芝麻web文件管理V1.00
编辑当前文件:/home/prismawe/www/itrema/wp-content/plugins/wp-table-reloaded/languages/wp-table-reloaded-fr_FR.po
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WP-Table Reloaded v1.6.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2010-03-10 18:09+0100\n" "Last-Translator: Tobias Baethge
\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Country: FRANCE\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #@ wp-table-reloaded #: classes/export.class.php:28 #: classes/import.class.php:36 msgid "CSV - Character-Separated Values" msgstr "CSV - Character-Separated Values" #@ wp-table-reloaded #: classes/export.class.php:29 #: classes/import.class.php:37 msgid "HTML - Hypertext Markup Language" msgstr "HTML - Hypertext Markup Language" #@ wp-table-reloaded #: classes/export.class.php:30 #: classes/import.class.php:38 msgid "XML - eXtended Markup Language" msgstr "XML - eXtended Markup Language" #@ wp-table-reloaded #: classes/export.class.php:33 msgid "; (semicolon)" msgstr "; (point-virgule)" #@ wp-table-reloaded #: classes/export.class.php:34 msgid ", (comma)" msgstr ", (virgule)" #@ wp-table-reloaded #: classes/export.class.php:35 msgid ": (colon)" msgstr ": (deux-points)" #@ wp-table-reloaded #: classes/export.class.php:36 msgid ". (dot)" msgstr ". (point)" #@ wp-table-reloaded #: classes/export.class.php:37 msgid "| (pipe)" msgstr "| (barre verticale)" #@ wp-table-reloaded #: classes/helper.class.php:40 #: views/view-about.php:22 #, php-format msgid "More information about WP-Table Reloaded can be found on the
plugin's website
or on its page in the
WordPress Plugin Directory
." msgstr "Trouvez plus d'infos concernant WP-Table Reloaded sur le
site du plugin
ou sur la page
Liste des plugins Wordpress
." #@ wp-table-reloaded #: classes/helper.class.php:41 #: views/view-about.php:22 #, php-format msgid "For technical information, see the
documentation
." msgstr "Pour des infos techniques, voir la
documentation
." #@ wp-table-reloaded #: classes/helper.class.php:42 #: views/view-about.php:29 #, php-format msgid "
Support
is provided through the
WordPress Support Forums
." msgstr "
Le support
est fourni via les
Forums d'entraide Wordpress
." #@ wp-table-reloaded #: classes/helper.class.php:43 #: views/view-about.php:29 #, php-format msgid "Before asking for support, please carefully read the
Frequently Asked Questions
where you will find answered to the most common questions, and search through the forums." msgstr "Avant de demander de l'aide, veuillez lire attentivement la
Foire Aux Questions
où vous trouverez des réponse aux questions les plus fréquentes. N'hésitez pas également à effectuer des recherches dans les forums." #@ wp-table-reloaded #: classes/helper.class.php:44 #: views/view-about.php:36 #, php-format msgid "If you like the plugin,
a donation
is recommended." msgstr "Si vous aimez ce plugin,
un don
serait très apprécié." #@ wp-table-reloaded #: classes/helper.class.php:74 msgid "Thank you for using
WP-Table Reloaded
." msgstr "Merci d'utiliser
WP-Table Reloaded
." #@ wp-table-reloaded #: classes/helper.class.php:74 #, php-format msgid "Support the plugin with your
donation
!" msgstr "Supportez ce plugin en faisant un
don
!" #@ wp-table-reloaded #: classes/helper.class.php:104 #: classes/helper.class.php:109 msgid "Table cells can span across more than one column or row." msgstr "Les cellules d'un tableau peuvent s'étendre sur plus d'une colonne ou une ligne." #@ wp-table-reloaded #: classes/helper.class.php:104 msgid "Combining consecutive cells within the same row is called \"colspanning\"." msgstr "La combinaison de cellules consécutives dans la même ligne est appelée \"colspanning\"." #@ wp-table-reloaded #: classes/helper.class.php:104 msgid "To combine cells, add the keyword #colspan# to the cell to the right of the one with the content for the combined cell by using the corresponding button." msgstr "Pour fusionner des cellules, ajouter le mot-clé #colspan# à la cellule à droite de celle qui a le contenu pour la cellule associée en utilisant le bouton correspondant." #@ wp-table-reloaded #: classes/helper.class.php:104 #: classes/helper.class.php:109 msgid "Repeat this to add the keyword to all cells that shall be connected." msgstr "Répéter ceci pour ajouter le mot-clé à toutes les cellules qui seront connectées." #@ wp-table-reloaded #: classes/helper.class.php:109 msgid "Combining consecutive cells within the same column is called \"rowspanning\"." msgstr "Combiner des cellules dans la même colonne s'appelle \"rowspanning\"." #@ wp-table-reloaded #: classes/helper.class.php:109 msgid "To combine cells, add the keyword #rowspan# to the cell below the one with the content for the combined cell by using the corresponding button." msgstr "Pour combiner des cellules, ajoutez le mot-clé #rowspan# à la cellule en dessous de celle avec le contenu de la cellule associée à l'aide du bouton correspondant." #@ wp-table-reloaded #: classes/helper.class.php:118 msgid "Help" msgstr "Aide" #@ wp-table-reloaded #: classes/render.class.php:140 #: views/view-list.php:60 msgid "Edit" msgstr "Modifier" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:257 msgid "German" msgstr "Allemand" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:258 msgid "English" msgstr "Anglais" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:259 msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:260 msgid "Finnish" msgstr "Finlandais" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:261 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:262 msgid "Italian" msgstr "Italien" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:263 msgid "Japanese" msgstr "Japonais" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:264 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Brésilien" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:267 msgid "Slovak" msgstr "Slovaque" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:268 msgid "Swedish" msgstr "Suédois" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:301 #, php-format msgid "Welcome to WP-Table Reloaded %s. If you encounter any questions or problems, please refer to the
FAQ
, the
documentation
, and the
support
section." msgstr "Bienvenue sur WP-Table Reloaded %s. Si vous faites face à des questions ou problèmes, merci de vous rapporter à la
FAQ
, à la
documentation
, et à la section
support
." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:302 #, php-format msgid "Thank you for upgrading to WP-Table Reloaded %s." msgstr "Merci de mettre à jour vers WP-Table Reloaded %s." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:302 #, php-format msgid "Please read the
release announcement
for more information." msgstr "Pour plus d'information, veuillez lire les
annonces de nouvelles versions
" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:302 #, php-format msgid "If you like the new features and enhancements, I would appreciate a small
donation
. Thank you." msgstr "Si vous aimez les nouvelles fonctionnalités et améliorations, j'apprécierais une petite
contribution
de votre part. Merci." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:307 msgid "Hide this message" msgstr "Cacher ce message" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:315 msgid "Thanks for using this plugin! You've installed WP-Table Reloaded over a month ago." msgstr "Merci d'utiliser ce plugin! Vous avez installé WP-Table Reloaded depuis plus d'un mois." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:315 #, php-format msgid "If it works and you are satisfied with the results of managing your %s table, isn't it worth at least one dollar or euro?" msgid_plural "If it works and you are satisfied with the results of managing your %s tables, isn't it worth at least one dollar or euro?" msgstr[0] "Si tout fonctionne et que vous êtes satisfait du résultat de votre %s tableau, cela ne mérite t'il pas au mois un dollar ou un euro? " msgstr[1] "Si tout fonctionne et que vous êtes satisfait du résultat de vos %s tableaux, cela ne mérite t'il pas au mois un dollar ou un euro? " #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:316 #, php-format msgid "
Donations
help me to continue support and development of this
free
software - things for which I spend countless hours of my free time! Thank you!" msgstr "Les
Dons
m'aident à poursuivre la maintenance et le développement de ce logiciel
gratuit
