芝麻web文件管理V1.00
编辑当前文件:/home/prismawe/www/itrema/wp-content/plugins/wp-table-reloaded/languages/wp-table-reloaded-es_ES.po
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wp-table-reloaded\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/wp-table-reloaded\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-27 16:30+0000\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Matías Halles
\n" "Language-Team: Matías Halles
\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-Bookmarks: \n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Textdomain-Support: yes" #: classes/export.class.php:28 #: classes/import.class.php:36 #@ wp-table-reloaded msgid "CSV - Character-Separated Values" msgstr "CSV - Character-Separated Values" #: classes/export.class.php:29 #: classes/import.class.php:37 #@ wp-table-reloaded msgid "HTML - Hypertext Markup Language" msgstr "HTML - Hypertext Markup Language" #: classes/export.class.php:30 #: classes/import.class.php:38 #@ wp-table-reloaded msgid "XML - eXtended Markup Language" msgstr "XML - eXtended Markup Language" #: classes/export.class.php:33 #@ wp-table-reloaded msgid "; (semicolon)" msgstr "; (punto y coma)" #: classes/export.class.php:34 #@ wp-table-reloaded msgid ", (comma)" msgstr ", (coma)" #: classes/export.class.php:35 #@ wp-table-reloaded msgid ": (colon)" msgstr ": (dos puntos)" #: controllers/controller-admin.php:384 #@ wp-table-reloaded msgid "Table edited successfully." msgstr "Tabla editada exitósamente." #: controllers/controller-admin.php:431 #@ wp-table-reloaded msgid "Rows swapped successfully." msgstr "Filas intercambiadas exitósamente." #: controllers/controller-admin.php:452 #@ wp-table-reloaded msgid "Columns swapped successfully." msgstr "Columnas intercambiadas exitósamente." #: controllers/controller-admin.php:714 #: controllers/controller-admin.php:770 #@ wp-table-reloaded msgid "Copy of" msgstr "Copia de" #: controllers/controller-admin.php:809 #@ wp-table-reloaded msgid "Delete failed." msgstr "Eliminación fallida." #: controllers/controller-admin.php:841 #: controllers/controller-admin.php:851 #: controllers/controller-admin.php:862 #@ wp-table-reloaded msgid "Imported Table" msgstr "Tabla Importada" #: controllers/controller-admin.php:852 #@ wp-table-reloaded msgid "via form" msgstr "vía formulario" #: controllers/controller-admin.php:879 #: controllers/controller-admin.php:916 #@ wp-table-reloaded msgid "Table could not be imported." msgstr "La Tabla no pudo ser importada." #: controllers/controller-admin.php:1120 #@ wp-table-reloaded msgid "Options saved successfully." msgstr "Opciones guardadas exitósamente." #: controllers/controller-admin.php:1251 #: controllers/controller-admin.php:1255 #: controllers/controller-admin.php:1257 #@ wp-table-reloaded msgid "WP-Table Reloaded" msgstr "WP-Table Reloaded" #: views/view-uninstall.php:3 #@ wp-table-reloaded msgid "Plugin deactivated successfully." msgstr "Plugin desactivado exitósamente." #: controllers/controller-admin.php:1251 #: controllers/controller-admin.php:1258 #@ wp-table-reloaded msgid "List of Tables" msgstr "Lista de Tablas" #: views/view-ajax_list.php:13 #: views/view-ajax_list.php:21 #: views/view-import.php:98 #: views/view-import.php:107 #: views/view-list.php:13 #: views/view-list.php:23 #@ wp-table-reloaded msgid "ID" msgstr "ID" #: views/view-add.php:13 #: views/view-ajax_list.php:14 #: views/view-ajax_list.php:22 #: views/view-edit.php:23 #: views/view-edit.php:283 #: views/view-import.php:99 #: views/view-import.php:108 #: views/view-list.php:15 #: views/view-list.php:25 #@ wp-table-reloaded msgid "Table Name" msgstr "Nombre de Tabla" #: views/view-add.php:17 #: views/view-ajax_list.php:15 #: views/view-ajax_list.php:23 #: views/view-edit.php:27 #: views/view-import.php:100 #: views/view-import.php:109 #: views/view-list.php:16 #: views/view-list.php:26 #@ wp-table-reloaded msgid "Description" msgstr "Descripción" #: views/view-ajax_list.php:16 #: views/view-ajax_list.php:24 #: views/view-edit.php:426 #: views/view-import.php:101 #: views/view-import.php:110 #@ wp-table-reloaded msgid "Action" msgstr "Acción" #: classes/render.class.php:140 #: views/view-list.php:60 #@ wp-table-reloaded msgid "Edit" msgstr "Editar" #: controllers/controller-admin.php:1705 #@ wp-table-reloaded msgid "Do you want to copy this table?" msgstr "¿Quieres copiar esta Tabla?" #: views/view-list.php:63 #@ wp-table-reloaded msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: views/view-list.php:64 #@ wp-table-reloaded msgid "Export" msgstr "Exportar" #: controllers/controller-admin.php:1706 #@ wp-table-reloaded msgid "The complete table and all content will be erased. Do you really want to delete it?" msgstr "La tabla y todo su contenido serán eliminados. ¿Realmente quieres eliminarla?" #: views/view-edit.php:156 #: views/view-edit.php:160 #: views/view-list.php:65 #@ wp-table-reloaded msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: controllers/controller-admin.php:1252 #: controllers/controller-admin.php:1288 #@ wp-table-reloaded msgid "Add new Table" msgstr "Añadir nueva Tabla" #: views/view-add.php:14 #@ wp-table-reloaded msgid "Enter Table Name" msgstr "Ingresar nombre de la Tabla" #: views/view-add.php:18 #@ wp-table-reloaded msgid "Enter Description" msgstr "Ingresar Descripción" #: views/view-add.php:21 #@ wp-table-reloaded msgid "Number of Rows" msgstr "Número de Filas" #: views/view-add.php:25 #@ wp-table-reloaded msgid "Number of Columns" msgstr "Número de Columnas" #: views/view-add.php:32 #@ wp-table-reloaded msgid "Add Table" msgstr "Añadir Tabla" #: views/view-edit.php:15 #@ wp-table-reloaded msgid "Table Information" msgstr "Información de la Tabla" #: controllers/controller-admin.php:1724 #: views/view-edit.php:41 #: views/view-edit.php:253 #: views/view-edit.php:405 #: views/view-edit.php:456 #@ wp-table-reloaded msgid "Update Changes" msgstr "Actualizar Cambios" #: views/view-edit.php:42 #: views/view-edit.php:254 #: views/view-edit.php:406 #: views/view-edit.php:457 #@ wp-table-reloaded msgid "Save and go back" msgstr "Guardar y volver" #: views/view-edit.php:45 #: views/view-edit.php:257 #: views/view-edit.php:409 #: views/view-edit.php:460 #: views/view-options.php:65 #: views/view-options.php:171 #@ wp-table-reloaded msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: views/view-edit.php:51 #@ wp-table-reloaded msgid "Table Contents" msgstr "Contenido de la Tabla" #: views/view-edit.php:104 #@ wp-table-reloaded msgid "Data Manipulation" msgstr "Manipulación de datos" #: views/view-edit.php:189 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "Swap rows %s and %s" msgstr "Intercambiar filas %s y %s" #: views/view-edit.php:191 #: views/view-edit.php:206 #@ wp-table-reloaded msgid "Swap" msgstr "Intercambiar" #: views/view-edit.php:204 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "Swap columns %s and %s" msgstr "Intercambiar columnas %s y %s" #: views/view-edit.php:114 #: views/view-options.php:55 #@ wp-table-reloaded msgid "Insert Link" msgstr "Insertar Enlace" #: views/view-edit.php:115 #@ wp-table-reloaded msgid "Insert Image" msgstr "Insertar Imagen" #: controllers/controller-admin.php:1696 #@ wp-table-reloaded msgid "URL of link to insert" msgstr "URL del enlace a insertar" #: controllers/controller-admin.php:1697 #@ wp-table-reloaded msgid "Text of link" msgstr "Texto del enlace" #: views/view-edit.php:264 #@ wp-table-reloaded msgid "These settings will only be used for this table." msgstr "Estos ajustes sólo se utilizarán para esta tabla." #: views/view-edit.php:267 #@ wp-table-reloaded msgid "Alternating row colors" msgstr "Colores de fila alternantes." #: views/view-edit.php:465 #@ wp-table-reloaded msgid "Other actions" msgstr "Otras acciones" #: views/view-edit.php:468 #@ wp-table-reloaded msgid "Delete Table" msgstr "Eliminar Tabla" #: views/view-edit.php:469 #: views/view-export.php:59 #@ wp-table-reloaded msgid "Export Table" msgstr "Exportar Tabla" #: controllers/controller-admin.php:1253 #: controllers/controller-admin.php:1289 #@ wp-table-reloaded msgid "Import a Table" msgstr "Importar una Tabla" #: views/view-import.php:10 #@ wp-table-reloaded msgid "Select Import Format" msgstr "Seleccionar Formato de Importación" #: views/view-import.php:53 #@ wp-table-reloaded msgid "Select File with Table to Import" msgstr "Seleccionar archivo con Tabla para Importar" #: views/view-import.php:65 #@ wp-table-reloaded msgid "Paste data with Table to Import" msgstr "Pegar datos con la Tabla para Importar" #: views/view-import.php:71 #@ wp-table-reloaded msgid "Import Table" msgstr "Importar Tabla" #: views/view-import.php:85 #@ wp-table-reloaded msgid "Import from original wp-Table plugin" msgstr "Importar desde el plugin WP-Table original" #: controllers/controller-admin.php:1717 #@ wp-table-reloaded msgid "Do you really want to import this table from the wp-Table plugin?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres importar esta tabla desde el plugin WP-Table?" #: views/view-import.php:131 #@ wp-table-reloaded msgid "Import" msgstr "Importar" #: views/view-import.php:145 #@ wp-table-reloaded msgid "wp-Table by Alex Rabe seems to be installed, but no tables were found." msgstr "WP-Table de Alex Rabe parece estar instalado, pero no se han encontrado tablas." #: controllers/controller-admin.php:1254 #: controllers/controller-admin.php:1290 #@ wp-table-reloaded msgid "Export a Table" msgstr "Exportar Tabla" #: views/view-export.php:18 #@ wp-table-reloaded msgid "Select Table to Export" msgstr "Seleccionar Tabla a Exportar" #: views/view-export.php:33 #@ wp-table-reloaded msgid "Select Export Format" msgstr "Seleccionar Formato de Exportación" #: views/view-export.php:43 #@ wp-table-reloaded msgid "Select Delimiter to use" msgstr "Seleccionar Delimitador a utilizar" #: views/view-export.php:53 #@ wp-table-reloaded msgid "Download file" msgstr "Descargar archivo" #: views/view-export.php:54 #@ wp-table-reloaded msgid "Yes, I want to download the export file." msgstr "Si, quiero descargar el archivo exportado." #: views/view-options.php:19 #@ wp-table-reloaded msgid "Frontend Options" msgstr "Opciones de Despliegue" #: views/view-options.php:62 #: views/view-options.php:168 #@ wp-table-reloaded msgid "Save Options" msgstr "Guardar Opciones" #: controllers/controller-admin.php:1695 #@ wp-table-reloaded msgid "Do you really want to activate this? You should only do that right before uninstallation!" msgstr "¿Realmente quieres activar esto? ¡Debes hacer esto sólo en el momento previo a la desintalación!" #: controllers/controller-admin.php:1718 #@ wp-table-reloaded msgid "Do you really want to uninstall the plugin and delete ALL data?" msgstr "¿Realmente quieres desinstalar el plugin y eliminar TODOS los datos?" #: controllers/controller-admin.php:1719 #@ wp-table-reloaded msgid "Are you really sure?" msgstr "¿Estás completamente seguro?" #: views/view-options.php:221 #@ wp-table-reloaded msgid "Uninstall Plugin WP-Table Reloaded" msgstr "Desinstalar Plugin WP-Table Reloaded" #: views/view-about.php:5 #@ wp-table-reloaded msgid "Plugin Purpose" msgstr "Propósito del Plugin" #: views/view-about.php:12 #@ wp-table-reloaded msgid "Usage" msgstr "Uso" #: views/view-about.php:19 #@ wp-table-reloaded msgid "More Information and Documentation" msgstr "Más Información y Documentación" #: views/view-about.php:40 #@ wp-table-reloaded msgid "Credits and Thanks" msgstr "Créditos y Agradecimientos" #: views/view-about.php:43 #@ wp-table-reloaded msgid "Thanks go to
