芝麻web文件管理V1.00
编辑当前文件:/home/prismawe/clients/_syntaxis.fr/wp-content/languages/plugins/groups-fr_FR.po
# Translation of Plugins - Groups - Stable (latest release) in French (France) # This file is distributed under the same license as the Plugins - Groups - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2016-11-30 13:54:53+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.3.0-alpha\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Plugins - Groups - Stable (latest release)\n" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://www.itthinx.com" msgstr "http://www.itthinx.com" #. Author of the plugin/theme msgid "itthinx" msgstr "itthinx" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "http://www.itthinx.com/plugins/groups" msgstr "http://www.itthinx.com/plugins/groups" #: lib/views/class-groups-shortcodes.php:598 msgid "You have left the %s group." msgstr "Vous ne faites plus parti du groupe %s." #: lib/views/class-groups-shortcodes.php:553 msgid "Leave the %s group" msgstr "Quitter le groupe %s" #: lib/views/class-groups-shortcodes.php:527 msgid "You are a member of the %s group." msgstr "Vous êtes un membre du groupe %s." #: lib/views/class-groups-shortcodes.php:522 msgid "You have joined the %s group." msgstr "Vous avez rejoint le groupe %s." #: lib/views/class-groups-shortcodes.php:469 msgid "Join the %s group" msgstr "Rejoignez le groupe %s" #: lib/views/class-groups-shortcodes.php:121 msgid "Log out" msgstr "Se déconnecter" #: lib/core/class-groups-pagination.php:151 msgid "Go to the last page" msgstr "Aller à la dernière page" #: lib/core/class-groups-pagination.php:144 msgid "Go to the next page" msgstr "Aller à la page suivante" #: lib/core/class-groups-pagination.php:140 msgctxt "paging" msgid "%1$s of %2$s" msgstr "%1$s sur %2$s" #: lib/core/class-groups-pagination.php:133 msgid "Current page" msgstr "Page actuelle" #: lib/core/class-groups-pagination.php:124 msgid "Go to the previous page" msgstr "Aller à la page précédente" #: lib/core/class-groups-pagination.php:117 msgid "Go to the first page" msgstr "Aller à la première page" #: lib/core/class-groups-pagination.php:96 msgid "1 item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "1 article" msgstr[1] "%s articles" #: lib/core/class-groups-help.php:115 msgid "Thank you for using
Groups
by
itthinx
." msgstr "Merci d'utiliser
Groups
par
itthinx
." #: lib/core/class-groups-help.php:90 msgid "Here you can
add
,
edit
and
remove
groups." msgstr "Ici vous pouvez
ajouter
,
modifier
et
supprimer
les groupes." #: lib/core/class-groups-help.php:85 msgid "The complete documentation is available on the
Documentation
pages for Groups." msgstr "La documentation complète est disponible sur les pages du
Documentation
pour Groups." #: lib/auto/class-groups-registered.php:73 msgid "Registered" msgstr "Enregistré" #: lib/admin/groups-admin-tree-view.php:43 msgid "Tree of Groups" msgstr "Arborescence des Groupes" #: lib/admin/groups-admin-options.php:363 msgid "CAUTION: If this option is active while the plugin is deactivated, ALL plugin settings and data will be DELETED for
all sites
. If you are going to use this option, now would be a good time to make a backup. By enabling this option you agree to be solely responsible for any loss of data or any other consequences thereof." msgstr "ATTENTION : Si cette option est activée lorsque l'extension est désactivée, tous les paramètres de l'extension et les données seront supprimés pour tous les sites. Si vous êtes sur le point d'utiliser cette option, c'est le moment de faire une sauvegarde ! En activant cette option, vous acceptez d'être seul responsable de toute perte de données et/ou des conséquences liées à celle-ci." #: lib/admin/groups-admin-options.php:360 msgid "Delete all Groups plugin data for ALL sites on network deactivation" msgstr "Effacer toutes les données de l'extension "Groups" pour TOUS les sites lors de la désactivation du réseau" #: lib/admin/groups-admin-options.php:357 msgid "Network deactivation and data persistence" msgstr "Désactivation du réseau et de la persistance des données" #: lib/admin/groups-admin-options.php:335 msgid "Groups network options" msgstr "Options de réseau de l'extension "Groups"" #: lib/admin/groups-admin-options.php:311 msgid "CAUTION: If this option is active while the plugin is deactivated, ALL plugin settings and data will be DELETED. If you are going to use this option, now would be a good time to make a backup. By enabling this option you agree to be solely responsible for any loss of data or any other consequences thereof." msgstr "ATTENTION: Si cette option est active lorsque le plugin est désactivé, TOUS les paramètres et données de l'extension seront effacés. Si vous pensez utiliser cette option, il serait bon de faire une sauvegarde dès maintenant. En activant cette option, vous acceptez d'être seul responsable de toute perte de données et des autres liées à cette activation." #: lib/admin/groups-admin-options.php:307 msgid "Delete all Groups plugin data on deactivation" msgstr "Supprimer Toutes les données de l'extension Groups lorsque le Plugin est désactivé" #: lib/admin/groups-admin-options.php:303 msgid "Deactivation and data persistence" msgstr "Désactivation et Conservation des