芝麻web文件管理V1.00
编辑当前文件:/home/prismawe/clients/_aspiconfort.fr/httpdocs/wp-content/themes/yoo_monday_wp/languages/de_DE.po
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-11-02 17:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-13 16:49+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE
\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" #: layouts/404.php:3 msgid "Error 404 - Not Found" msgstr "Fehler 404 - Nicht gefunden." #: layouts/404.php:4 msgid "The page you requested does not exist, or has been moved." msgstr "Die gewünschte Seite existiert nicht oder wurde verschoben." #: layouts/_pagination.php:43 msgid "First" msgstr "Anfang" #: layouts/_pagination.php:63 msgid "Last" msgstr "Ende" #: layouts/_post.php:5 #: layouts/single.php:10 #, php-format msgid "Written by %s on %s. Posted in %s" msgstr "Geschrieben von %s am %s in %s" #: layouts/_post.php:10 msgid "Continue Reading" msgstr "Weiter lesen" #: layouts/_post.php:11 msgid "No Comments" msgstr "Keine Kommentare" #: layouts/_post.php:11 msgid "1 Comment" msgstr "1 Kommentar" #: layouts/_post.php:11 msgid "% Comments" msgstr "% Kommentare" #: layouts/_post.php:14 #: layouts/single.php:14 msgid "Tags: " msgstr "Tags:" #: layouts/_post.php:16 #: layouts/page.php:12 #: layouts/single.php:16 msgid "Edit this post." msgstr "Eintrag bearbeiten" #: layouts/archive.php:8 #, php-format msgid "Posts Tagged %s" msgstr "Beiträge mit Tag %s" #: layouts/archive.php:10 #: layouts/archive.php:12 #: layouts/archive.php:14 #, php-format msgid "Archive for %s" msgstr "Archiv für %s" #: layouts/archive.php:16 #: layouts/author.php:3 msgid "Author Archive" msgstr "Autor Archiv" #: layouts/archive.php:18 msgid "Blog Archives" msgstr "Blog Archiv" #: layouts/archive.php:28 #, php-format msgid "Sorry, but there aren't any posts in the %s category yet." msgstr "In der Kategorie %s befindet sich noch kein Beitrag." #: layouts/archive.php:30 msgid "Sorry, but there aren't any posts with this date." msgstr "Für diese Zeit gibt es keine Beiträge. " #: layouts/archive.php:33 #, php-format msgid "Sorry, but there aren't any posts by %s yet." msgstr "Von %s gibt es noch keine Beiträge." #: layouts/archive.php:35 msgid "No posts found." msgstr "Keine Beiträge gefunden." #: layouts/attachment.php:10 #, php-format msgid "Published by %s on %s" msgstr "Veröffentlicht von %s am %s" #: layouts/attachment.php:15 #, php-format msgid "Full size is %s pixels." msgstr "Die Originalgröße beträgt %s Pixel. " #: layouts/attachment.php:18 msgid "Link to full-size image" msgstr "Link zur Originalgröße" #: layouts/attachment.php:32 msgid "Edit this attachment." msgstr "Anhang bearbeiten" #: layouts/comments.php:6 #, php-format msgid "Comments (%s)" msgstr "Kommentare (%s)" #: layouts/comments.php:6 msgid "Comments are closed" msgstr "Kommentare sind deaktiviert" #: layouts/comments.php:47 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s um %2$s" #: layouts/comments.php:49 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: layouts/comments.php:59 msgid "Reply" msgstr "Antworten" #: layouts/comments.php:63 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Der Kommentar muss noch freigeschaltet werden." #: layouts/comments.php:90 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: layouts/comments.php:133 msgid "Leave a comment" msgstr "Kommentieren" #: layouts/comments.php:136 #, php-format msgid "You must be
logged in
to post a comment." msgstr "Zum kommentieren bitte
einloggen
." #: layouts/comments.php:146 #, php-format msgid "Logged in as
%s
." msgstr "Eingeloggt als
%s
." #: layouts/comments.php:146 msgid "Log out of this account" msgstr "Aus diesem Account ausloggen" #: layouts/comments.php:146 msgid "Log out »" msgstr "Ausloggen »" #: layouts/comments.php:154 msgid "Name" msgstr "Name" #: layouts/comments.php:159 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: layouts/comments.php:164 msgid "Website" msgstr "Website" #: layouts/comments.php:174 msgid "Submit Comment" msgstr "Kommentar absenden" #: layouts/index.php:11 msgid "Not Found" msgstr "Nicht gefunden" #: layouts/index.php:12 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here." msgstr "Oh, du suchst etwas, das es gar nicht gibt." #: layouts/widgets/search.php:22 msgid "Search Results" msgstr "Suchergebnisse" #: layouts/search.php:5 msgid "Search Results for" msgstr "Suchergebnisse für" #: layouts/search.php:13 msgid "No posts found. Try a different search?" msgstr "Keine Beiträge gefunden. Vielleicht nach etwas anderem suchen?" #: layouts/single.php:19 #, php-format msgid "
Trackback
from your site." msgstr "
Trackback
von deiner Website." #: layouts/widgets/rss.php:4 msgid "Read feed" msgstr "Feed lesen" #: layouts/widgets/search.php:14 msgid "search..." msgstr "suchen..." #: layouts/widgets/search.php:22 msgid "More Results" msgstr "Mehr Ergebnisse" #: layouts/widgets/search.php:22 msgid "No results found" msgstr "Keine Ergebnisse gefunden" #: widgets/breadcrumbs/breadcrumbs.php:106 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: widgets/breadcrumbs/breadcrumbs.php:110 msgid "Home title:" msgstr "Home Titel" # not used in all themes msgid "Written by" msgstr "Geschrieben von" msgid "Published by" msgstr "Veröffentlicht von " msgid "Posted in" msgstr "Veröffentlicht in" msgid "Author" msgstr "Autor" msgid "Tags" msgstr "Tags" msgid "Categories" msgstr "Kategorien" msgid "Please update to a modern browser" msgstr "Bitte auf einen aktuellen Browser aktualisieren" msgid "outdatedBrowser_page_message" msgstr "Die Seite kann nur mit einem modernen Browser betrachtet werden. Aus Sicherheitsgründen und für eines besseres Erlebnis empfehlen wir, einen der obigen Browser zu installieren. Wer sich dessen bewusst ist, kann dir Seite
trotzdem besuchen
." msgid "Page not found" msgstr "Seite nicht gefunden" msgid "404_page_message" msgstr "Die gewünschte Seite ist nicht mehr verfügbar oder ein anderer Fehler ist aufgetreten.
Zurück
oder ab
%s
noch mal eine neue Richtung einschlagen."