Alex Rabe
for the original wp-Table plugin," msgstr "Los agradecimientos son para
Alex Rabe
por la versión original del plugin WP-Table," #: views/view-about.php:47 #@ wp-table-reloaded msgid "the submitters of translations:" msgstr "los traductores:" #: controllers/controller-admin.php:1287 #@ wp-table-reloaded msgid "List Tables" msgstr "Listar Tablas" #: controllers/controller-admin.php:1255 #: controllers/controller-admin.php:1296 #: views/view-edit.php:342 #: views/view-edit.php:357 #: views/view-export.php:10 #@ wp-table-reloaded msgid "Plugin Options" msgstr "Opciones del Plugin" #: classes/export.class.php:36 #@ wp-table-reloaded msgid ". (dot)" msgstr ". (punto)" #: classes/export.class.php:37 #@ wp-table-reloaded msgid "| (pipe)" msgstr "| (barra)" #: controllers/controller-admin.php:481 #@ wp-table-reloaded msgid "Table sorted successfully." msgstr "Tabla reordenada exitósamente." #: controllers/controller-admin.php:718 #@ wp-table-reloaded msgid "Table copied successfully." msgid_plural "Tables copied successfully." msgstr[0] "Tabla copiada exitósamente." msgstr[1] "Tablas copiadas exitósamente." #: controllers/controller-admin.php:724 #@ wp-table-reloaded msgid "Table deleted successfully." msgid_plural "Tables deleted successfully." msgstr[0] "Tabla eliminada exitósamente." msgstr[1] "Tablas eliminadas exitósamente." #: controllers/controller-admin.php:745 #: controllers/controller-admin.php:900 #: controllers/controller-admin.php:938 #@ wp-table-reloaded msgid "Table imported successfully." msgid_plural "Tables imported successfully." msgstr[0] "Tabla importada exitósamente." msgstr[1] "Tablas importadas exitósamente." #: controllers/controller-admin.php:752 #@ wp-table-reloaded msgid "You did not select any tables!" msgstr "¡No haz seleccionado tablas!" #: views/view-ajax_list.php:3 #: views/view-list.php:2 #@ wp-table-reloaded msgid "This is a list of all available tables." msgstr "Esta es una lista de todas las tablas disponibles." #: views/view-ajax_list.php:3 #@ wp-table-reloaded msgid "You may insert a table into a post or page here." msgstr "Aquí podrás insertar una tabla en una entrada o página." #: views/view-ajax_list.php:4 #: views/view-ajax_list.php:44 #@ wp-table-reloaded msgid "Insert" msgstr "Insertar" #: views/view-import.php:139 #: views/view-list.php:79 #@ wp-table-reloaded msgid "Bulk actions:" msgstr "Acciones Grupales:" #: views/view-list.php:79 #@ wp-table-reloaded msgid "Copy Tables" msgstr "Copiar Tablas" #: views/view-list.php:79 #@ wp-table-reloaded msgid "Delete Tables" msgstr "Eliminar Tablas" #: views/view-about.php:85 #: views/view-edit.php:15 #: views/view-edit.php:51 #: views/view-edit.php:104 #: views/view-edit.php:262 #: views/view-edit.php:353 #: views/view-edit.php:414 #: views/view-options.php:19 #: views/view-options.php:70 #: views/view-options.php:87 #: views/view-options.php:184 #: views/view-options.php:195 #@ wp-table-reloaded msgid "Expand" msgstr "Expandir" #: views/view-edit.php:124 #@ wp-table-reloaded msgid "ascending" msgstr "ascendente" #: views/view-edit.php:125 #@ wp-table-reloaded msgid "descending" msgstr "descendente" #: views/view-edit.php:128 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "Sort table by column %s in %s order" msgstr "Ordenar tabla por columna %s en orden %s" #: views/view-edit.php:130 #@ wp-table-reloaded msgid "Sort" msgstr "Ordenar" #: views/view-import.php:139 #@ wp-table-reloaded msgid "Import Tables" msgstr "Importar Tablas" #: views/view-about.php:7 #@ wp-table-reloaded msgid "Those tables may contain strings, numbers and even HTML (e.g. to include images or links)." msgstr "Estas tablas pueden contener texto, números o incluso HTML (por ejemplo para incluir imágenes o enlaces)" #: views/view-about.php:7 #@ wp-table-reloaded msgid "If you want to show your tables anywhere else in your theme, you can use a template tag function." msgstr "Si quieres mostrar tus tablas en otro lugar dentro del template, puedes utilizar una función para templates." #: views/view-about.php:14 #@ wp-table-reloaded msgid "At first you should add or import a table." msgstr "En primera instancia deberías añadir o importar una tabla." #: views/view-about.php:14 #@ wp-table-reloaded msgid "This means that you either let the plugin create an empty table for you or that you load an existing table from either a CSV, XML or HTML file." msgstr "Esto significa que puedes crear una tabla vacía o puedes cargar una tabla existente desde archivos CSV, XML o HTML." #: views/view-about.php:14 #@ wp-table-reloaded msgid "Then you can edit your data or change the structure of your table (e.g. by inserting or deleting rows or columns, swaping rows or columns or sorting them) and select specific table options like alternating row colors or whether to print the name or description, if you want." msgstr "Luego puedes editar los datos o cambiar la estructura de la tabla (ej. al insertar o eliminar filas o columnas, intercambiar filas o columnas, o reordenarlas) y seleccionar opciones específicas para la tabla, tales como colores de fila alternantes o, si mostrar o no, el nombre o descripción de la misma." #: views/view-about.php:14 #@ wp-table-reloaded msgid "To easily add a link or an image to a cell, use the provided buttons. Those will ask you for the URL and a title. Then you can click into a cell and the corresponding HTML will be added to it for you." msgstr "Para insertar fácilmente un enlace o una imagen a una celda, utiliza los botones correspondientes. Estos te preguntarán por la URL y el título. Luego, puedes seleccionar la celda deseada y el HTML correspondiente será insertado por ti." #: views/view-about.php:35 #@ wp-table-reloaded msgid "Donations and good ratings encourage me to further develop the plugin and to provide countless hours of support. Any amount is appreciated! Thanks!" msgstr "Donaciones y buenas calificaciones estimulan a continuar con el desarrollo del plugin y a proporcionar incontables horas de soporte. ¡Cualquier cantidad será bien apreciada! ¡Gracias!" #: views/view-about.php:45 #@ wp-table-reloaded msgid "Christian Bach for the
Tablesorter jQuery plugin
," msgstr "Christian Bach por el
Plugin Tablesorter para jQuery
," #: views/view-about.php:79 #@ wp-table-reloaded msgid "and to all donors, contributors, supporters, reviewers and users of the plugin!" msgstr "y para todos los donadores, contribuyentes, personas que han dado su apoyo, revisores y usuarios de este plugin!" #: views/view-about.php:85 #@ wp-table-reloaded msgid "Debug and Version Information" msgstr "Información de la Versión y Debug" #: controllers/controller-admin.php:1702 #@ wp-table-reloaded msgid "Do you want to copy the selected tables?" msgstr "¿Quieres copiar las tablas seleccionadas?" #: controllers/controller-admin.php:1703 #@ wp-table-reloaded msgid "The selected tables and all content will be erased. Do you really want to delete them?" msgstr "Las tablas seleccionadas y todo su contenido serán eliminados. ¿Estás seguro de querer eliminarlas?" #: controllers/controller-admin.php:1704 #@ wp-table-reloaded msgid "Do you really want to import the selected tables from the wp-Table plugin?" msgstr "¿Estás seguro que quieres importar las tablas seleccionadas desde el plugin wp-Table?" #: views/view-about.php:14 #: views/view-list.php:2 #@ wp-table-reloaded msgid "Table" msgstr "Tabla" #: controllers/controller-admin.php:317 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "
Donations
help me to continue support and development of this
free
software - things for which I spend countless hours of my free time! Thank you!" msgstr "Las
Donaciones
ayudan a continuar con el soporte y desarrollo de este software
libre