- ces taches ont nécessitées un nombre incalculable d'heures prises sur mon temps libre! Un grand merci! " #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:317 msgid "Sure, no problem!" msgstr "Bien sur, pas de problème!" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:318 msgid "I already donated." msgstr "J'ai déjà donné." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:319 msgid "No, thanks. Don't ask again." msgstr "Non, merci. Ne plus me demander." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:347 #, php-format msgid "Table "%s" added successfully." msgstr "La tableau "%s" a été ajoutée avec succès." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:378 #, php-format msgid "Table edited successfully. This Table now has the ID %s. You'll need to adjust existing shortcodes accordingly." msgstr "Tableau édité avec succès. Cette tableau a maintenant l'ID %s. Vous devez ajuster les raccourcis existants en accord avec cet ID." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:380 #, php-format msgid "The ID could not be changed from %s to %s, because there already is a Table with that ID." msgstr "L'ID ne peut être modifié de %s vers %s, parce qu'il y a déjà un tableau avec cet ID." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:383 msgid "Table edited successfully." msgstr "Tableau édité avec succès." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:430 msgid "Rows swapped successfully." msgstr "Lignes permutées avec succès." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:451 msgid "Columns swapped successfully." msgstr "Colonnes permutées avec succès." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:480 msgid "Table sorted successfully." msgstr "Tableau trié avec succès." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:501 msgid "Row moved successfully." msgstr "Ligne déplacée avec succès." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:526 msgid "Column moved successfully." msgstr "Colonne déplacée avec succès." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:534 msgid "Row could not be deleted." msgid_plural "Rows could not be deleted." msgstr[0] "La ligne ne peut être supprimée." msgstr[1] "Les lignes ne peuvent être supprimées." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:543 msgid "Row deleted successfully." msgid_plural "Rows deleted successfully." msgstr[0] "Ligne supprimée avec succès." msgstr[1] "Lignes supprimées avec succès." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:553 msgid "Column could not be deleted." msgid_plural "Columns could not be deleted." msgstr[0] "La colonne ne peut être supprimée." msgstr[1] "Les colonnes ne peuvent être supprimées." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:566 msgid "Column deleted successfully." msgid_plural "Columns deleted successfully." msgstr[0] "Colonne supprimée avec succès." msgstr[1] "Colonnes supprimées avec succès." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:589 msgid "Row inserted successfully." msgid_plural "Rows inserted successfully." msgstr[0] "Ligne insérée avec succès." msgstr[1] "Lignes insérées avec succès." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:616 msgid "Column inserted successfully." msgid_plural "Columns inserted successfully." msgstr[0] "Colonne insérée avec succès." msgstr[1] "Colonnes insérées avec succès." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:631 msgid "Row added successfully." msgid_plural "Rows added successfully." msgstr[0] "Ligne ajoutée avec succès." msgstr[1] "Lignes ajoutées avec succès." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:645 msgid "Column added successfully." msgid_plural "Columns added successfully." msgstr[0] "Colonne ajoutée avec succès." msgstr[1] "Colonnes ajoutées avec succès." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:652 msgid "Could not add Custom Data Field, because you did not enter a name." msgstr "Ne peut ajouter un champ de données personnalisé parce que vous ne lui avez pas donné de nom." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:657 msgid "Could not add Custom Data Field, because the name you entered is reserved for other table data." msgstr "Ne peut ajouter un champ de données personnalisé parce que le nom que vous saisissez est réservé à d'autres données de la table. " #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:663 msgid "Could not add Custom Data Field, because the name contained illegal characters." msgstr "Ne peut ajouter un champ de données personnalisé parce que le nom saisi contient des caractères non reconnus." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:667 msgid "Could not add Custom Data Field, because a Field with that name already exists." msgstr "Ne peut ajouter un un champ de données personnalisé parce qu'il existe déjà un champ avec ce nom." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:673 msgid "Custom Data Field added successfully." msgstr "Champ de données personnalisé ajouté avec succès." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:713 #: controllers/controller-admin.php:769 msgid "Copy of" msgstr "Copie de" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:717 msgid "Table copied successfully." msgid_plural "Tables copied successfully." msgstr[0] "Tableau copié avec succès." msgstr[1] "Tableaux copiés avec succès." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:723 msgid "Table deleted successfully." msgid_plural "Tables deleted successfully." msgstr[0] "Tableau supprimé avec succès." msgstr[1] "Tableaux supprimés avec succès." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:744 #: controllers/controller-admin.php:899 #: controllers/controller-admin.php:937 msgid "Table imported successfully." msgid_plural "Tables imported successfully." msgstr[0] "Tableau importé avec succès." msgstr[1] "Tableaux importés avec succès." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:751 msgid "You did not select any tables!" msgstr "Vous n'avez pas sélectionné de tableau!" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:774 #, php-format msgid "Table "%s" copied successfully." msgstr "Tableau "%s" copié avec succès." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:792 #, php-format msgid "Table "%s" deleted successfully." msgstr "Tableau "%s" supprimé avec succès." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:800 msgid "Custom Data Field deleted successfully." msgstr "Champ de données personnalisé supprimé avec succès." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:802 msgid "Custom Data Field could not be deleted." msgstr "Champ de données personnalisé ne peut être supprimé." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:808 msgid "Delete failed." msgstr "Suppression a échoué." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:840 #: controllers/controller-admin.php:850 #: controllers/controller-admin.php:861 msgid "Imported Table" msgstr "Tableau importé." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:841 #: controllers/controller-admin.php:862 #, php-format msgid "from %s" msgstr "de %s" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:851 msgid "via form" msgstr "via le formulaire" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:878 #: controllers/controller-admin.php:915 msgid "Table could not be imported." msgstr "Le tableau n'a pu être importé." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:895 #, php-format msgid "Table %s (%s) replaced successfully." msgstr "Le tableau %s (%s) a été remplacé avec succès." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:945 #: controllers/controller-admin.php:1138 msgid "You do not have sufficient rights to perform this action." msgstr "Vous n'avez pas de droits suffisants pour exécuter cette action." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:952 msgid "You did not upload a WP-Table Reloaded dump file." msgstr "Vous n'avez pas transféré (upload) de fichier dump WP-Table Reloaded." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:961 msgid "The uploaded dump file is empty. Please upload a valid dump file." msgstr "Le fichier dump transféré est vide. Veuillez transférer (upload) un fichier dump valide." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:990 msgid "All Tables, Settings and Options were successfully imported." msgstr "Tous les Tableaux, Paramétrages et Options ont été importés avec succès." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1019 #, php-format msgid "Table "%s" exported successfully." msgstr "Le tableau "%s" a été exporté avec succès." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1064 #: views/view-options.php:232 msgid "You do not have sufficient rights to access the Plugin Options." msgstr "Vous n'avez pas de droits suffisants pour accéder aux Options du Plugin." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1119 msgid "Options saved successfully." msgstr "Options sauvegardées avec succès." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1188 msgid "There is no table with this ID!" msgstr "Il n'y a pas de tableau avec cet ID." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1225 msgid "Thank you very much! Your donation is highly appreciated. You just contributed to the further development of WP-Table Reloaded!" msgstr "Merci beaucoup! Votre don est grandement apprécié. Vous venez de contribuer aux futurs développements de WP-Table Reloaded!" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1227 #, php-format msgid "No problem! I still hope you enjoy the benefits that WP-Table Reloaded brings to you. If you should want to change your mind, you'll always find the "%s" button on the