données" #: lib/admin/groups-admin-options.php:299 msgid "If you lock yourself out, please ask an administrator to help." msgstr "Si vous êtes verrouillés, veuillez demander à un administrateur afin d'obtenir de l'aide." #: lib/admin/groups-admin-options.php:297 msgid "A minimum set of permissions will be preserved." msgstr "Un minimum d'autorisations sera préservée." #: lib/admin/groups-admin-options.php:294 msgid "These permissions apply to Groups management. They do not apply to access permissions derived from Groups capabilities." msgstr "Ces autorisations concernent la gestion des Groupes. Elles ne se appliquent pas aux autorisations d'accès liées aux capacités des Groupes. " #: lib/admin/groups-admin-options.php:293 msgid "Permissions" msgstr "Autorisations" #: lib/admin/groups-admin-options.php:288 msgid "Show the Groups tree view." msgstr "Afficher l'arborescence des Groupes." #: lib/admin/groups-admin-options.php:284 msgid "Tree view" msgstr " Aperçu de l'Arborescence" #: lib/admin/groups-admin-options.php:279 msgid "Show groups in user profiles." msgstr "Afficher le Groupe dans le profile de l'Utilisateur." #: lib/admin/groups-admin-options.php:275 msgid "User profiles" msgstr "Profils d'Utilisateurs" #: lib/admin/groups-admin-options.php:254 msgid "Include these capabilities to enforce read access on posts. The selected capabilities will be offered to restrict access to posts." msgstr "Inclure ces capacités afin d'autoriser l'accès en lecture des publications. Les capacités sélectionnées seront proposées pour restreindre l'accès aux publications." #: lib/admin/groups-admin-options.php:247 msgid "Disabling this setting for a post type does not remove existing access restrictions on individual posts of that type." msgstr "La désactivation de ce paramètre pour un type de publication ne supprime pas les restrictions d'accès existantes sur les publications individuelles de ce type." #: lib/admin/groups-admin-options.php:246 msgid "This determines for which post types access restriction settings are offered." msgstr "Cela détermine pour quels types de publication les paramètres de restriction d'accès sont proposés." #: lib/admin/groups-admin-options.php:223 msgid "Show access restrictions for these post types." msgstr "Afficher les Restrictions d'Accès pour ces types de publications." #: lib/admin/groups-admin-options.php:220 msgid "Post types" msgstr "Types de publication" #: lib/admin/groups-admin-options.php:218 msgid "Access restricions" msgstr "Restrictions d'accès" #: lib/admin/groups-admin-options.php:214 msgid "Administrators override all access permissions derived from Groups capabilities." msgstr "Les administrateurs ont priorité sur toutes les autorisations d'accès issues des Capacités des Groupes." #: lib/admin/groups-admin-options.php:210 msgid "Administrator Access Override" msgstr "Priorité Accès Administrateur" #: lib/admin/groups-admin-options.php:193 msgid "Enhanced functionality is available via official
Extensions
for Groups." msgstr "Une fonctionnalité améliorée est disponible via la page officielle de l'extension
Groups
" #: lib/admin/groups-admin-options.php:148 msgid "Role" msgstr "Rôle" #: lib/admin/groups-admin-options.php:125 msgid "Options saved." msgstr "Options enregistrées." #: lib/admin/groups-admin-options.php:52 msgid "Administer Groups plugin options" msgstr "Administrer les Options du plugin "Groups"" #: lib/admin/groups-admin-options.php:51 msgid "Administer Groups" msgstr "Administrer les Groupes" #: lib/admin/groups-admin-options.php:50 msgid "Access Groups" msgstr "Groupes d'Accès" #: lib/admin/groups-admin-groups.php:452 msgid "This group has no capabilities." msgstr "Ce groupe n'a pas de capacités" #: lib/admin/groups-admin-groups.php:376 msgid "Remove capability" msgstr "Supprimer une Capacité" #: lib/admin/groups-admin-groups.php:375 msgid "Add capability" msgstr "Ajouter une capacité" #: lib/admin/groups-admin-groups.php:374 msgid "Remove group" msgstr "Supprimer le groupe" #: lib/admin/groups-admin-groups.php:354 lib/admin/groups-admin-groups.php:355 msgid "Capabilities …" msgstr "Capacités …" #: lib/admin/groups-admin-groups.php:311 msgid "Group Name" msgstr "Nom du Groupe" #: lib/admin/groups-admin-groups.php:309 msgid "Group Id" msgstr "Identifiant du Groupe" #: lib/admin/groups-admin-groups.php:295 msgid "Group" msgstr "Groupe" #: lib/admin/groups-admin-groups.php:208 msgid "New Group" msgstr "Nouveau Groupe" #: lib/admin/groups-admin-groups.php:208 msgid "Click to add a new group" msgstr "Cliquez pour ajouter un nouveau groupe" #: lib/admin/groups-admin-groups.php:76 msgid "The group has been deleted." msgstr "Le groupe a été supprimé." #: lib/admin/groups-admin-groups.php:71 msgid "The
%s
group has been updated." msgstr "Le groupe
%s
a bien été mis à jour." #: lib/admin/groups-admin-groups.php:63 msgid "The
%s
group has been created." msgstr "Le groupe
%s