- ¡En las que ocupado innumerables horas de mi tiempo libre! ¡Gracias!" #: controllers/controller-admin.php:318 #@ wp-table-reloaded msgid "Sure, no problem!" msgstr "Claro, ¡no hay problema!" #: controllers/controller-admin.php:319 #@ wp-table-reloaded msgid "I already donated." msgstr "Ya he donado." #: controllers/controller-admin.php:320 #@ wp-table-reloaded msgid "No, thanks. Don't ask again." msgstr "No gracias. No me preguntes denuevo." #: controllers/controller-admin.php:379 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "Table edited successfully. This Table now has the ID %s. You'll need to adjust existing shortcodes accordingly." msgstr "Tabla editada exitósamente. Esta tabla ahora tiene el ID %s. Necesitarás ajustar los shortcodes existentes de acuerdo esto." #: controllers/controller-admin.php:381 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "The ID could not be changed from %s to %s, because there already is a Table with that ID." msgstr "El ID no ha podido ser cambiado de %s a %s, debido a que ya existe una tabla con ese ID." #: controllers/controller-admin.php:632 #@ wp-table-reloaded msgid "Row added successfully." msgid_plural "Rows added successfully." msgstr[0] "Fila añadida exitósamente." msgstr[1] "Filas añadidas exitósamente." #: controllers/controller-admin.php:646 #@ wp-table-reloaded msgid "Column added successfully." msgid_plural "Columns added successfully." msgstr[0] "Columna añadida exitósamente." msgstr[1] "Columnas añadidas exitósamente." #: controllers/controller-admin.php:502 #@ wp-table-reloaded msgid "Row moved successfully." msgstr "Fila desplazada exitósamente." #: controllers/controller-admin.php:527 #@ wp-table-reloaded msgid "Column moved successfully." msgstr "Columna desplazada exitósamente." #: controllers/controller-admin.php:653 #@ wp-table-reloaded msgid "Could not add Custom Data Field, because you did not enter a name." msgstr "No se ha podido añadir la Campo de Datos Personalizados, ya que no has ingresado un nombre." #: controllers/controller-admin.php:658 #@ wp-table-reloaded msgid "Could not add Custom Data Field, because the name you entered is reserved for other table data." msgstr "No se ha podido añadir la Campo de Datos Personalizados, ya que el nombre ingresado está reservado para otra tabla de datos." #: controllers/controller-admin.php:664 #@ wp-table-reloaded msgid "Could not add Custom Data Field, because the name contained illegal characters." msgstr "No se ha podido añadir la Campo de Datos Personalizados, ya que el nombre contiene caracteres ilegales." #: controllers/controller-admin.php:668 #@ wp-table-reloaded msgid "Could not add Custom Data Field, because a Field with that name already exists." msgstr "No se ha podido añadir la Campo de Datos Personalizados, ya que una Celda con ese nombre ya existe." #: controllers/controller-admin.php:674 #@ wp-table-reloaded msgid "Custom Data Field added successfully." msgstr "Campo de Datos Personalizados añadido exitósamente." #: controllers/controller-admin.php:801 #@ wp-table-reloaded msgid "Custom Data Field deleted successfully." msgstr "Campo de Datos Personalizados eliminado exitósamente." #: controllers/controller-admin.php:803 #@ wp-table-reloaded msgid "Custom Data Field could not be deleted." msgstr "Campo de Datos Personalizados no ha podido ser eliminado." #: controllers/controller-admin.php:842 #: controllers/controller-admin.php:863 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "from %s" msgstr "desde %s" #: controllers/controller-admin.php:896 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "Table %s (%s) replaced successfully." msgstr "Tabla %s (%s) reemplazada exitósamente." #: views/view-ajax_preview.php:4 #@ wp-table-reloaded msgid "Because of CSS styling, the table might look different on your page!" msgstr "¡Debido a los estilos CSS, la tabla podría verse diferente en tu página!" #: controllers/controller-admin.php:1189 #@ wp-table-reloaded msgid "There is no table with this ID!" msgstr "¡No existe ninguna tabla con este ID!" #: controllers/controller-admin.php:1226 #@ wp-table-reloaded msgid "Thank you very much! Your donation is highly appreciated. You just contributed to the further development of WP-Table Reloaded!" msgstr "¡Muchas gracias! Tu donación será apreciada. ¡Has contribuido al futuro desarrollo de WP-Table Reloaded!" #: views/view-edit.php:32 #: views/view-list.php:17 #: views/view-list.php:27 #@ wp-table-reloaded msgid "Last Modified" msgstr "Última Modificación" #: views/view-list.php:39 #@ wp-table-reloaded msgid "(no name)" msgstr "(sin nombre)" #: views/view-list.php:40 #@ wp-table-reloaded msgid "(no description)" msgstr "(sin descripción)" #: views/view-edit.php:33 #: views/view-list.php:44 #@ wp-table-reloaded msgid "by" msgstr "por" #: views/view-list.php:58 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "Edit %s" msgstr "Editar %s" #: views/view-list.php:62 #@ wp-table-reloaded msgid "Shortcode" msgstr "Shortcode" #: views/view-list.php:66 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "Preview of Table %s" msgstr "Previsualización de la Tabla %s" #: views/view-list.php:67 #@ wp-table-reloaded msgid "Preview" msgstr "Previsualizar" #: views/view-edit.php:19 #@ wp-table-reloaded msgid "Table ID" msgstr "ID de la Tabla" #: views/view-edit.php:171 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "Add %s row(s)" msgstr "Añadir %s fila(s)" #: views/view-edit.php:172 #: views/view-edit.php:175 #: views/view-edit.php:451 #@ wp-table-reloaded msgid "Add" msgstr "Añadir" #: views/view-edit.php:174 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "Add %s column(s)" msgstr "Añadir %s columna(s)" #: views/view-edit.php:219 #: views/view-edit.php:239 #@ wp-table-reloaded msgid "before" msgstr "antes" #: views/view-edit.php:220 #: views/view-edit.php:240 #@ wp-table-reloaded msgid "after" msgstr "después" #: views/view-edit.php:223 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "Move row %s %s row %s" msgstr "Desplazar fila %s %s fila %s" #: views/view-edit.php:225 #: views/view-edit.php:245 #@ wp-table-reloaded msgid "Move" msgstr "Desplazar" #: views/view-edit.php:243 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "Move column %s %s column %s" msgstr "Desplazar columna %s %s columna %s" #: views/view-edit.php:414 #@ wp-table-reloaded msgid "Custom Data Fields" msgstr "Campos de Datos Personalizados" #: views/view-edit.php:416 #@ wp-table-reloaded msgid "Custom Data Fields can be used to add extra metadata to a table." msgstr "Los Campos de Datos Personalizados pueden ser usados para añadir datos extra a tu tabla." #: views/view-edit.php:416 #@ wp-table-reloaded msgid "For example, this could be information about the source or the creator of the data." msgstr "Por ejemplo, estos podrían contener información sobre la fuente de información o el creader de los datos." #: views/view-edit.php:418 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "You can show this data in the same way as tables by using the shortcode
[table-info id=%s field=\"<field-name>\" /]
." msgstr "Puedes desplegar esta información de la misma forma que las tablas, al usar el shortcode
[table-info id=%s field=\"<nombre-del-campo>\" /]
." #: views/view-edit.php:424 #@ wp-table-reloaded msgid "Field Name" msgstr "Nombre del Campo" #: views/view-edit.php:425 #@ wp-table-reloaded msgid "Value" msgstr "Valor" #: views/view-edit.php:439 #@ wp-table-reloaded msgid "Delete Field" msgstr "Eliminar Campo" #: views/view-edit.php:441 #@ wp-table-reloaded msgid "View shortcode" msgstr "Ver shortcode" #: views/view-edit.php:450 #@ wp-table-reloaded msgid "To add a new Custom Data Field, enter its name (only lowercase letters, numbers, _ and -)." msgstr "Para añadir un nuevo Campo de Datos Personalizados, ingresa su nombre (sólo minúsculas, números, _ y -)." #: views/view-edit.php:451 #@ wp-table-reloaded msgid "Custom Data Field Name" msgstr "Nombre del Campo de Datos Personalizados" #: views/view-import.php:21 #@ wp-table-reloaded msgid "Add or Replace Table?" msgstr "¿Añadir o Reemplazar Tabla?" #: views/view-import.php:23 #@ wp-table-reloaded msgid "Add as new Table" msgstr "Añadir como una nueva Tabla" #: views/view-import.php:24 #@ wp-table-reloaded msgid "Replace existing Table" msgstr "Reemplazar una Tabla existente." #: views/view-import.php:28 #@ wp-table-reloaded msgid "Select existing Table to Replace" msgstr "Seleccionar una Tabla existente para Reemplazar" #: views/view-import.php:46 #@ wp-table-reloaded msgid "File upload" msgstr "Subir Archivo" #: views/view-import.php:47 #@ wp-table-reloaded msgid "URL" msgstr "URL" #: views/view-import.php:48 #@ wp-table-reloaded msgid "Manual input" msgstr "Ingreso Manual" #: views/view-import.php:49 #@ wp-table-reloaded msgid "File on server" msgstr "Archivo en el Servidor" #: views/view-import.php:61 #@ wp-table-reloaded msgid "Path to file on server" msgstr "Ruta del archivo en el servidor" #: views/view-export.php:10 #@ wp-table-reloaded msgid "Be aware that only the table data, but no options or settings are exported." msgstr "Ten en cuenta que sólo los datos de la tabla serán exportados, no así las opciones ni configuraciones." #: views/view-options.php:217 #@ wp-table-reloaded msgid "Be very careful with this and only click the button if you know what you are doing!" msgstr "¡Ten mucho cuidado con esto y presiona el boton sólo si sabes lo que estás haciendo!" #: controllers/controller-admin.php:1256 #@ wp-table-reloaded msgid "About WP-Table Reloaded" msgstr "Sobre WP-Table Reloaded" #: views/view-about.php:91 #@ wp-table-reloaded msgid "Plugin installed" msgstr "Plugin Instalado" #: controllers/controller-admin.php:1699 #@ wp-table-reloaded msgid "The Media Library will open, from which you can select the desired image or insert the image URL." msgstr "La Biblioteca de Medios se abrirá, desde la cual puedes seleccionar la imagen deseada o insertar la URL de la imagen." #: controllers/controller-admin.php:1699 msgid "Insert into Post" msgstr "Insertar en Artículo" #: controllers/controller-admin.php:1720 #@ wp-table-reloaded msgid "Do you really want to change the ID of the table?" msgstr "¿Realmente quieres cambiar el ID de la Tabla?" #: controllers/controller-admin.php:1721 #@ wp-table-reloaded msgid "To show this Custom Data Field, use this shortcode:" msgstr "Para desplegar este Campo de Datos Personalizados, utiliza el shortcode:" #: controllers/controller-admin.php:1722 #@ wp-table-reloaded msgid "To show this table, use this shortcode:" msgstr "Para desplegar esta Tabla, utiliza el shortcode:" #: classes/helper.class.php:74 #@ wp-table-reloaded msgid "Thank you for using
WP-Table Reloaded
." msgstr "Muchas gracias por usar
WP-Table Reloaded
." #: classes/helper.class.php:40 #: views/view-about.php:21 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "More information about WP-Table Reloaded can be found on the
plugin's website
or on its page in the
WordPress Plugin Directory