WP-Table Reloaded website
." msgstr "Pas de problème! J'espère malgré tout que vous appréciez les avantages qu'apportent WP-Table Reloaded. Si vous changez d'avis, vous trouverez toujours le bouton "%s" sur le
site de WP-Table Reloaded
." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1227 #: controllers/controller-admin.php:1655 msgid "Donate" msgstr "Faire un Don" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1250 #: controllers/controller-admin.php:1257 msgid "List of Tables" msgstr "Liste des tableaux" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1250 #: controllers/controller-admin.php:1254 #: controllers/controller-admin.php:1256 msgid "WP-Table Reloaded" msgstr "WP-Table Reloaded" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1251 #: controllers/controller-admin.php:1287 msgid "Add new Table" msgstr "Ajouter un nouveau tableau" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1263 #, php-format msgid "Edit Table "%s" (ID %s)" msgstr "Modifier le Tableau "%s" (ID %s)" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1252 #: controllers/controller-admin.php:1288 msgid "Import a Table" msgstr "Importer un Tableau" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1253 #: controllers/controller-admin.php:1289 msgid "Export a Table" msgstr "Exporter un Tableau" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1254 #: controllers/controller-admin.php:1295 #: views/view-edit.php:342 #: views/view-edit.php:357 #: views/view-export.php:10 msgid "Plugin Options" msgstr "Options du Plugin" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1255 msgid "About WP-Table Reloaded" msgstr "A propos de WP-Table Reloaded" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1264 #, php-format msgid "Preview of Table "%s" (ID %s)" msgstr "Aperçu du Tableau "%s" (ID %s)" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1286 msgid "List Tables" msgstr "Liste des Tableaux" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1296 msgid "About the plugin" msgstr "A propos du Plugin" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1651 msgid "WP-Table Reloaded Plugin Page" msgstr "Page du plugin WP-Table Reloaded" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1651 msgid "Plugin Page" msgstr "Page du Plugin" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1652 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Foire Aux Questions" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1652 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1653 msgid "Support" msgstr "Assistance" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1654 msgid "Plugin Documentation" msgstr "Documentation du Plugin" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1654 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1655 msgid "Support WP-Table Reloaded with your donation!" msgstr "Supportez WP-Table Reloaded en faisant un don!" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1694 msgid "Do you really want to activate this? You should only do that right before uninstallation!" msgstr "Voulez-vous vraiment activer ceci? Vous ne devriez faire cela que juste avant la désinstallation." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1695 msgid "URL of link to insert" msgstr "URL du lien à insérer" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1696 msgid "Text of link" msgstr "Texte du lien" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1697 msgid "To insert the following HTML code for a link into a cell, just click the cell after closing this dialog." msgstr "Pour insérer le code HTML suivant pour un lien dans une cellule, cliquez simplement sur la cellule après la fermeture de cette boîte de dialogue." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1698 msgid "The Media Library will open, from which you can select the desired image or insert the image URL." msgstr "La Médiathèque sera ouverte, à partir de laquelle vous pourrez sélectionner l'image désirée ou insérer l'URL de l'image." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1698 #, php-format msgid "Click the "%s" button to insert the image." msgstr "Cliquez sur le "% s" pour insérer l'image." #: controllers/controller-admin.php:1698 msgid "Insert into Post" msgstr "" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1699 msgid "To combine cells within a row, click into the cell to the right of the cell that has the content the combined cells shall have." msgstr "Pour combiner des cellules dans une rangée, cliquez dans la cellule à droite de la cellule qui a le contenu des cellules combinées." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1700 msgid "To combine cells within a column, click into the cell below the cell that has the content the combined cells shall have." msgstr "Pour combiner des cellules dans une colonne, cliquez dans la cellule en dessous de la cellule qui a le contenu des cellules combinées." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1701 msgid "Do you want to copy the selected tables?" msgstr "Voulez-vous copier les tableaux sélectionnés?" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1702 msgid "The selected tables and all content will be erased. Do you really want to delete them?" msgstr "Les tableaux sélectionnés ainsi que le contenu seront effacés. Voulez-vous vraiment les supprimer?" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1703 msgid "Do you really want to import the selected tables from the wp-Table plugin?" msgstr "Voulez-vous vraiment importer les tableaux sélectionnés à partir du plugin wp-Table?" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1704 msgid "Do you want to copy this table?" msgstr "Voulez-vous copier ce tableau?" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1705 msgid "The complete table and all content will be erased. Do you really want to delete it?" msgstr "Tout le tableau et son contenu seront effacés. Voulez-vous vraiment le supprimer?" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1706 msgid "Do you really want to delete the selected rows?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les lignes sélectionnées?" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1707 msgid "Do you really want to delete the selected columns?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les colonnes sélectionnées?" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1708 #: controllers/controller-admin.php:1712 #: controllers/controller-admin.php:1714 msgid "You have not selected any rows." msgstr "Vous n'avez pas sélectionné de lignes." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1709 #: controllers/controller-admin.php:1713 #: controllers/controller-admin.php:1715 msgid "You have not selected any columns." msgstr "Vous n'avez pas sélectionné de colonnes." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1710 msgid "You can not delete all rows of the table at once!" msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer toutes les lignes du tableau à la fois!" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1711 msgid "You can not delete all columns of the table at once!" msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer toutes les colonnes du tableau à la fois!" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1716 msgid "Do you really want to import this table from the wp-Table plugin?" msgstr "Voulez-vous vraiment importer ce tableau du plugin wp-Table?" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1717 msgid "Do you really want to uninstall the plugin and delete ALL data?" msgstr "Voulez-vous vraiment désinstaller le plugin et supprimer toutes les données?" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1718 msgid "Are you really sure?" msgstr "Êtes-vous vraiment sûr?" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1719 msgid "Do you really want to change the ID of the table?" msgstr "Voulez-vous vraiment changer l'ID des tableaux?" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1720 msgid "To show this Custom Data Field, use this shortcode:" msgstr "Pour montrer ce champ de données personnalisé, utilisez ce raccourci:" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1721 msgid "To show this table, use this shortcode:" msgstr "Pour montrer cette table, utilisez ce raccourci:" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1722 msgid "Warning: You will lose all current Tables and Settings! You should create a backup first. Be warned!" msgstr "Attention: Vous allez perdre tous les Tableaux et les Paramètres! Vous devriez d'abord créer une sauvegarde. Soyez avertis!" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1723 msgid "You have made changes to the content of this table and not yet saved them." msgstr "Vous avez apporté des modifications au contenu de ce tableau et ne les avez pas encore sauvegardées." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1723 #, php-format msgid "You should first click "%s" or they will be lost if you navigate away from this page." msgstr "Vous devrez d'abord cliquer sur "% s", sinon elles seront perdues si vous quittez cette page." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1723 #: views/view-edit.php:41 #: views/view-edit.php:253 #: views/view-edit.php:405 #: views/view-edit.php:456 msgid "Update Changes" msgstr "Mise à jour modifiée" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1828 msgid "Please wait..." msgstr "Merci de patienter..." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1829 msgid "Show _MENU_ Tables" msgstr "Afficher _MENU_ Tables" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1830 #: views/view-ajax_list.php:53 #: views/view-export.php:71 #: views/view-list.php:88 msgid "No tables were found." msgstr "Aucun tableau n'a été trouvé." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1831 msgid "_START_ to _END_ of _TOTAL_ Tables" msgstr "_START_ à _END_ des tableaux_TOTAL_" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1832 msgid "(filtered from _MAX_ Tables)" msgstr "(filtré à partir des tableaux_MAX_)" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1833 msgid "Filter:" msgstr "Filtrer:" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1834 msgid "First" msgstr "Premier" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1835 msgid "Back" msgstr "Retour" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1836 msgid "Next" msgstr "Suivant" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1837 msgid "Last" msgstr "Dernier" #@ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:5 msgid "Plugin Purpose" msgstr "But du Plugin" #@ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:7 msgid "WP-Table Reloaded allows you to create and manage tables in the admin-area of WordPress." msgstr "WP-Table Reloaded vous permet de créer et de gérer des tableaux dans la zone admin de WordPress." #@ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:7 msgid "Those tables may contain strings, numbers and even HTML (e.g. to include images or links)." msgstr "Ces tableeaux peuvent contenir des strings, des chiffres et même du code HTML (par exemple pour inclure des images ou des liens)." #@ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:7 msgid "You can then show the tables in your posts, on your pages or in text-widgets by using a shortcode." msgstr "Vous pouvez alors afficher les tableaux dans vos articles, sur vos pages ou en texte-widgets en utilisant un raccourci." #@ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:7 msgid "If you want to show your tables anywhere else in your theme, you can use a template tag function." msgstr "Si vous voulez montrer vos tableaux n'importe où ailleurs dans votre thème, vous pouvez utiliser une fonction de modèle tag." #@ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:12 msgid "Usage" msgstr "Usage" #@ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:14 msgid "At first you should add or import a table." msgstr "Premièrement, vous devriez ajouter ou importer un tableau." #@ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:14 msgid "This means that you either let the plugin create an empty table for you or that you load an existing table from either a CSV, XML or HTML file." msgstr "Cela signifie soit que vous laissez le plugin créer un tableau vide, soit que vous chargez un tableau existant à partir d'un fichier CSV, XML ou HTML." #@ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:14 msgid "Then you can edit your data or change the structure of your table (e.g. by inserting or deleting rows or columns, swaping rows or columns or sorting them) and select specific table options like alternating row colors or whether to print the name or description, if you want." msgstr "Ensuite, vous pouvez éditer vos données ou modifier la structure de votre tableau (par exemple en insérant ou en supprimant des lignes ou des colonnes, permutant des lignes ou des colonnes ou effectuant des tris) et sélectionnez des options spécifiques, comme des couleurs alternées pour les lignes ou si vous souhaitez imprimer le nom ou la description." #@ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:14 msgid "To easily add a link or an image to a cell, use the provided buttons. Those will ask you for the URL and a title. Then you can click into a cell and the corresponding HTML will be added to it for you." msgstr "Pour ajouter facilement un lien ou une image à une cellule, utilisez les boutons fournis. Ceux-ci vous demanderons l'URL et un titre. Ensuite, vous pouvez cliquer dans une cellule et le code HTML correspondant sera ajouté pour vous." #@ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:14 #: views/view-ajax_preview.php:5 #: views/view-edit.php:9 #: views/view-list.php:2 #, php-format msgid "To insert the table into a page, post or text-widget, copy the shortcode
[table id=%s /]
and paste it into the corresponding place in the editor." msgstr "Pour insérer le tableau dans une page, un article ou un text-widget, copiez le raccourci
[table id =% s /]
et coller le dans le lieu correspondant dans l'éditeur." #@ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:14 #, php-format msgid "You can also select the desired table from a list (after clicking the button "%s" in the editor toolbar) and the corresponding shortcode will be added for you." msgstr "Vous pouvez également sélectionner le tableau désiré à partir d'une liste (après avoir cliqué sur le bouton "%s" dans la barre de l'éditeur) et le raccourci correspondant sera automatiquement ajoutée." #@ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:14 #: views/view-list.php:2 msgid "Table" msgstr "Tableau" #@ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:14 msgid "Tables can be styled by changing and adding CSS commands." msgstr "Les tableaux peuvent être stylisés en changeant et en ajoutant des commandes CSS." #@ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:14 msgid "The plugin ships with default CSS Stylesheets, which can be customized with own code or replaced with other Stylesheets." msgstr "Le plugin est délivré avec des feuilles de style CSS par défaut, qui peuvent être personnalisées avec un code propre ou remplacés par d'autres feuilles de style." #@ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:14 msgid "For this, each table is given certain CSS classes that can be used as CSS selectors." msgstr "Pour cela, chaque tableau a certaines classes CSS d'attribuées qui peuvent être utilisés comme des sélecteurs CSS." #@ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:14 #, php-format msgid "Please see the
documentation
for a list of these selectors and for styling examples." msgstr "Merci de consulter la
documentation
pour une liste de ces sélecteurs et pour des exemples de style." #@ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:20 msgid "More Information and Documentation" msgstr "Plus d'information et la documentation" #@ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:27 msgid "Help and Support" msgstr "Aide et Support" #@ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:29 #, php-format msgid "If you do not find an answer there, please
open a new thread
in the WordPress Support Forums with the tag "wp-table-reloaded"." msgstr "Si vous ne trouvez pas la réponse, veuillez
ouvrir un nouveau fil de discussion
dans les forums de support WordPress avec le tag "wp-table-reloaded"." #@ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:34 msgid "Author and License" msgstr "Auteur et licence" #@ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:36 #, php-format msgid "This plugin was written by
Tobias Bäthge
." msgstr "Ce plugin a été écrit par
Tobias Bäthge.