a bien été créé." #: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:148 msgid "Please confirm removal of the following groups. This action cannot be undone." msgstr "Confirmez svp la suppression des groupes suivants. Cette action ne peut être annulée." #: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:140 msgid "Remove groups" msgstr "Supprimer les Groupes" #: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:120 msgid "No such groups." msgstr "Aucuns Groupes." #: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:61 msgid "Group Name : %s" msgstr "Nom du Groupe : %s" #: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:54 msgid "Remove a group" msgstr "Supprimer un Groupe" #: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:206 msgid "The
%s
group already exists and cannot be used to name this one." msgstr "Le groupe
%s
existe déjà et ne peux pas être utilisé pour nommer celui-ci." #: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:198 msgid "The
Name
must not be empty." msgstr "Le
Nom em> ne doit pas être vide." #: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:143 msgid "Inherited capabilities:" msgstr "Capacités héritée:" #: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:132 msgid "The chosen capabilities are assigned to the group." msgstr "Les capacités choisies sont attribuées au groupe." #: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:69 msgid "Edit a group" msgstr "Modifier un groupe" #: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:43 #: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:41 msgid "No such group." msgstr "Aucun groupe." #: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:167 msgid "The
%s
group already exists." msgstr "Le groupe
%s
existe déjà." #: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:165 msgid "The name must not be empty." msgstr "Le nom ne doit pas être vide." #: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:111 msgid "These capabilities will be assigned to the group." msgstr "Ces capacités seront attribués au groupe." #: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:102 #: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:122 msgid "Choose capabilities …" msgstr "Choisissez les capacités …" #: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:78 #: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:88 msgid "Parent" msgstr "Parent" #: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:71 #: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:81 msgid "Name" msgstr "Nom" #: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:60 msgid "Add a new group" msgstr "Ajoutez un nouveau groupe" #: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:415 #: lib/admin/groups-admin-groups.php:469 msgid "There are no results." msgstr "Il n'y a aucun résultat." #: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:346 #: lib/admin/groups-admin-groups.php:373 msgid "Bulk Actions" msgstr "Actions Groupées" #: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:332 #: lib/admin/groups-admin-groups.php:339 msgid "Results per page" msgstr "Résultats par page" #: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:310 #: lib/admin/groups-admin-groups.php:317 msgid "Clear" msgstr "Effacer" #: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:302 msgid "Capability Id" msgstr "Id de la Capacité" #: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:299 #: lib/admin/groups-admin-groups.php:306 msgid "Filters" msgstr "Filtres" #: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:291 #: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:403 #: lib/admin/groups-admin-groups.php:298 lib/admin/groups-admin-groups.php:457 msgid "Edit" msgstr "Editer" #: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:288 #: lib/admin/groups-admin-groups.php:294 msgid "Id" msgstr "ID" #: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:202 msgid "Refresh" msgstr "Actualiser" #: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:202 msgid "Click to refresh capabilities" msgstr "Cliquez ici pour actualiser les capacités" #: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:201 msgid "New Capability" msgstr "Nouvelle Capacité" #: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:201 msgid "Click to add a new capability" msgstr "Cliquez pour ajouter une nouvelle capacité" #: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:126 msgid "A Duck!" msgstr "Un Canard !" #: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:123 msgid "No new capabilities have been found." msgstr "Pas de nouvelles capacités trouvées." #: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:121 msgid "One capability has been added." msgid_plural "%d capabilities have been added." msgstr[0] "Une capacité a été ajouté." msgstr[1] "%d capacités ont été ajoutées." #: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:75 msgid "The capability has been deleted." msgstr "La capacité a été suppriméé." #: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:70 msgid "The
%s
capability has been updated." msgstr "La capacité
%s
a été mise à jour." #: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:62 msgid "The
%s
capability has been created." msgstr "La Capacité
%s
a bien été créée." #: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:151 #: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:155 msgid "
%s
" msgstr "
%s