." msgstr "Puedes encontrar más información acerca de WP-Table Reloaded en
el sitio web del plugin
o en su página en el
Directorio de Plugins de Wordpress
." #: classes/helper.class.php:41 #: views/view-about.php:21 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "For technical information, see the
documentation
." msgstr "Para información técnica, revisa la
documentación
." #: classes/helper.class.php:42 #: views/view-about.php:28 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "
Support
is provided through the
WordPress Support Forums
." msgstr "El
Soporte
es proveído a través de los
Foros de Soporte de WordPress
." #: classes/helper.class.php:43 #: views/view-about.php:28 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "Before asking for support, please carefully read the
Frequently Asked Questions
where you will find answered to the most common questions, and search through the forums." msgstr "Antes de solicitar soporte, por favor lee cuidadosamente las
Preguntas Frecuentes
, donde encontrarás respuestas a las preguntas más comunes, y busca en los foros." #: classes/helper.class.php:44 #: views/view-about.php:35 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "If you like the plugin,
a donation
is recommended." msgstr "Si el plugin es de alguna utilidad para ti, considera realizar una
donación
." #: classes/helper.class.php:74 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "Support the plugin with your
donation
!" msgstr "¡Entrega tu apoyo al plugin con tu
donación
!" #: classes/helper.class.php:104 #: classes/helper.class.php:109 #@ wp-table-reloaded msgid "Table cells can span across more than one column or row." msgstr "Las celdas pueden extenderse a los largo de más de una columna o fila." #: classes/helper.class.php:104 #@ wp-table-reloaded msgid "Combining consecutive cells within the same row is called \"colspanning\"." msgstr "La combinación de celdas consecutivas dentro de la misma fila es llamada \"colspanning\"." #: classes/helper.class.php:104 #@ wp-table-reloaded msgid "To combine cells, add the keyword #colspan# to the cell to the right of the one with the content for the combined cell by using the corresponding button." msgstr "Para combinar celdas, añade la palabra clave #colspan# en la celda que se encuentra a la derecha de la que tiene el contenido, utilizando el botón correspondiente." #: classes/helper.class.php:104 #: classes/helper.class.php:109 #@ wp-table-reloaded msgid "Repeat this to add the keyword to all cells that shall be connected." msgstr "Repite esto para añadir la palabra clave en todas las celdas que deben estar conectadas." #: classes/helper.class.php:109 #@ wp-table-reloaded msgid "Combining consecutive cells within the same column is called \"rowspanning\"." msgstr "La combinación de celdas consecutivas en la misma columna es llamada \"rowspanning\"." #: classes/helper.class.php:109 #@ wp-table-reloaded msgid "To combine cells, add the keyword #rowspan# to the cell below the one with the content for the combined cell by using the corresponding button." msgstr "Para combinar celdas, añade la palabra clave #rowspan# en la celda que se encuentra abajo de la que tiene el contenido, utilizando el botón correspondiente." #: classes/helper.class.php:118 #@ wp-table-reloaded msgid "Help" msgstr "Ayuda" #: controllers/controller-admin.php:257 #@ wp-table-reloaded msgid "German" msgstr "Alemán" #: controllers/controller-admin.php:258 #@ wp-table-reloaded msgid "English" msgstr "Inglés" #: controllers/controller-admin.php:262 #@ wp-table-reloaded msgid "Hindi" msgstr "Indú" #: controllers/controller-admin.php:264 #@ wp-table-reloaded msgid "Japanese" msgstr "Japonés" #: controllers/controller-admin.php:265 #@ wp-table-reloaded msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Portugués Brazileño" #: controllers/controller-admin.php:267 #@ wp-table-reloaded msgid "Slovak" msgstr "Eslovaco" #: controllers/controller-admin.php:268 #@ wp-table-reloaded msgid "Swedish" msgstr "Sueco" #: controllers/controller-admin.php:260 #@ wp-table-reloaded msgid "Finnish" msgstr "Finlandés" #: controllers/controller-admin.php:261 #@ wp-table-reloaded msgid "French" msgstr "Francés" #: controllers/controller-admin.php:263 #@ wp-table-reloaded msgid "Italian" msgstr "Italiano" #: controllers/controller-admin.php:266 #@ wp-table-reloaded msgid "Russian" msgstr "Ruso" #: controllers/controller-admin.php:259 #@ wp-table-reloaded msgid "Spanish" msgstr "Español" #: controllers/controller-admin.php:302 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "Welcome to WP-Table Reloaded %s. If you encounter any questions or problems, please refer to the
FAQ
, the
documentation
, and the
support
section." msgstr "Bienvenido a WP-Table Reloaded %s. Si tienes alguna pregunta o encuentras algún problema, por favor dirígete a las
Preguntas Frecuentes
, la
documentación
y a la sección de
soporte
." #: controllers/controller-admin.php:303 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "Thank you for upgrading to WP-Table Reloaded %s." msgstr "Gracias por actualizar a WP-Table Reloaded %s." #: controllers/controller-admin.php:303 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "Please read the
release announcement
for more information." msgstr "Por favor, para más información, lee los
anuncios de publicación
." #: controllers/controller-admin.php:303 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "If you like the new features and enhancements, I would appreciate a small
donation
. Thank you." msgstr "Si las mejoras y nuevas características son de utilidad, agradecería una pequeña
donación
. Gracias." #: controllers/controller-admin.php:308 #@ wp-table-reloaded msgid "Hide this message" msgstr "Esconder este mensaje" #: controllers/controller-admin.php:316 #@ wp-table-reloaded msgid "Thanks for using this plugin! You've installed WP-Table Reloaded over a month ago." msgstr "¡Gracias por usar este plugin! Instalaste WP-Table Reloaded hace más de un mes." #: controllers/controller-admin.php:316 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "If it works and you are satisfied with the results of managing your %s table, isn't it worth at least one dollar or euro?" msgid_plural "If it works and you are satisfied with the results of managing your %s tables, isn't it worth at least one dollar or euro?" msgstr[0] "Si estás satisfecho con los resultados al administrar %s tabla, ¿no vale al menos un dólar o euro?" msgstr[1] "Si estás satisfecho con los resultados al administrar %s tablas, ¿no vale al menos un dólar o euro?" #: controllers/controller-admin.php:348 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "Table "%s" added successfully." msgstr "La tabla "%s" fue añadida exitósamente." #: controllers/controller-admin.php:535 #@ wp-table-reloaded msgid "Row could not be deleted." msgid_plural "Rows could not be deleted." msgstr[0] "La fila no pudo ser eliminada." msgstr[1] "Las filas no pudieron ser eliminadas." #: controllers/controller-admin.php:544 #@ wp-table-reloaded msgid "Row deleted successfully." msgid_plural "Rows deleted successfully." msgstr[0] "Fila eliminada exitósamente." msgstr[1] "Filas eliminadas exitósamente." #: controllers/controller-admin.php:554 #@ wp-table-reloaded msgid "Column could not be deleted." msgid_plural "Columns could not be deleted." msgstr[0] "La columna no pudo ser eliminada." msgstr[1] "Las columnas no pudieron ser eliminadas." #: controllers/controller-admin.php:567 #@ wp-table-reloaded msgid "Column deleted successfully." msgid_plural "Columns deleted successfully." msgstr[0] "Columna eliminada exitósamente." msgstr[1] "Columnas eliminadas exitósamente." #: controllers/controller-admin.php:590 #@ wp-table-reloaded msgid "Row inserted successfully." msgid_plural "Rows inserted successfully." msgstr[0] "Fila insertada exitósamente." msgstr[1] "Filas insertada exitósamente." #: controllers/controller-admin.php:617 #@ wp-table-reloaded msgid "Column inserted successfully." msgid_plural "Columns inserted successfully." msgstr[0] "Columna insertada exitósamente." msgstr[1] "Columnas insertadas exitósamente." #: controllers/controller-admin.php:775 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "Table "%s" copied successfully." msgstr "La tabla "%s" fue copiada exitósamente." #: controllers/controller-admin.php:793 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "Table "%s" deleted successfully." msgstr "La tabla "%s" fue eliminada exitósamente." #: controllers/controller-admin.php:946 #: controllers/controller-admin.php:1139 #@ wp-table-reloaded msgid "You do not have sufficient rights to perform this action." msgstr "No tienes suficientes privilegios para realizar esta acción." #: controllers/controller-admin.php:953 #@ wp-table-reloaded msgid "You did not upload a WP-Table Reloaded dump file." msgstr "No subiste un archivo de volcado de WP-Table Reloaded." #: controllers/controller-admin.php:962 #@ wp-table-reloaded msgid "The uploaded dump file is empty. Please upload a valid dump file." msgstr "El archivo de volcado que subiste está vacío. Por favor utiliza un archivo de volcado válido." #: controllers/controller-admin.php:991 #@ wp-table-reloaded msgid "All Tables, Settings and Options were successfully imported." msgstr "Todas las Tablas, Configuraciones y Opciones fueron importadas exitósamente." #: controllers/controller-admin.php:1020 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "Table "%s" exported successfully." msgstr "La Tabla "%s" fue exitósamente exportada." #: controllers/controller-admin.php:1065 #: views/view-options.php:232 #@ wp-table-reloaded msgid "You do not have sufficient rights to access the Plugin Options." msgstr "No tienes suficientes privilegios para acceder a las opciones del plugin." #: controllers/controller-admin.php:1228 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "No problem! I still hope you enjoy the benefits that WP-Table Reloaded brings to you. If you should want to change your mind, you'll always find the "%s" button on the
WP-Table Reloaded website