" #@ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:36 msgid "It is licensed as Free Software under GPL 2." msgstr "Il est autorisé en tant que logiciel libre sous licence GPL 2." #@ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:36 #, php-format msgid "Please rate the plugin in the
WordPress Plugin Directory
." msgstr "Merci de noter le plugin dans le
répertoire des plugins WordPress.
" #@ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:36 msgid "Donations and good ratings encourage me to further develop the plugin and to provide countless hours of support. Any amount is appreciated! Thanks!" msgstr "Les dons et les bonnes notes m'encouragent à poursuivre le développement du plugin et à fournir d'innombrables heures de support. Tout montant est apprécié! Merci!" #@ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:41 msgid "Credits and Thanks" msgstr "Crédits et Remerciements" #@ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:44 msgid "Thanks go to
Alex Rabe
for the original wp-Table plugin," msgstr "Merci à
Alex Rabe
pour le plugin initial wp-Table," #@ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:45 msgid "Allan Jardine for the
DataTables jQuery plugin
," msgstr "Allan Jardine pour le
plugin jQuery DataTables,
" #@ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:46 msgid "Christian Bach for the
Tablesorter jQuery plugin
," msgstr "Christian Bach pour le
plugin jQuery Tablesorter,
" #@ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:47 msgid "Soeren Krings for its extension
Tablesorter Extended
," msgstr "Soeren Krings pour son extension
Tablesorter Extended
" #@ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:48 msgid "the submitters of translations:" msgstr "les auteurs des traductions:" #@ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:76 #, php-format msgid "%s (thanks to %s)" msgstr "% s (merci à% s)" #@ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:79 msgid "and to all donors, contributors, supporters, reviewers and users of the plugin!" msgstr "et à tous les donateurs, collaborateurs, sympathisants, chroniqueurs et utilisateurs du plugin!" #@ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:85 msgid "Debug and Version Information" msgstr "Debog et Information de Version" #@ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:85 #: views/view-edit.php:15 #: views/view-edit.php:51 #: views/view-edit.php:104 #: views/view-edit.php:262 #: views/view-edit.php:353 #: views/view-edit.php:414 #: views/view-options.php:19 #: views/view-options.php:70 #: views/view-options.php:87 #: views/view-options.php:184 #: views/view-options.php:195 msgctxt "expand" msgid "Hide" msgstr "Masquer" #@ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:85 #: views/view-edit.php:15 #: views/view-edit.php:51 #: views/view-edit.php:104 #: views/view-edit.php:262 #: views/view-edit.php:353 #: views/view-edit.php:414 #: views/view-options.php:19 #: views/view-options.php:70 #: views/view-options.php:87 #: views/view-options.php:184 #: views/view-options.php:195 msgid "Expand" msgstr "Agrandir" #@ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:88 msgid "You are using the following versions of the software." msgstr "Vous utilisez les versions suivantes du logiciel." #@ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:88 msgid "Please provide this information in bug reports." msgstr "Merci de fournir cette information dans les rapports de bogue." #@ wp-table-reloaded #: views/view-about.php:91 msgid "Plugin installed" msgstr "Plugin installé" #@ wp-table-reloaded #: views/view-add.php:4 msgid "To add a new table, enter its name, a description (optional) and the number of rows and columns." msgstr "Pour ajouter un nouveau tableau, tapez son nom, une description (facultatif) et le nombre de lignes et de colonnes." #@ wp-table-reloaded #: views/view-add.php:4 msgid "You may also add, insert or delete rows and columns later." msgstr "Vous pouvez également ajouter, insérer ou supprimer des lignes et des colonnes plus tard." #@ wp-table-reloaded #: views/view-add.php:13 #: views/view-ajax_list.php:14 #: views/view-ajax_list.php:22 #: views/view-edit.php:23 #: views/view-edit.php:283 #: views/view-import.php:99 #: views/view-import.php:108 #: views/view-list.php:15 #: views/view-list.php:25 msgid "Table Name" msgstr "Nom du tableau" #@ wp-table-reloaded #: views/view-add.php:14 msgid "Enter Table Name" msgstr "Entrer le nom du tableau" #@ wp-table-reloaded #: views/view-add.php:17 #: views/view-ajax_list.php:15 #: views/view-ajax_list.php:23 #: views/view-edit.php:27 #: views/view-import.php:100 #: views/view-import.php:109 #: views/view-list.php:16 #: views/view-list.php:26 msgid "Description" msgstr "Description" #@ wp-table-reloaded #: views/view-add.php:18 msgid "Enter Description" msgstr "Entrer la Description" #@ wp-table-reloaded #: views/view-add.php:21 msgid "Number of Rows" msgstr "Nombre de lignes" #@ wp-table-reloaded #: views/view-add.php:25 msgid "Number of Columns" msgstr "Nombre de colonnes" #@ wp-table-reloaded #: views/view-add.php:32 msgid "Add Table" msgstr "Ajouter un tableau" #@ wp-table-reloaded #: views/view-ajax_list.php:3 #: views/view-list.php:2 msgid "This is a list of all available tables." msgstr "Ceci est une liste de tous les tableaux disponibles." #@ wp-table-reloaded #: views/view-ajax_list.php:3 msgid "You may insert a table into a post or page here." msgstr "Ici vous pouvez insérer un tableau dans un article ou une page." #@ wp-table-reloaded #: views/view-ajax_list.php:4 #, php-format msgid "Click the "%s" link after the desired table and the corresponding shortcode will be inserted into the editor (
[table id=<ID> /]
)." msgstr "Cliquez sur le "% s" lien après le tableau souhaité et le raccourci correspondant seront insérés dans l'éditeur (
[table id=<ID> /]
)." #@ wp-table-reloaded #: views/view-ajax_list.php:4 #: views/view-ajax_list.php:44 msgid "Insert" msgstr "Insérer" #@ wp-table-reloaded #: views/view-ajax_list.php:13 #: views/view-ajax_list.php:21 #: views/view-import.php:98 #: views/view-import.php:107 #: views/view-list.php:13 #: views/view-list.php:23 msgid "ID" msgstr "ID" #@ wp-table-reloaded #: views/view-ajax_list.php:16 #: views/view-ajax_list.php:24 #: views/view-edit.php:426 #: views/view-import.php:101 #: views/view-import.php:110 msgid "Action" msgstr "Action" #@ wp-table-reloaded #: views/view-ajax_preview.php:3 msgid "This is a preview of your table." msgstr "Ceci est un aperçu de votre tableau." #@ wp-table-reloaded #: views/view-ajax_preview.php:4 msgid "Because of CSS styling, the table might look different on your page!" msgstr "En raison de feuilles de style CSS, le tableau peut être différente sur votre page!" #@ wp-table-reloaded #: views/view-ajax_preview.php:4 msgid "The JavaScript libraries are also not available in this preview." msgstr "Les bibliothèques JavaScript ne sont également pas disponibles dans cet aperçu." #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:8 msgid "On this page, you can edit the content of the table." msgstr "Sur cette page, vous pouvez modifier le contenu du