" #: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:145 msgid "Please confirm to remove the following capabilities. This action cannot be undone." msgstr "SVP, Confirmez la suppression des capacités suivantes. Cette action ne peut être annulée." #: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:138 msgid "Remove capabilities" msgstr "Retirer les capacités" #: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:120 msgid "No such capabilities." msgstr "Aucunes Capacités." #: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:64 #: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:155 #: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:292 #: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:347 #: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:408 #: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:64 #: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:159 #: lib/admin/groups-admin-groups.php:299 lib/admin/groups-admin-groups.php:462 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" #: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:61 msgid "Capability : %s" msgstr "Capacités : %s" #: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:54 msgid "Remove a capability" msgstr "Supprimer une capacité" #: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:130 msgid "The
%s
capability could not be updated." msgstr "La capacité
%s
n'a pas pu être mise à jour." #: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:120 msgid "The
%s
capability already exists and cannot be assigned to this one." msgstr "La capacité
%s
existe déjà et ne peut pas être attribuée à ce groupe." #: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:79 #: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:158 #: lib/admin/groups-admin-options.php:205 #: lib/admin/groups-admin-options.php:317 #: lib/admin/groups-admin-options.php:367 msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" #: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:57 msgid "Edit a capability" msgstr "Modifier une capacité" #: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:41 #: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:41 msgid "No such capability." msgstr "Aucune capacité." #: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:107 msgid "The
%s
capability already exists." msgstr "La Capacité
%s
existe déjà." #: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:105 #: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:134 msgid "The
Capability
must not be empty." msgstr "La
Capacité
ne doit pas être vide." #: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:72 #: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:81 #: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:66 #: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:156 #: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:121 #: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:160 #: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:66 #: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:160 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:70 #: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:201 #: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:119 #: lib/admin/groups-admin-groups.php:208 msgid "Add" msgstr "Ajouter" #: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:64 #: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:73 #: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:290 #: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:85 #: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:95 #: lib/admin/groups-admin-groups.php:296 msgid "Description" msgstr "Description" #: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:59 #: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:68 #: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:289 #: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:304 msgid "Capability" msgstr "Capacité" #: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:51 msgid "Add a new capability" msgstr "Ajouter une nouvelle capacité" #: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:34 #: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:92 #: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:96 #: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:35 #: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:100 #: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:104 #: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:35 #: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:87 #: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:91 #: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:114 #: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:183 #: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:187 #: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:48 #: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:141 #: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:172 #: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:178 #: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:36 #: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:141 #: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:145 #: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:37 #: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:178 #: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:182 #: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:35 #: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:87 #: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:91 #: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:114 #: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:185 #: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:189 #: lib/admin/groups-admin-groups.php:49 lib/admin/groups-admin-groups.php:148 #: lib/admin/groups-admin-groups.php:179 lib/admin/groups-admin-groups.php:185 #: lib/admin/groups-admin-options.php:39 lib/admin/groups-admin-options.php:329 #: lib/admin/groups-admin-tree-view.php:37 lib/test/groups-tests.php:385 #: lib/test/groups-tests.php:391 msgid "Access denied." msgstr "Accès refusé." #: lib/admin/class-groups-admin.php:207 lib/admin/class-groups-admin.php:254 #: lib/core/class-groups-help.php:68 msgid "Options" msgstr "Options" #: lib/admin/class-groups-admin.php:206 lib/admin/groups-admin-options.php:133 msgid "Groups options" msgstr "Options des Groupes" #: lib/admin/class-groups-admin.php:194 #: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:193 #: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:99 #: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:119 #: lib/admin/groups-admin-groups.php:297 lib/admin/groups-admin-options.php:251 #: lib/core/class-groups-help.php:69 msgid "Capabilities" msgstr "Capacités" #: lib/admin/class-groups-admin.php:193 msgid "Groups Capabilities" msgstr "Capacités des Groupes" #: lib/admin/class-groups-admin.php:179 lib/admin/class-groups-admin.php:180 msgid "Tree" msgstr "Arborescence" #: lib/admin/class-groups-admin.php:157 lib/admin/groups-admin-groups.php:200 msgctxt "page-title" msgid "Groups" msgstr "Groupes" #: lib/admin/class-groups-admin.php:140 msgctxt "menu item title" msgid "Groups" msgstr "Groupes" #: lib/admin/class-groups-admin-users.php:329 msgid "--" msgstr "--" #: lib/admin/class-groups-admin-users.php:185 #: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:309 #: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:335 #: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:349 #: lib/admin/groups-admin-groups.php:316 lib/admin/groups-admin-groups.php:342 #: lib/admin/groups-admin-groups.php:378 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" #: lib/admin/class-groups-admin-users.php:183 msgid "Remove from group" msgstr "Retirer du groupe" #: lib/admin/class-groups-admin-users.php:182 msgid "Add to group" msgstr "Ajouter au groupe" #: lib/admin/class-groups-admin-users.php:181 msgid "Group Actions" msgstr "Actions du Groupe" #: lib/admin/class-groups-admin-user-profile.php:109 msgid "The user is a member of the chosen groups." msgstr "L'utilisateur est un membre des Groupes choisis." #: lib/admin/class-groups-admin-user-profile.php:100 #: lib/admin/class-groups-admin-user-profile.php:101 #: lib/admin/class-groups-admin-users.php:164 #: lib/admin/class-groups-admin-users.php:165 msgid "Choose groups …" msgstr "Choisissez des Groupes …" #. #-#-#-#-# tmp-groups.pot (Groups 1.7.2) #-#-#-#-# #. Plugin Name of the plugin/theme #: lib/admin/class-groups-admin-user-profile.php:66 #: lib/admin/class-groups-admin-user-profile.php:90 #: lib/admin/class-groups-admin-users.php:302 #: lib/admin/class-groups-admin.php:230 lib/admin/class-groups-admin.php:231 #: lib/admin/class-groups-admin.php:260 lib/core/class-groups-help.php:61 #: lib/core/class-groups-help.php:66 lib/core/class-groups-help.php:67 msgid "Groups" msgstr "Groupes" #: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:195 #: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:196 msgid "Choose access restrictions …" msgstr "Choisissez des restrictions d'accès …" #: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:186 msgid "Remove restriction" msgstr "Supprimer la restriction" #: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:185 msgid "Add restriction" msgstr "Ajouter une restriction" #: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:184 msgid "— No Change —" msgstr "— Aucun changement —" #: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:181 msgid "Access Restrictions" msgstr "Restrictions d'Accès" #: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:136 msgid "(only unrestricted)" msgstr "(seulement sans restriction)" #: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:124 #: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:125 msgid "Access restrictions …" msgstr "Restrictions d'accès …" #: lib/admin/class-groups-admin-post-columns.php:77 msgid "One or more capabilities required to read the entry." msgstr "Un ou plusieurs capacités sont requises pour lire l'entrée." #: lib/admin/class-groups-admin-post-columns.php:76 msgid "
Access Restrictions
" msgstr "
Restrictions d'Accès