." msgstr "¡No hay problema! Espero que sigas disfrutando de los beneficios que WP-Table Reloaded te entrega. Si cambias de opinión, siempre encontrarás el boton de "%s" en el
sitio web de WP-Table Reloaded
." #: controllers/controller-admin.php:1228 #: controllers/controller-admin.php:1656 #@ wp-table-reloaded msgid "Donate" msgstr "Donación" #: controllers/controller-admin.php:1264 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "Edit Table "%s" (ID %s)" msgstr "Editar la tabla "%s" (ID %s)" #: controllers/controller-admin.php:1265 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "Preview of Table "%s" (ID %s)" msgstr "Previsualización de la tabla "%s" (ID %s)" #: controllers/controller-admin.php:1297 #@ wp-table-reloaded msgid "About the plugin" msgstr "Acerca del Plugin" #: controllers/controller-admin.php:1652 #@ wp-table-reloaded msgid "WP-Table Reloaded Plugin Page" msgstr "Página del Plugin WP-Table Reloaded" #: controllers/controller-admin.php:1652 #@ wp-table-reloaded msgid "Plugin Page" msgstr "Página del Plugin" #: controllers/controller-admin.php:1653 #@ wp-table-reloaded msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Preguntas Frecuentes" #: controllers/controller-admin.php:1653 #@ wp-table-reloaded msgid "FAQ" msgstr "Preguntas Frecuentes" #: controllers/controller-admin.php:1654 #@ wp-table-reloaded msgid "Support" msgstr "Soporte" #: controllers/controller-admin.php:1655 #@ wp-table-reloaded msgid "Plugin Documentation" msgstr "Documentación del Plugin" #: controllers/controller-admin.php:1655 #@ wp-table-reloaded msgid "Documentation" msgstr "Documentación" #: controllers/controller-admin.php:1656 #@ wp-table-reloaded msgid "Support WP-Table Reloaded with your donation!" msgstr "¡Apoya WP-Table Reloaded con tu donación!" #: controllers/controller-admin.php:1698 #@ wp-table-reloaded msgid "To insert the following HTML code for a link into a cell, just click the cell after closing this dialog." msgstr "Para insertar, en una celda, el código HTML que genera un link, sólo debes hacer click en la celda después de cerrar este mensaje." #: controllers/controller-admin.php:1699 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "Click the "%s" button to insert the image." msgstr "Presiona el botón "%s" para insertar la imagen." #: controllers/controller-admin.php:1700 #@ wp-table-reloaded msgid "To combine cells within a row, click into the cell to the right of the cell that has the content the combined cells shall have." msgstr "Para combinar celdas dentro de una fila, haz click en la celda que se encuentra a la derecha de la celda que tiene el contenido." #: controllers/controller-admin.php:1701 #@ wp-table-reloaded msgid "To combine cells within a column, click into the cell below the cell that has the content the combined cells shall have." msgstr "Para combinar celdas dentro de una columna, haz click en la celda que se encuentra abajo de la celda que tiene el contenido." #: controllers/controller-admin.php:1707 #@ wp-table-reloaded msgid "Do you really want to delete the selected rows?" msgstr "¿Realmente quieres eliminar las filas seleccionadas?" #: controllers/controller-admin.php:1708 #@ wp-table-reloaded msgid "Do you really want to delete the selected columns?" msgstr "¿Realmente quieres eliminar las columnas seleccionadas?" #: controllers/controller-admin.php:1709 #: controllers/controller-admin.php:1713 #: controllers/controller-admin.php:1715 #@ wp-table-reloaded msgid "You have not selected any rows." msgstr "No haz seleccionado ninguna fila." #: controllers/controller-admin.php:1710 #: controllers/controller-admin.php:1714 #: controllers/controller-admin.php:1716 #@ wp-table-reloaded msgid "You have not selected any columns." msgstr "No haz seleccionado ninguna columna." #: controllers/controller-admin.php:1711 #@ wp-table-reloaded msgid "You can not delete all rows of the table at once!" msgstr "¡No puedes eliminar todas las filas de una tabla al mismo tiempo!" #: controllers/controller-admin.php:1712 #@ wp-table-reloaded msgid "You can not delete all columns of the table at once!" msgstr "¡No puedes eliminar todas las columnas de una tabla al mismo tiempo!" #: controllers/controller-admin.php:1723 #@ wp-table-reloaded msgid "Warning: You will lose all current Tables and Settings! You should create a backup first. Be warned!" msgstr "Advertencia: ¡Perderás todas las Tablas y Configuraciones! Primero deberías crear un respaldo. ¡Haz sido advertido!" #: controllers/controller-admin.php:1724 #@ wp-table-reloaded msgid "You have made changes to the content of this table and not yet saved them." msgstr "Haz realizado cambios a los contenidos de esta tabla y todavía no los haz guardado." #: controllers/controller-admin.php:1724 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "You should first click "%s" or they will be lost if you navigate away from this page." msgstr "Primero deberías hacer click en "%s" o los cambios serán perdidos si navegas hacia otra página." #: controllers/controller-admin.php:1829 #@ wp-table-reloaded msgid "Please wait..." msgstr "Por favor espera..." #: controllers/controller-admin.php:1830 #@ wp-table-reloaded msgid "Show _MENU_ Tables" msgstr "Desplegar _MENU_ de tablas" #: controllers/controller-admin.php:1831 #: views/view-ajax_list.php:53 #: views/view-export.php:71 #: views/view-list.php:88 #@ wp-table-reloaded msgid "No tables were found." msgstr "No se han encontrado tablas." #: controllers/controller-admin.php:1832 #@ wp-table-reloaded msgid "_START_ to _END_ of _TOTAL_ Tables" msgstr "_START_ al _END_ de _TOTAL_ Tablas." #: controllers/controller-admin.php:1833 #@ wp-table-reloaded msgid "(filtered from _MAX_ Tables)" msgstr "(filtrado de _MAX_ tablas en total)" #: controllers/controller-admin.php:1834 #@ wp-table-reloaded msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" #: controllers/controller-admin.php:1835 #@ wp-table-reloaded msgid "First" msgstr "Primero" #: controllers/controller-admin.php:1836 #@ wp-table-reloaded msgid "Back" msgstr "Anterior" #: controllers/controller-admin.php:1837 #@ wp-table-reloaded msgid "Next" msgstr "Siguiente" #: controllers/controller-admin.php:1838 #@ wp-table-reloaded msgid "Last" msgstr "Último" #: views/view-about.php:7 #@ wp-table-reloaded msgid "WP-Table Reloaded allows you to create and manage tables in the admin-area of WordPress." msgstr "WP-Table Reloaded permite crear y administrar tablas en el área de administración de WordPress." #: views/view-about.php:7 #@ wp-table-reloaded msgid "You can then show the tables in your posts, on your pages or in text-widgets by using a shortcode." msgstr "Puedes desplegar estas tablas en tus artículos, páginas o widgets de texto utilizando un shortcode." #: views/view-about.php:14 #: views/view-ajax_preview.php:5 #: views/view-edit.php:9 #: views/view-list.php:2 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "To insert the table into a page, post or text-widget, copy the shortcode
[table id=%s /]
and paste it into the corresponding place in the editor." msgstr "Para insertar una tabla en una página, artículo o widget de texto, copia el shortcode
[table id=%s /]
e insértalo en el lugar correspondiente dentro del editor." #: views/view-about.php:14 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "You can also select the desired table from a list (after clicking the button "%s" in the editor toolbar) and the corresponding shortcode will be added for you." msgstr "También puedes seleccionar la tabla desde una lista (al hacer click en el botón "%s" en la barra de herramientas del editor) y el shortcode correspondiente será insertado por ti." #: views/view-about.php:14 #@ wp-table-reloaded msgid "Tables can be styled by changing and adding CSS commands." msgstr "El estilo de las tablas puede ser cambiado añadiendo y modificando la hoja de estilos CSS." #: views/view-about.php:14 #@ wp-table-reloaded msgid "The plugin ships with default CSS Stylesheets, which can be customized with own code or replaced with other Stylesheets." msgstr "El plugin provee hojas de estilo CSS por defecto, las cuales pueden ser personalizadas con tu propio código o reemplazadas por otras hojas de estilo." #: views/view-about.php:14 #@ wp-table-reloaded msgid "For this, each table is given certain CSS classes that can be used as CSS selectors." msgstr "Para esto, a cada tabla se le asignan determinadas clases CSS las cuales pueden ser usadas como selectores CSS." #: views/view-about.php:14 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "Please see the
documentation
for a list of these selectors and for styling examples." msgstr "Por favor revisa la
documentación
para una lista de estos selectores y ejemplos de estilo." #: views/view-about.php:26 #@ wp-table-reloaded msgid "Help and Support" msgstr "Ayuda y Soporte" #: views/view-about.php:28 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "If you do not find an answer there, please
open a new thread
in the WordPress Support Forums with the tag "wp-table-reloaded"." msgstr "Si no encuentras una respuesta ahí, por favor
inicia una discusión
en los Foros de Soporte de WordPress, con el tag "wp-table-reloaded"." #: views/view-about.php:33 #@ wp-table-reloaded msgid "Author and License" msgstr "Autor y Licencia" #: views/view-about.php:35 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "This plugin was written by
Tobias Bäthge
." msgstr "Este plugin fue escrito por
Tobias Bäthge
." #: views/view-about.php:35 #@ wp-table-reloaded msgid "It is licensed as Free Software under GPL 2." msgstr "Está licenciado como Software Libre bajo GPL 2." #: views/view-about.php:35 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "Please rate the plugin in the
WordPress Plugin Directory
." msgstr "Por favor califica este plugin en el
Directorio de Plugins de WordPress
." #: views/view-about.php:44 #@ wp-table-reloaded msgid "Allan Jardine for the
DataTables jQuery plugin
," msgstr "Allan Jardine por el
plugin DataTables para jQuery
," #: views/view-about.php:46 #@ wp-table-reloaded msgid "Soeren Krings for its extension
