment.php:15 #, php-format msgid "Full size is %s pixels." msgstr "Normaalikoko on %s pikseliä." # fea #: layouts/attachment.php:18 msgid "Link to full-size image" msgstr "Linkki normaalikokoiseen kuvaan" #: layouts/attachment.php:32 msgid "Edit this attachment." msgstr "Muokkaa tätä tiedostoa" #: layouts/comments.php:6 #, php-format msgid "Comments (%s)" msgstr "Kommentit (%s)" #: layouts/comments.php:6 msgid "Comments are closed" msgstr "Kommentit ovat suljettuja" #: layouts/comments.php:47 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s på %2$s" #: layouts/comments.php:49 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" #: layouts/comments.php:59 msgid "Reply" msgstr "Vastaa" #: layouts/comments.php:63 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Kommenttisi odottaa hyväksyntää." #: layouts/comments.php:90 msgid "Cancel" msgstr "Peruttu" #: layouts/comments.php:133 msgid "Leave a comment" msgstr "Jätä kommentti" #: layouts/comments.php:136 #, php-format msgid "You must be
logged in
to post a comment." msgstr "" "Sinun tulee olla
kirjautunut
että voit kirjoittaa " "kommentteja." #: layouts/comments.php:146 #, php-format msgid "Logged in as
%s
." msgstr "Sisäänkirjautunut
%s
." #: layouts/comments.php:146 msgid "Log out of this account" msgstr "Kirjaudu ulos tästä tilistä" #: layouts/comments.php:146 msgid "Log out »" msgstr "Kirjaudu ulos »" #: layouts/comments.php:154 msgid "Name" msgstr "Nimi" #: layouts/comments.php:159 msgid "E-mail" msgstr "Sähköposti" #: layouts/comments.php:164 msgid "Website" msgstr "Kotisivu" #: layouts/comments.php:174 msgid "Submit Comment" msgstr "Jätä kommentti" #: layouts/index.php:11 msgid "Not Found" msgstr "Ei löytynyt" #: layouts/index.php:12 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here." msgstr "Valitettavasti antamaasi hakua ei löytynyt." #: layouts/widgets/search.php:22 msgid "Search Results" msgstr "Hakutulokset" #: layouts/search.php:5 msgid "Search Results for" msgstr "Hakutulos" #: layouts/search.php:13 msgid "No posts found. Try a different search?" msgstr "Yhtään kirjoitusta ei löytynyt. Yritä toisenlaista hakua." #: layouts/single.php:19 #, php-format msgid "
Trackback
from your site." msgstr "
jäljittää
sinun sivulta." #: layouts/widgets/rss.php:4 msgid "Read feed" msgstr "Lue tämä sisältö" #: layouts/widgets/search.php:14 msgid "search..." msgstr "etsii..." #: layouts/widgets/search.php:22 msgid "More Results" msgstr "Lisää hakutuloksia" #: layouts/widgets/search.php:22 msgid "No results found" msgstr "Ei yhtään hakutulosta" #: widgets/breadcrumbs/breadcrumbs.php:106 msgid "Title:" msgstr "Otsikko:" #: widgets/breadcrumbs/breadcrumbs.php:110 msgid "Home title:" msgstr "Kotiotsikko:" # not used in all themes msgid "Written by" msgstr "Kirjoitettu" msgid "Published by" msgstr "Julkaistu" msgid "Posted in" msgstr "Kirjoitettu" msgid "Author" msgstr "Kirjoittaja" msgid "Tags" msgstr "Taggaaja" msgid "Categories" msgstr "Kategoriat" msgid "Please update to a modern browser" msgstr "Ole ystävällinen ja päivitä uudempaan WEB-selaimeen" msgid "outdatedBrowser_page_message" msgstr "" " Sivu jota etsit on näytettävissä vain uudenlaisessa WEB-selaimessa. Ole " "ystävällinen ja päivitä WEB-selainversio paremman internetin käytön sekä " "turvallisuuden vuoksi. Mikäli haluat, päivitä WEB-selaimesi yllä.
Klikkaa tästä
" msgid "Page not found" msgstr "Sivua ei löytynyt" msgid "404_page_message" msgstr "" "Sivu, jota etsit ei löytynyt tai se ei ole olemassa
Takaisin
, tai etsi
%s
jotta voit " "valita toisen.\v"