" #: lib/access/class-groups-post-access.php:58 msgid "Read Post" msgstr "Lire la Publication" #: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:513 msgid "Media" msgstr "Médias" #: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:313 msgid "You can create a new group and capability here. The capability will be assigned to the group and enabled to enforce read access. Group names are case-sensitive, the name of the capability is the lower-case version of the name of the group. If the group already exists, a new capability is created and assigned to the existing group. If the capability already exists, it will be assigned to the group. If both already exist, the capability is enabled to enforce read access. In order to be able to use the capability, your user account will be assigned to the group." msgstr "Ici, vous pouvez créer un nouveau groupe et une nouvelle capacité. La capacité sera attribuée au groupe et permettra d'autoriser l'accès en lecture. Les noms attribués aux groupes sont sensibles à la casse, le nom de la capacité est la version minuscule du nom du groupe. Si le groupe existe déjà, une nouvelle capacité est créée et affectée au groupe existant. Si la capacité existe déjà, elle est affectée par défaut au groupe. Si les deux existent déjà, la capacité est activée pour faire respecter l'accès en lecture. Afin d'être en mesure d'utiliser la capacité, votre compte utilisateur sera attribué au groupe." #: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:309 msgid "Quick-create group & capability" msgstr "Créez rapidement un groupe & une capacité" #: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:297 msgid "You must be in a group that has at least one capability enabled to enforce read access." msgstr "Vous devez être dans un groupe qui a au moins une capacité définie pour autoriser l'accès en lecture." #: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:291 msgid "You cannot set any access restrictions." msgstr "Vous ne pouvez pas définir les restrictions d'accès." #: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:278 msgid "Show groups" msgstr "Afficher les Groupes" #: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:275 msgid "Click to toggle the display of groups that grant the capabilities." msgstr "Cliquer ici pour basculer l'affichage des groupes qui attribuent les capacités." #: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:271 #: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:598 msgid "Only groups or users that have one of the selected capabilities are allowed to read this %s." msgstr "Seuls les groupes ou les utilisateurs qui ont l'une des capacités sélectionnées sont autorisés à lire ce %s." #: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:239 #: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:577 msgid "No groups grant access through this capability. To grant access to group members using this capability, you should assign it to a group and enable the capability for access restriction." msgstr "Cette Capacité n'accorde pas d'accès aux groupes. Pour accorder l'accès aux membres du groupe à l'aide de cette capacité, vous devez l'attribuer à un groupe et activer la fonction de restriction d'accès." #: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:229 #: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:567 msgid "Members of the %1$s group can access this %2$s through this capability." msgid_plural "Members of the %1$s groups can access this %2$s through this capability." msgstr[0] "Les Membres du groupe %1$s peuvent accéder à %2$s grâce à cette capacité." msgstr[1] "Les Membres des groupee %1$s peuvent accéder à %2$s grâce à cette capacité." #: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:213 #: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:551 msgid "Choose one or more capabilities to restrict access. Groups that grant access through the capabilities are shown in parenthesis. If no capabilities are available yet, you can use the quick-create box to create a group and capability enabled for access restriction on the fly." msgstr "Choisissez une ou plusieurs capacités pour restreindre l'accès. Les Groupes qui autorisent l'accès en fonction de capacités déjà définies sont indiqués entre parenthèses. Si aucune capacité n'est encore disponible, vous pouvez utiliser la boîte création rapide pour créer un groupe et une capacité pour lesquels une restriction d'accès sera immédiatement attribuée." #: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:211 #: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:212 #: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:550 msgid "Type and choose …" msgstr "Saisissez et sélectionnez …" #: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:203 #: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:515 msgid "Enforce read access" msgstr "Autoriser l'accès en lecture" #: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:188 msgid "Post" msgstr "Publication" #: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:163 msgid "
*
For each capability, the groups that have the capability assigned are shown within parenthesis. You can choose a capability by typing part of the group's or the capability's name." msgstr "
*
Pour chaque capacité, les groupes qui ont une capacité attribuée sont indiqués entre parenthèses. Vous pouvez choisir une capacité en tapant une partie du nom du Groupe ou de ses capacités." #: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:160 msgid "Edit the post for which you want to restrict access and choose
*
the
premium
capability." msgstr "Modifier la publication pour laquelle vous souhaitez restreindre l'accès et choisissez
*
la capacité
premium
." #: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:159 msgid "Become a member of the