Tablesorter Extended
," msgstr "Soeren Krings por su extensión
Tablesorter Extended
," #: views/view-about.php:76 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "%s (thanks to %s)" msgstr "%s (gracias a %s)" #: views/view-about.php:85 #: views/view-edit.php:15 #: views/view-edit.php:51 #: views/view-edit.php:104 #: views/view-edit.php:262 #: views/view-edit.php:353 #: views/view-edit.php:414 #: views/view-options.php:19 #: views/view-options.php:70 #: views/view-options.php:87 #: views/view-options.php:184 #: views/view-options.php:195 #@ wp-table-reloaded msgctxt "expand" msgid "Hide" msgstr "Esconder" #: views/view-about.php:88 #@ wp-table-reloaded msgid "You are using the following versions of the software." msgstr "Estás utilizando las siguientes versiones del software." #: views/view-about.php:88 #@ wp-table-reloaded msgid "Please provide this information in bug reports." msgstr "Por favor provee esta información en los reportes de bugs." #: views/view-add.php:4 #@ wp-table-reloaded msgid "To add a new table, enter its name, a description (optional) and the number of rows and columns." msgstr "Para añadir una nueva tabla, ingresa su nombre, una descripción (opcional) y el número de filas y columnas." #: views/view-add.php:4 #@ wp-table-reloaded msgid "You may also add, insert or delete rows and columns later." msgstr "Posteriormente podrás agregar, insertar o eliminar filas y columnas." #: views/view-ajax_list.php:4 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "Click the "%s" link after the desired table and the corresponding shortcode will be inserted into the editor (
[table id=<ID> /]
)." msgstr "Haz clic en "% s" después de la tabla deseada y el shortcode correspondiente se insertará en el editor (
[table id=<ID> /]
)." #: views/view-ajax_preview.php:3 #@ wp-table-reloaded msgid "This is a preview of your table." msgstr "Esta es la previsualización de tu tabla." #: views/view-ajax_preview.php:4 #@ wp-table-reloaded msgid "The JavaScript libraries are also not available in this preview." msgstr "Las librerías JavaScript tampoco están disponibles en la previsualización." #: views/view-edit.php:8 #@ wp-table-reloaded msgid "On this page, you can edit the content of the table." msgstr "En esta página, puedes editar los contenidos de la tabla." #: views/view-edit.php:8 #@ wp-table-reloaded msgid "It is also possible to change the table structure by inserting, deleting, moving, and swapping columns and rows." msgstr "También es posible modificar la estructura de la tabla al insertar, eliminar, mover e intercambiar columnas y filas." #: views/view-edit.php:135 #: views/view-edit.php:139 #@ wp-table-reloaded msgctxt "item" msgid "Hide" msgstr "Esconder" #: views/view-edit.php:136 #: views/view-edit.php:140 #@ wp-table-reloaded msgctxt "item" msgid "Unhide" msgstr "Mostrar" #: views/view-edit.php:137 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgctxt "hide_unhide" msgid "Selected rows: %s %s" msgstr "Filas seleccionadas: %s %s" #: views/view-edit.php:141 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgctxt "hide_unhide" msgid "Selected columns: %s %s" msgstr "Columnas seleccionadas: %s %s" #: views/view-edit.php:144 #@ wp-table-reloaded msgid "Combine cells in a row:" msgstr "Combinar celdas en una fila: " #: views/view-edit.php:145 #@ wp-table-reloaded msgid "Add colspan" msgstr "Añadir colspan" #: views/view-edit.php:148 #@ wp-table-reloaded msgid "Combine cells in a column:" msgstr "Combinar celdas en una columna:" #: views/view-edit.php:149 #@ wp-table-reloaded msgid "Add rowspan" msgstr "Añadir rowspan" #: views/view-edit.php:155 #@ wp-table-reloaded msgid "Insert row" msgstr "Insertar fila" #: views/view-edit.php:157 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgctxt "insert_delete" msgid "Selected rows: %s %s" msgstr "Filas seleccionadas: %s %s" #: views/view-edit.php:159 #@ wp-table-reloaded msgid "Insert column" msgstr "Insertar columna" #: views/view-edit.php:161 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgctxt "insert_delete" msgid "Selected columns: %s %s" msgstr "Columnas seleccionadas: %s %s" #: views/view-edit.php:262 #@ wp-table-reloaded msgid "Table Styling Options" msgstr "Opciones de estilo de las Tablas" #: views/view-edit.php:268 #@ wp-table-reloaded msgid "Every second row has an alternating background color." msgstr "Cada fila por medio tiene un color de fondo alternativo." #: views/view-edit.php:271 #@ wp-table-reloaded msgid "Row Highlighting" msgstr "Destacar filas" #: views/view-edit.php:272 #@ wp-table-reloaded msgid "Highlight a row by changing its background color while the mouse cursor hovers above it." msgstr "Destaca una fila cambiando el color de fondo mientras el mouse se encuentra sobre ésta." #: views/view-edit.php:275 #@ wp-table-reloaded msgid "Table head" msgstr "Cabecera de Tabla" #: views/view-edit.php:279 #@ wp-table-reloaded msgid "Table footer" msgstr "Pie de Tabla" #: views/view-edit.php:289 #: views/view-edit.php:306 #@ wp-table-reloaded msgid "above" msgstr "sobre" #: views/view-edit.php:291 #: views/view-edit.php:308 #@ wp-table-reloaded msgid "below" msgstr "bajo" #: views/view-edit.php:294 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "The Table Name shall be written %s the table (HTML tag <h2>)." msgstr "El nombre de la Tabla se desplegará %s la tabla (Etiqueta HTML <h2>)." #: views/view-edit.php:300 #@ wp-table-reloaded msgid "Table Description" msgstr "Descripción de la Tabla" #: views/view-edit.php:311 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "The Table Description shall be written %s the table." msgstr "La descripción de la tabla se desplegará %s la tabla." #: views/view-edit.php:317 #@ wp-table-reloaded msgid "Use JavaScript library" msgstr "Utilizar la librería JavaScript" #: views/view-edit.php:323 #: views/view-edit.php:327 #: views/view-edit.php:339 #@ wp-table-reloaded msgid "You can change further settings for this library below." msgstr "Abajo puedes cambiar la configuración para esta librería." #: views/view-edit.php:331 #: views/view-edit.php:335 #@ wp-table-reloaded msgid "The table will then be sortable by the visitor." msgstr "La tabla será reordenable por el visitante." #: views/view-edit.php:342 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "Yes, use the "%s" JavaScript library with this table." msgstr "Sí, utilizar la librería JavaScript "%s" con esta tabla." #: views/view-edit.php:342 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "You must enable the use of a JavaScript library on the "%s" screen first." msgstr "Primero debes habilitar el uso de una librería JavaScript en el "%s"." #: views/view-edit.php:353 #@ wp-table-reloaded msgid "DataTables JavaScript Features" msgstr "Características del JavaScript DataTables" #: views/view-edit.php:355 #@ wp-table-reloaded msgid "You can enable certain features for the DataTables JavaScript library here." msgstr "Aquí puedes habilitar algunas características para la librería JavaScript DataTables." #: views/view-edit.php:355 #@ wp-table-reloaded msgid "More information on these features can be found on the
DataTables website
." msgstr "Puedes encontrar más información sobre estas características en el
sitio web de DataTables
." #: views/view-edit.php:357 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "You can currently not change these options, because you have not enabled the "DataTables" or the "DataTables+TableTools" JavaScript library on the "%s" screen." msgstr "Actualmente no puedes modificar estas opciones ya que no haz habilitado la librería Javascript "DataTables" o "DataTables+TableTools" en la pantalla "%s"" #: views/view-edit.php:357 #@ wp-table-reloaded msgid "It is not possible to use these features with the "Tablesorter" or "Tablesorter Extended" libraries." msgstr "No es posible utilizar estas características con las librerías "Tablesorter" o "Tablesorter Extended"." #: views/view-edit.php:361 #@ wp-table-reloaded msgid "Sorting" msgstr "Reordenamiento" #: views/view-edit.php:362 #@ wp-table-reloaded msgid "Yes, enable sorting of table data by the visitor." msgstr "Sí, habilitar el reordenamiento de la tabla por el visitante." #: views/view-edit.php:365 #@ wp-table-reloaded msgid "Pagination" msgstr "Paginación" #: views/view-edit.php:378 #@ wp-table-reloaded msgid "Length Change" msgstr "Cambiar Longitud" #: views/view-edit.php:382 #@ wp-table-reloaded msgid "Filtering" msgstr "Filtrado" #: views/view-edit.php:383 #@ wp-table-reloaded msgid "Yes, enable the visitor to filter or search the table. Only rows with the search word in them are shown." msgstr "Sí, permitir al visitante el filtrado o búsqueda en la tabla. Sólo las filas que contengan la palabra buscada serán mostradas." #: views/view-edit.php:386 #@ wp-table-reloaded msgid "Info Bar" msgstr "Barra de Información" #: views/view-edit.php:387 #@ wp-table-reloaded msgid "Yes, show the table information display. This shows information and statistics about the currently visible data, including filtering." msgstr "Sí, desplegar la barra de información de la tabla. Esto muestra información y estadísticas acerca de la información visible, incluyendo el filtrado." #: views/view-edit.php:390 #@ wp-table-reloaded msgid "TableTools" msgstr "Herramientas de Tabla" #: views/view-edit.php:392 #@ wp-table-reloaded msgid "Yes, activate the TableTools functions (Copy to Clipboard, Save to CSV, Save to XLS, Print Table) for this table." msgstr "Sí, activar las Herramientas de Tabla (Copiar al portapapeles, Guardar como CSV, Guardar como XLS, Imprimir Tabla) para esta tabla." #: views/view-edit.php:393 #@ wp-table-reloaded msgid "This option can only be used with the "DataTables+TableTools" JavaScript library." msgstr "Esta opción sólo puede ser utilizada en conjunto con la librería JavaScript "DataTables+TableTools"" #: views/view-edit.php:397 #@ wp-table-reloaded msgid "Custom Commands" msgstr "Instrucciones Personalizadas" #: views/view-edit.php:398 #@ wp-table-reloaded msgid "Enter additional DataTables JavaScript parameters that will be included with the script call here." msgstr "Ingresa aquí parámetros adicionales para la librería JavaScript DataTables, los cuales serán incluidos con la llamada al script." #: views/view-edit.php:398 #@ wp-table-reloaded msgid "For advanced use only. Read the