tableau." #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:8 msgid "It is also possible to change the table structure by inserting, deleting, moving, and swapping columns and rows." msgstr "Il est également possible de changer la structure du tableau par l'insertion, suppression, déplacement, et la permutation des colonnes et des rangées." #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:15 msgid "Table Information" msgstr "Informations du tableau" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:19 msgid "Table ID" msgstr "ID du Tableau" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:32 #: views/view-list.php:17 #: views/view-list.php:27 msgid "Last Modified" msgstr "Dernière mise à jour" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:33 #: views/view-list.php:44 msgid "by" msgstr "par" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:42 #: views/view-edit.php:254 #: views/view-edit.php:406 #: views/view-edit.php:457 msgid "Save and go back" msgstr "Enregistrer et retourner" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:45 #: views/view-edit.php:257 #: views/view-edit.php:409 #: views/view-edit.php:460 #: views/view-options.php:65 #: views/view-options.php:171 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:51 msgid "Table Contents" msgstr "Contenu du Tableau" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:104 msgid "Data Manipulation" msgstr "Manipulation de données" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:114 #: views/view-options.php:55 msgid "Insert Link" msgstr "Insérer un lien" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:115 msgid "Insert Image" msgstr "Insérer une image" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:124 msgid "ascending" msgstr "croissant" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:125 msgid "descending" msgstr "décroissant" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:128 #, php-format msgid "Sort table by column %s in %s order" msgstr "Trier le tableau par colonne %s dans %s ordre" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:130 msgid "Sort" msgstr "Trier" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:135 #: views/view-edit.php:139 msgctxt "item" msgid "Hide" msgstr "Masquer" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:136 #: views/view-edit.php:140 msgctxt "item" msgid "Unhide" msgstr "Montrer" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:137 #, php-format msgctxt "hide_unhide" msgid "Selected rows: %s %s" msgstr "Lignes sélectionnées: %s %s" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:141 #, php-format msgctxt "hide_unhide" msgid "Selected columns: %s %s" msgstr "Colonnes sélectionnées: %s %s" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:144 msgid "Combine cells in a row:" msgstr "Combiner les cellules d'une ligne:" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:145 msgid "Add colspan" msgstr "Ajouter colspan" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:148 msgid "Combine cells in a column:" msgstr "Combiner les cellules d'une colonne:" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:149 msgid "Add rowspan" msgstr "Ajouter rowspan" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:155 msgid "Insert row" msgstr "Insérer lignes" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:156 #: views/view-edit.php:160 #: views/view-list.php:65 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:157 #, php-format msgctxt "insert_delete" msgid "Selected rows: %s %s" msgstr "Lignes sélectionnées: %s %s" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:159 msgid "Insert column" msgstr "Insérer une colonne" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:161 #, php-format msgctxt "insert_delete" msgid "Selected columns: %s %s" msgstr "Colonnes sélectionnées: %s %s" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:171 #, php-format msgid "Add %s row(s)" msgstr "Ajouter %s ligne(s)" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:172 #: views/view-edit.php:175 #: views/view-edit.php:451 msgid "Add" msgstr "Ajouter" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:174 #, php-format msgid "Add %s column(s)" msgstr "Ajouter %s colonne(s)" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:189 #, php-format msgid "Swap rows %s and %s" msgstr "Permuter lignes %s et %s" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:191 #: views/view-edit.php:206 msgid "Swap" msgstr "Permuter" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:204 #, php-format msgid "Swap columns %s and %s" msgstr "Permuter colonnes %s et %s" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:219 #: views/view-edit.php:239 msgid "before" msgstr "avant" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:220 #: views/view-edit.php:240 msgid "after" msgstr "après" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:223 #, php-format msgid "Move row %s %s row %s" msgstr "Déplacer la ligne %s %s rangée %s" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:225 #: views/view-edit.php:245 msgid "Move" msgstr "Déplacer" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:243 #, php-format msgid "Move column %s %s column %s" msgstr "Déplacer la colonne %s %s colonne %s" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:262 msgid "Table Styling Options" msgstr "Options de Styles du tableau " #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:264 msgid "These settings will only be used for this table." msgstr "Ces paramètres ne seront utilisées que pour ce tableau." #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:267 msgid "Alternating row colors" msgstr "Couleurs de lignes alternées" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:268 msgid "Every second row has an alternating background color." msgstr "Chaque deuxième ligne a une couleur de fond alternée." #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:271 msgid "Row Highlighting" msgstr "Surbrillance de ligne" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:272 msgid "Highlight a row by changing its background color while the mouse cursor hovers above it." msgstr "Mettez en surbrillance une ligne en changeant sa couleur de fond lors du passage de curseur de souris." #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:275 msgid "Table head" msgstr "Entête de tableau" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:279 msgid "Table footer" msgstr "Pied de Tableau" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:289 #: views/view-edit.php:306 msgid "above" msgstr "au-dessus" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:291 #: views/view-edit.php:308 msgid "below" msgstr "en dessous" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:294 #, php-format msgid "The Table Name shall be written %s the table (HTML tag <h2>)." msgstr "Le nom du tableau doit être écrit %s le tableau (balise HTML <h2>)." #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:300 msgid "Table Description" msgstr "Description du tableau" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:311 #, php-format msgid "The Table Description shall be written %s the table." msgstr "La description