Premium
group - this is required so you can choose the
premium
capability to restrict access to a post." msgstr "Devenez un membre du groupe
Premium em> - cela est nécessaire afin que vous puissiez choisir la capacité
Premium em> pour restreindre l'accès à une publication." #: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:158 msgid "Go to
Groups > Options
and enable the
premium
capability to restrict access." msgstr "Allez à
Groups > Options
et activez la capacité
premium
pour restreindre l'accès." #: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:157 msgid "Go to
Groups > Groups
and assign the
premium
capability to the
Premium
group." msgstr "Allez à
Groups > Groups
et attribuez la capacité
premium
au groupe
premium
." #: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:156 msgid "Go to
Groups > Capabilities
and add the
premium
capability." msgstr "Allez à
Groups > Capabilities
et ajoutez la capacité
premium
." #: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:155 msgid "Go to
Groups > Groups
and add the
Premium
group." msgstr "Allez à
Groups > Groups
et ajoutez le groupe
Premium
." #: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:152 msgid "Try the quick-create field first. Unless you need a more complex setup, there is no reason to go this way instead." msgstr "Essayez d'abord le champ de création rapide, à moins que vous ayez besoin d'une configuration plus complexe. Autrement, favorisez toujours cet outil." #: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:149 msgid "Adding the group and capability manually and enabling it for access restriction" msgstr "Ajout manuellement du groupe et de la capacité et leur accorder une restriction d'accès" #: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:147 msgid "The manual way:" msgstr "La méthode manuelle :" #: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:145 msgid "Using the quick-create field, you can create a new group and capability. The capability will be assigned to the group and enabled to enforce read access. Group names are case-sensitive, the name of the capability is the lower-case version of the name of the group. If the group already exists, a new capability is created and assigned to the existing group. If the capability already exists, it will be assigned to the group. If both already exist, the capability is enabled to enforce read access. In order to be able to use the capability, your user account will be assigned to the group." msgstr "En utilisant le champ de création rapide, vous pouvez créer un nouveau groupe et une capacité. La capacité sera attribuée au groupe et permettra d'autoriser l'accès en lecture. Les noms de groupe sont sensibles à la casse, le nom d'une capacité est la version en minuscule du nom du groupe. Si le groupe existe déjà, une nouvelle capacité est créée et attribuée au groupe existant. Si la capacité existe déjà, il sera attribuée au groupe. Si les deux existent déjà, la capacité est habilitée à autoriser l'accès en lecture. Afin d'être en mesure d'utiliser la capacité, votre compte utilisateur sera affecté au groupe." #: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:142 msgid "Enter
Premium
in the quick-create field located in the Access restrictions panel and save or update the post (or hit Enter)." msgstr "Tapez
Premium
dans le champ création rapide du panneau Restriction d'Accès et sauvegardez ou mettez à jour la publication (ou appuyez sur Entrée)." #: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:140 msgid "Using the quick-create field" msgstr "En utilisant le champ de création rapide" #: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:138 msgid "The quick way:" msgstr "De la façon la plus simple :" #: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:136 msgid "Let's assume that you want to limit the visibility of a post to members of the
Premium
group." msgstr "Supposons que vous voulez limiter la visibilité d'une publication aux membres du groupe
Premium em>." #: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:134 msgid "Example:" msgstr "Exemple :" #: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:131 msgid "Note that you must be a member of a group that has such a capability assigned." msgstr "Notez que vous devez être membre d'un groupe qui a une telle capacité attribuée." #: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:129 msgid "You can select one or more capabilities that are enabled for access restriction." msgstr "Vous pouvez sélectionner une ou plusieurs capacités utilisables pour la Restriction des Accès." #: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:126 msgid "Use the
Access restrictions
box to limit the visibility of posts, pages and other post types." msgstr "Utilisez la boîte des
restrictions d'accès
pour limiter la visibilité des messages, des pages et des autres types de publications." #: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:96 #: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:106 #: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:120 #: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:123 #: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:602 msgid "Access restrictions" msgstr "Les Restrictions d'Accès"