DataTables documentation
before." msgstr "Sólo para uso avanzado. Primero lee la
Documentación de DataTables
." #: views/view-export.php:10 #@ wp-table-reloaded msgid "It is recommended to export and backup the data of important tables regularly." msgstr "Es recomendable realizar una exportación y respaldo de las tablas importantes regularmente." #: views/view-export.php:10 #@ wp-table-reloaded msgid "Select the table, the desired export format and (for CSV only) a delimiter." msgstr "Selecciona la tabla, el formato de exportación deseado y (sólo para CSV) un separador." #: views/view-export.php:10 #@ wp-table-reloaded msgid "You may choose to download the export file. Otherwise it will be shown on this page." msgstr "Puedes elegir descargar el archivo de exportación. De otra manera, el archivo será desplegado aquí." #: views/view-export.php:10 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "To backup all tables, including their settings, at once use the "%s" button in the "%s"." msgstr "Para respaldar todas las tablas, incluyendo las configuraciones, de una sola vez, utiliza el botón "%s" en las "%s"." #: views/view-export.php:10 #: views/view-options.php:189 #@ wp-table-reloaded msgid "Create and Download Dump File" msgstr "Crear y Descargar Archivo de Volcado" #: views/view-export.php:50 #@ wp-table-reloaded msgid "Only needed for CSV export." msgstr "Sólo necesario para la exportación CSV." #: views/view-export.php:71 #: views/view-list.php:88 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "You should
add
or
import
a table to get started!" msgstr "¡Para empezar
añadir
o
importar
una tabla!" #: views/view-import.php:3 #@ wp-table-reloaded msgid "WP-Table Reloaded can import tables from existing data." msgstr "WP-Table Reloaded puede importar tablas con información existente." #: views/view-import.php:3 #@ wp-table-reloaded msgid "This may be a CSV, XML or HTML file, each with a certain structure." msgstr "Esta puede ser un archivo CSV, XML o HTML, cada uno con una cierta estructura." #: views/view-import.php:3 #@ wp-table-reloaded msgid "To import an existing table, please select its format and the source for the import." msgstr "Para importar una tabla existente, por favor selecciona su formato y la fuente que contiene los datos a importar." #: views/view-import.php:3 #@ wp-table-reloaded msgid "You can also decide, if you want to import it as a new table or replace an existing table." msgstr "También puedes elegir si deseas importar los datos como una tabla nueva o reemplazar una existente." #: views/view-import.php:44 #@ wp-table-reloaded msgid "Select source for Import" msgstr "Seleccionar fuente a importar" #: views/view-import.php:57 #@ wp-table-reloaded msgid "URL to Import Table from" msgstr "URL de la fuente a importar" #: views/view-list.php:2 #@ wp-table-reloaded msgid "You may add, edit, copy, delete or preview tables here." msgstr "Aquí puedes añadir, editar, copiar, eliminar o previsualizar tablas." #: views/view-list.php:2 #@ wp-table-reloaded msgid "Each table has a unique ID that needs to be adjusted in that shortcode." msgstr "Cada tabla tiene un ID único que debe ser ajustado en ese shortcode." #: views/view-list.php:2 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "You can also click the button "%s" in the editor toolbar to select and insert a table." msgstr "También puedes hacer clic en el botón "%s" en la barra de herramientas del editor para seleccionar e insertar una tabla." #: views/view-options.php:3 #@ wp-table-reloaded msgid "WP-Table Reloaded has several options which affect the plugin behavior in different areas." msgstr "WP-Table Reloaded tiene varias opciones que afectan el comportamiento del plugin en diferentes áreas." #: views/view-options.php:4 #@ wp-table-reloaded msgid "Frontend Options influence the output and used features of tables in pages, posts or text-widgets." msgstr "Las opciones del Frontend influten en el despliegue de la tabla y en las características utilizadas en páginas, artículos o widgets de texto." #: views/view-options.php:4 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "The Backend Options control the plugin's admin area, e.g. the "%s" screen." msgstr "Las opciones del Backend controlan el area de administración del plugin, ej. la pantalla "%s"." #: views/view-options.php:4 #: views/view-options.php:55 #: views/view-options.php:75 #: views/view-options.php:79 #@ wp-table-reloaded msgid "Edit Table" msgstr "Editar Tabla" #: views/view-options.php:4 #@ wp-table-reloaded msgid "Administrators have access to further Admin Options." msgstr "Los administradores tienen acceso a más opciones de Administración." #: views/view-options.php:23 #@ wp-table-reloaded msgid "JavaScript library" msgstr "Librería JavaScript" #: views/view-options.php:24 #@ wp-table-reloaded msgid "Yes, enable the use of a JavaScript library." msgstr "Sí, habilitar el uso de librerías JavaScript." #: views/view-options.php:24 #@ wp-table-reloaded msgid "WP-Table Reloaded includes three JavaScript libraries that can add useful features, like sorting, pagination, and filtering, to a table." msgstr "WP-Tabla Reloaded incluye tres librerías JavaScript que pueden añadir útiles características a una tabla, como el reordenamiento, paginación y filtrado." #: views/view-options.php:28 #@ wp-table-reloaded msgid "Select the library to use:" msgstr "Selecciona la libería que deseas utilizar:" #: views/view-options.php:29 #: views/view-options.php:127 #@ wp-table-reloaded msgid "recommended" msgstr "recomendada" #: views/view-options.php:33 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "(You can read more about each library's features on the
plugin's website
.)" msgstr "(Puedes leer más acerca de las características de cada libería en el
sitio web del plugin
.)" #: views/view-options.php:36 #@ wp-table-reloaded msgid "Default CSS" msgstr "CSS por defecto" #: views/view-options.php:38 #@ wp-table-reloaded msgid "Yes, include and load the plugin's default CSS Stylesheets. This is highly recommended, if you use one of the JavaScript libraries!" msgstr "Sí, incluir y cargar las hojas de estilo CSS que provee el plugin. ¡Esto es altamente recomendable si es que usas alguna de las liberías JavaScript!" #: views/view-options.php:42 #@ wp-table-reloaded msgid "Custom CSS" msgstr "CSS personalizado" #: views/view-options.php:44 #@ wp-table-reloaded msgid "Yes, include and load the following custom CSS commands." msgstr "Sí, incluir y cargar las siguientes instrucciones CSS." #: views/view-options.php:44 #@ wp-table-reloaded msgid "This should be used to change the table layout and styling." msgstr "Esto es utilizado para modificar el disposición y estilo de la tabla." #: views/view-options.php:50 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "Information on available CSS selectors can be found in the
documentation
." msgstr "Puedes encontrar Información acerca de los selectores CSS disponibles en la
documentación
." #: views/view-options.php:54 #@ wp-table-reloaded msgid "Links in new window" msgstr "Links en una nueva ventana" #: views/view-options.php:55 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "Yes, open links that are inserted with the "%s" button on the "%s" screen in a new browser window
from now on
." msgstr "Sí, abrir los links, que son insertados utilizando el botón "%s" en la pantalla "%s", en una nueva ventana del navegador
desde ahora en adelante
." #: views/view-options.php:70 #@ wp-table-reloaded msgid "Backend Options" msgstr "Opciones del Backend" #: views/view-options.php:74 #@ wp-table-reloaded msgid "Exit warning" msgstr "Advertencia de Salida" #: views/view-options.php:75 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "Yes, show a warning message, if I leave the "%s" screen and have not yet saved my changes." msgstr "Sí, desplegar un mensaje de advertencia si es que salgo de la pantalla "%s" sin haber guardado los cambios." #: views/view-options.php:78 #@ wp-table-reloaded msgid "Growing textareas" msgstr "Agrandar Áreas de Texto" #: views/view-options.php:79 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "Yes, enlarge the textareas on the "%s" screen when they are focussed." msgstr "Sí, agrandar las áreas de texto en la pantalla "%s" al ser seleccionadas." #: views/view-options.php:87 #@ wp-table-reloaded msgid "Admin Options" msgstr "Opciones de Administración" #: views/view-options.php:89 #: views/view-options.php:209 #: views/view-options.php:223 #@ wp-table-reloaded msgid "This area are only available to site administrators!" msgstr "¡Esta área está disponible sólo para adminitradores del sitio!" #: views/view-options.php:89 #@ wp-table-reloaded msgid "You can therefore not change these options." msgstr "No puedes cambiar estas opciones." #: views/view-options.php:94 #@ wp-table-reloaded msgid "Plugin Access" msgstr "Acceso al Plugin" #: views/view-options.php:95 #@ wp-table-reloaded msgid "To access WP-Table Reloaded, a user needs to be:" msgstr "Para acceder a WP-Table Reloaded, el usuario debe ser:" #: views/view-options.php:96 #: views/view-options.php:107 msgctxt "User role" msgid "Administrator" msgstr "Administrador" #: views/view-options.php:97 #: views/view-options.php:108 msgctxt "User role" msgid "Editor" msgstr "Editor" #: views/view-options.php:98 #: views/view-options.php:109 msgctxt "User role" msgid "Author" msgstr "Autor" #: views/view-options.php:99 msgctxt "User role" msgid "Contributor" msgstr "Contribuyente" #: views/view-options.php:105 #@ wp-table-reloaded msgid "Plugin Options Access" msgstr "Acceso a las Opciones del Plugin" #: views/view-options.php:106 #@ wp-table-reloaded msgid "To access the Plugin Options of WP-Table Reloaded, a user needs to be:" msgstr "Para acceder a las Opciones de WP-Table Reloaded, el usuario debe ser:" #: views/view-options.php:110 #@ wp-table-reloaded msgid "Admin Options, Dump file Import, and Manual Plugin Uninstall are always accessible by Administrators only, regardless of this setting." msgstr "Las Opciones de Administración, Importación de Archivo de Volcado, y la Desinstalación Manual del Plugin serán siempre accesibles sólo para Administradores, independiente de la configuración de esta opción." #: views/view-options.php:114 #@ wp-table-reloaded msgid "Plugin Language" msgstr "Lenguaje del Plugin" #: views/view-options.php:115 #@ wp-table-reloaded msgid "WP-Table Reloaded shall be shown in this language:" msgstr "WP-Table Reloaded será desplegado en este lenguaje:" #: views/view-options.php:116 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "WordPress Default (currently %s)" msgstr "Predeterminado de WordPress (actualmente %s)" #: views/view-options.php:125 #@ wp-table-reloaded msgid "Admin menu entry" msgstr "Posición en Menú de Administración" #: views/view-options.php:126 #@ wp-table-reloaded msgid "WP-Table Reloaded shall be shown in this section of the admin menu:" msgstr "WP-Table Reloaded será desplegado en esta sección del menú de adminstración:" #: views/view-options.php:127 msgid "Tools" msgstr "Herramientas" #: views/view-options.php:128 msgid "Posts" msgstr "Artículos" #: views/view-options.php:138 msgid "Pages" msgstr "Páginas" #: views/view-options.php:139 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: views/view-options.php:140 msgid "Settings" msgstr "Configuración" #: views/view-options.php:141 msgid "Dashboard" msgstr "Escritorio" #: views/view-options.php:142 #@ wp-table-reloaded msgid "Top-Level" msgstr "Nivel Superior" #: views/view-options.php:147 #@ wp-table-reloaded msgid "Frontend Edit Link" msgstr "Link de Edición en el Frontend" #: views/view-options.php:148 #@ wp-table-reloaded msgid "Yes, show an \"Edit\" link to users with sufficient rights near every table on the frontend." msgstr "Sí, desplegar un link \"Editar\" a los usuarios que tienen privilegios suficientes cerca de cada tabla, en el Frontend." #: views/view-options.php:152 #@ wp-table-reloaded msgid "WordPress Search" msgstr "Búsqueda de Wordpress" #: views/view-options.php:153 #@ wp-table-reloaded msgid "Yes, the WordPress Search shall also find posts and pages that contain the search term inside a table." msgstr "Sí, la Búsqueda de Wordpress también mostrará los artículos y páginas cuyas tablas contengan el término buscado." #: views/view-options.php:157 #@ wp-table-reloaded msgid "Remove upon Deactivation" msgstr "Eliminar al Desactivar" #: views/view-options.php:158 #@ wp-table-reloaded msgid "Yes, remove all plugin related data from the database when the plugin is deactivated." msgstr "Sí, eliminar de la base de datos toda la información relacionada con el plugin, cuando éste sea desactivado." #: views/view-options.php:158 #@ wp-table-reloaded msgid "Should be activated directly before deactivation only!" msgstr "¡Debe activarse sólo antes de la desactivación!" #: views/view-options.php:178 #@ wp-table-reloaded msgid "WP-Table Reloaded Data Export and Backup" msgstr "WP-Table Reloaded: Exportar y Respaldar" #: views/view-options.php:181 #@ wp-table-reloaded msgid "WP-Table Reloaded can export and import a so-called dump file that contains all tables, their settings and the plugin's options." msgstr "WP-Table Reloaded puede exportar e importar un archivo llamado \\\"Archivo de Volcado\\\" el cual contiene todas las tablas, sus configuraciones y las opciones del plugin." #: views/view-options.php:181 #@ wp-table-reloaded msgid "This file can be used as a backup or to move all data to another WordPress site." msgstr "Este archivo puede ser usado para hacer respaldos o trasladar la información hacia otro sitio de WordPress." #: views/view-options.php:184 #@ wp-table-reloaded msgid "Export a dump file" msgstr "Exportar un Archivo de Volcado" #: views/view-options.php:186 #@ wp-table-reloaded msgid "To export all Tables and their settings, click the button below to generate and download a dump file." msgstr "Para exportar todas las tablas y sus configuraciones, haz clic en el botón de más abajo para generar y descargar un Archivo de Volcado." #: views/view-options.php:186 #@ wp-table-reloaded msgid "
Warning
: Do
not
edit the content of that file under any circumstances as you will destroy the file!" msgstr "
Advertencia
:
No
modificar el contenido de dicho archivo bajo ninguna circunstancia. ¡Esto destruirá el archivo!" #: views/view-options.php:195 #@ wp-table-reloaded msgid "Import a dump file" msgstr "Importar un Archivo de Volcado" #: views/view-options.php:197 #@ wp-table-reloaded msgid "To import a WP-Table Reloaded dump file and restore the included data, upload the file from your computer." msgstr "Para importar un Archivo de Volcado de WP-Table Reloaded y restaurar la información incluida, sube el archivo desde tu computador." #: views/view-options.php:197 #@ wp-table-reloaded msgid "All current data of this WP-Table Reloaded installation (Tables, Options, Settings)
WILL BE OVERWRITTEN
with the data from the file!" msgstr "¡Toda la información actual de esta instalación de WP-Table Reloaded (Tablas, Opciones, Configuración)
SERÁ REESCRITA
con la información del archivo!" #: views/view-options.php:197 #@ wp-table-reloaded msgid "Do not proceed, if you do not understand this!" msgstr "¡No continúes si no entiendes lo que esto significa!" #: views/view-options.php:197 #@ wp-table-reloaded msgid "It is highly recommended to export and backup the data of this installation before importing another dump file (see above)." msgstr "Es altamente recomendable que exportes y respaldes la información de la instalación actual antes de importar otro Archivo de Volcado (ver más arriba)." #: views/view-options.php:203 #@ wp-table-reloaded msgid "Select Dump File" msgstr "Seleccionar Archivo de Volcado" #: views/view-options.php:205 #@ wp-table-reloaded msgid "Import Dump File" msgstr "Importar Archivo de Volcado" #: views/view-options.php:215 #@ wp-table-reloaded msgid "Manually Uninstall WP-Table Reloaded" msgstr "Desinstalar Manualmente WP-Table Reloaded" #: views/view-options.php:217 #@ wp-table-reloaded msgid "Uninstalling
will permanently delete
all tables, data, and options, that belong to WP-Table Reloaded from the database, including all tables you added or imported." msgstr "La desinstalación
borrará permanentemente
de la base de datos todas las tablas, información, opciones y configuración que pertenezcan a WP-Table Reloaded, incluyendo todas las tablas añadidas e importadas." #: views/view-options.php:217 #@ wp-table-reloaded msgid "You will manually need to remove the plugin's files from the plugin folder afterwards." msgstr "Deberás eliminar manualmente los archivos del plugin, desde el directorio de plugins, después de la desinstalación." #: views/view-uninstall.php:4 #@ wp-table-reloaded msgid "All tables, data and options were deleted. You may now manually remove the plugin's subfolder from your WordPress plugin folder or use the \"Delete\" link on the Plugins page." msgstr "Todas las tablas, información y opciones fueron eliminadas. Ahora puedes eliminar manualmente el subdirectorio del plugin, desde el directorio de plugins de Wordpress o utilizando el link \\\"\\Eliminar\\\"\\ en la página de Plugins." #: classes/helper.class.php:104 #: classes/helper.class.php:109 #@ wp-table-reloaded msgid "Be aware that the JavaScript libraries will not work on tables which have combined cells." msgstr "Ten en cuenta que las librerías JavaScript no funcionarán en tablas que tengan celdas combinadas." #: controllers/controller-admin.php:269 #@ wp-table-reloaded msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "Chino (Simplificado)" #: controllers/controller-admin.php:303 #@ wp-table-reloaded msgid "This version includes several enhancements, like an updated DataTables library, a "Table" button in the toolbar of the visual editor, and several other things." msgstr "Esta versión incluye varias mejoras, como la actualización de la librería DataTables, un botón de "Tabla" un botón en la barra de herramientas visual dek editor, y varias otras mejoras." #: controllers/controller-admin.php:1123 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "
Click here to Proceed.
" msgstr "
Haz click aquí para continuar. >" #: controllers/controller-admin.php:1699 #@ wp-table-reloaded msgid "To insert an image, click "OK" and then click into the cell into which you want to insert the image." msgstr "Para insertar una imagen, haz click en "OK" y luego haz click en la celda en la que quieres insertar la imagen." #: controllers/controller-admin.php:1768 #@ wp-table-reloaded msgid "Insert a Table" msgstr "Inserta una Tabla" #: views/view-edit.php:276 #@ wp-table-reloaded msgid "The first row of your table is the table head (HTML tags <thead> and <th>)." msgstr "La primera fila de la tabla es la cabecera de la tabla (Etiquetas HTML <thead> y <th>)." #: views/view-edit.php:280 #@ wp-table-reloaded msgid "The last row of your table is the table footer (HTML tags <tfoot> and <th>)." msgstr "La última fila de la tabla es el pie de tabla (Etiquetas HTML <tfoot> y <th>)." #: views/view-edit.php:370 #@ wp-table-reloaded msgid "Yes, enable pagination (showing only a certain number of rows) of the table by the visitor." msgstr "Sí, activar paginación (muestra sólo un número de filas) de la tabla para el visitante." #: views/view-edit.php:372 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "Show %1$s rows of the table per page." msgstr "Mostrar %1$s filas de la tabla por página." #: views/view-edit.php:379 #@ wp-table-reloaded msgid "Yes, allow the visitor to change the number of rows shown when using pagination." msgstr "Sí, permitir al visitor cambiar el número de filas mostradas al usar paginación en la tabla." #: views/view-options.php:50 #, php-format #@ wp-table-reloaded msgid "You can get styling examples from the
FAQ
." msgstr "Puedes encontrar ejemplos de estilo de tabla en las
Preguntas Frecuentes
."