du tableau doit être rédigé %s le tableau." #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:317 msgid "Use JavaScript library" msgstr "Utiliser les bibliothèques JavaScript" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:323 #: views/view-edit.php:327 #: views/view-edit.php:339 msgid "You can change further settings for this library below." msgstr "Vous pouvez modifier des paramètres supplémentaires pour cette bibliothèque ci-dessous." #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:331 #: views/view-edit.php:335 msgid "The table will then be sortable by the visitor." msgstr "Le tableau pourra alors être trié par le visiteur." #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:342 #, php-format msgid "Yes, use the "%s" JavaScript library with this table." msgstr "Oui, utilisez le "%s" bibliothèque JavaScript avec ce tableau." #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:342 #, php-format msgid "You must enable the use of a JavaScript library on the "%s" screen first." msgstr "Vous devez d'abord activer l'utilisation d'une bibliothèque JavaScript sur l'écran "%s"." #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:353 msgid "DataTables JavaScript Features" msgstr "Fonctionnalités de DataTables JavaScript" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:355 msgid "You can enable certain features for the DataTables JavaScript library here." msgstr "Vous pouvez activer certaines fonctionnalités de la bibliothèque JavaScript DataTables ici." #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:355 msgid "More information on these features can be found on the
DataTables website
." msgstr "Plus d'informations sur ces fonctionnalités peuvent être trouvées sur le
site DataTables
." #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:357 #, php-format msgid "You can currently not change these options, because you have not enabled the "DataTables" or the "DataTables+TableTools" JavaScript library on the "%s" screen." msgstr "Vous ne pouvez actuellement modifier ces options, parce que vous n'avez pas activé le "DataTables" or the "DataTables+TableTools" bibliothèque JavaScript sur l'écran "%s"." #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:357 msgid "It is not possible to use these features with the "Tablesorter" or "Tablesorter Extended" libraries." msgstr "Il n'est pas possible d'utiliser ces caractéristiques avec le "Tablesorter" ou bibliothèques "Tablesorter Extended"." #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:361 msgid "Sorting" msgstr "Tri" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:362 msgid "Yes, enable sorting of table data by the visitor." msgstr "Oui, activer le tri de données du tableau par le visiteur." #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:365 msgid "Pagination" msgstr "Pagination" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:378 msgid "Length Change" msgstr "Changement de longueur " #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:382 msgid "Filtering" msgstr "Filtrage" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:383 msgid "Yes, enable the visitor to filter or search the table. Only rows with the search word in them are shown." msgstr "Oui, permettre au visiteur de filtrer ou de rechercher dans le tableau. Seules les lignes avec le mot de recherche sont affichées." #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:386 msgid "Info Bar" msgstr "Barre d'info" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:387 msgid "Yes, show the table information display. This shows information and statistics about the currently visible data, including filtering." msgstr "Oui, afficher l'écran d'information du tableau. Ceci montre des infos et des statistiques sur les données actuellement visibles, y compris le filtrage." #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:390 msgid "TableTools" msgstr "TableTools" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:392 msgid "Yes, activate the TableTools functions (Copy to Clipboard, Save to CSV, Save to XLS, Print Table) for this table." msgstr "Oui, activer les fonctions TableTools (Copy to Clipboard, Enregistrer au format CSV, XLS Enregistrer, Imprimer Table) pour ce tableau." #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:393 msgid "This option can only be used with the "DataTables+TableTools" JavaScript library." msgstr "Cette option peut uniquement être utilisé avec la bibliothèque JavaScript "DataTables+TableTools" ." #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:397 msgid "Custom Commands" msgstr "Commandes personnalisées" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:398 msgid "Enter additional DataTables JavaScript parameters that will be included with the script call here." msgstr "Entrez les paramètres supplémentaires DataTables JavaScript qui seront inclus dans l'appel script ici." #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:398 msgid "For advanced use only. Read the
DataTables documentation
before." msgstr "Seulement pour un usage avancé. Lisez d'abord la documentation
DataTables
." #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:414 msgid "Custom Data Fields" msgstr "Champs de données personnalisés" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:416 msgid "Custom Data Fields can be used to add extra metadata to a table." msgstr "Champs de données personnalisés peuvent être utilisés pour ajouter des métadonnées supplémentaires à un tableau." #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:416 msgid "For example, this could be information about the source or the creator of the data." msgstr "Par exemple, il pourrait s'agir d'informations sur la source ou le créateur des données." #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:418 #, php-format msgid "You can show this data in the same way as tables by using the shortcode
[table-info id=%s field=\"<field-name>\" /]
." msgstr "Vous pouvez afficher ces données de la même manière que les tables en utilisant le raccourci
[table-info id=%s field=\"<field-name>\" /]
." #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:424 msgid "Field Name" msgstr "Nom du champ" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:425 msgid "Value" msgstr "Valeur" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:439 msgid "Delete Field" msgstr "Supprimer le champ" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:441 msgid "View shortcode" msgstr "Voir le raccourci" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:450 msgid "To add a new Custom Data Field, enter its name (only lowercase letters, numbers, _ and -)." msgstr "Pour ajouter un nouveau champ de données personnalisé, tapez son nom (uniquement des lettres minuscules, chiffres, _ et -)." #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:451 msgid "Custom Data Field Name" msgstr "Nom de champ de données personnalisé" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:465 msgid "Other actions" msgstr "Autres actions" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:468 msgid "Delete Table" msgstr "Supprimer le tableau" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:469 #: views/view-export.php:59 msgid "Export Table" msgstr "Exporter un tableau" #@ wp-table-reloaded #: views/view-export.php:10 msgid "It is recommended to export and backup the data of important tables regularly." msgstr "Il est recommandé d'exporter et de sauvegarder régulièrement les données des tableaux importantes." #@ wp-table-reloaded #: views/view-export.php:10 msgid "Select the table, the desired export format and (for CSV only) a delimiter." msgstr "Sélectionner le tableau, le format souhaité à l'exportation et (pour CSV seulement) un séparateur." #@ wp-table-reloaded #: views/view-export.php:10 msgid "You may choose to download the export file. Otherwise it will be shown on this page." msgstr "Vous pouvez choisir de télécharger le fichier d'exportation. Sinon, il sera affiché sur cette page." #@ wp-table-reloaded #: views/view-export.php:10 msgid "Be aware that only the table data, but no options or settings are exported." msgstr "Soyez conscient que seul le tableau de données est exporté sans aucune options ou paramètres" #@ wp-table-reloaded #: views/view-export.php:10 #, php-format msgid "To backup all tables, including their settings, at once use the "%s" button in the "%s"." msgstr "Pour sauvegarder toutes les tableaux, y compris leurs paramètres, utiliser le bouton "%s" dans le "%s"." #@ wp-table-reloaded #: views/view-export.php:10 #: views/view-options.php:189 msgid "Create and Download Dump File" msgstr "Créer et télécharger (download) un fichier Dump." #@ wp-table-reloaded #: views/view-export.php:18 msgid "Select Table to Export" msgstr "Sélectionner le tableau à exporter" #@ wp-table-reloaded #: views/view-export.php:33 msgid "Select Export Format" msgstr "Sélectionner le format d'Export" #@ wp-table-reloaded #: views/view-export.php:43 msgid "Select Delimiter to use" msgstr "Sélectionner le délimiteur à utiliser" #@ wp-table-reloaded #: views/view-export.php:50 msgid "Only needed for CSV export." msgstr "Nécessaire seulement pour l'exportation CSV." #@ wp-table-reloaded #: views/view-export.php:53 msgid "Download file" msgstr "Télécharger (download) le fichier" #@ wp-table-reloaded #: views/view-export.php:54 msgid "Yes, I want to download the export file." msgstr "Oui, je veux télécharger (download) le fichier d'exportation." #@ wp-table-reloaded #: views/view-export.php:71 #: views/view-list.php:88 #, php-format msgid "You should
add
or
import
a table to get started!" msgstr "Vous devriez
ajouter
ou
importer
un tableau pour commencer!" #@ wp-table-reloaded #: views/view-import.php:3 msgid "WP-Table Reloaded can import tables from existing data." msgstr "WP-Table Reloaded peut importer des tableaux à partir de données existantes." #@ wp-table-reloaded #: views/view-import.php:3 msgid "This may be a CSV, XML or HTML file, each with a certain structure." msgstr "Ceci peut être un fichier CSV, XML ou HTML, chacun avec une certaine structure." #@ wp-table-reloaded #: views/view-import.php:3 msgid "To import an existing table, please select its format and the source for the import." msgstr "Pour importer un tableau existant, veuillez sélectionner son format et la source de l'importation." #@ wp-table-reloaded #: views/view-import.php:3 msgid "You can also decide, if you want to import it as a new table or replace an existing table." msgstr "Vous pouvez également décider, si vous souhaitez l'importer comme un nouveau tableau ou pour remplacer un tableau existant." #@ wp-table-reloaded #: views/view-import.php:10 msgid "Select Import Format" msgstr "Sélectionner le Format d'Importation" #@ wp-table-reloaded #: views/view-import.php:21 msgid "Add or Replace Table?" msgstr "Ajouter ou Remplacer le tableau?" #@ wp-table-reloaded #: views/view-import.php:23 msgid "Add as new Table" msgstr "Ajouter comme un nouveau tableau" #@ wp-table-reloaded #: views/view-import.php:24 msgid "Replace existing Table" msgstr "Remplacer un tableau existant" #@ wp-table-reloaded #: views/view-import.php:28 msgid "Select existing Table to Replace" msgstr "Sélectionner le tableau actuel à remplacer" #@ wp-table-reloaded #: views/view-import.php:44 msgid "Select source for Import" msgstr "Sélectionner la source pour l'importation" #@ wp-table-reloaded #: views/view-import.php:46 msgid "File upload" msgstr "Téléchargement de fichiers (upload)" #@ wp-table-reloaded #: views/view-import.php:47 msgid "URL" msgstr "URL" #@ wp-table-reloaded #: views/view-import.php:48 msgid "Manual input" msgstr "Entrée manuelle" #@ wp-table-reloaded #: views/view-import.php:49 msgid "File on server" msgstr "Fichier sur le serveur" #@ wp-table-reloaded #: views/view-import.php:53 msgid "Select File with Table to Import" msgstr "Sélectionnez le fichier avec le tableau à importer" #@ wp-table-reloaded #: views/view-import.php:57 msgid "URL to Import Table from" msgstr "URL d'importation du tableau" #@ wp-table-reloaded #: views/view-import.php:61 msgid "Path to file on server" msgstr "Chemin du fichier sur le serveur" #@ wp-table-reloaded #: views/view-import.php:65 msgid "Paste data with Table to Import" msgstr "Coller les données avec le tableau à importer" #@ wp-table-reloaded #: views/view-import.php:71 msgid "Import Table" msgstr "Importer le tableau" #@ wp-table-reloaded #: views/view-import.php:85 msgid "Import from original wp-Table plugin" msgstr "Importer à partir du plugin initial wp-Table" #@ wp-table-reloaded #: views/view-import.php:131 msgid "Import" msgstr "Importer" #@ wp-table-reloaded #: views/view-import.php:139 #: views/view-list.php:79 msgid "Bulk actions:" msgstr "Actions en vrac:" #@ wp-table-reloaded #: views/view-import.php:139 msgid "Import Tables" msgstr "Importer des tables" #@ wp-table-reloaded #: views/view-import.php:145 msgid "wp-Table by Alex Rabe seems to be installed, but no tables were found." msgstr "wp-Table d'Alex Rabe semble être installé, mais aucun tableau n'a été trouvé." #@ wp-table-reloaded #: views/view-list.php:2 msgid "You may add, edit, copy, delete or preview tables here." msgstr "Ici vous pouvez ajouter, modifier, copier, supprimer ou apercevoir les tableaux." #@ wp-table-reloaded #: views/view-list.php:2 msgid "Each table has a unique ID that needs to be adjusted in that shortcode." msgstr "Chaque tableau a un numéro d'identification unique qui doit être corrigé dans ce raccourci." #@ wp-table-reloaded #: views/view-list.php:2 #, php-format msgid "You can also click the button "%s" in the editor toolbar to select and insert a table." msgstr "Vous pouvez également cliquer sur le bouton "%s" dans la barre de l'éditeur pour sélectionner et insérer un tableau." #@ wp-table-reloaded #: views/view-list.php:39 msgid "(no name)" msgstr "(pas de nom)" #@ wp-table-reloaded #: views/view-list.php:40 msgid "(no description)" msgstr "(sans description)" #@ wp-table-reloaded #: views/view-list.php:58 #, php-format msgid "Edit %s" msgstr "Editer % s" #@ wp-table-reloaded #: views/view-list.php:62 msgid "Shortcode" msgstr "Raccourci" #@ wp-table-reloaded #: views/view-list.php:63 msgid "Copy" msgstr "Copier" #@ wp-table-reloaded #: views/view-list.php:64 msgid "Export" msgstr "Export" #@ wp-table-reloaded #: views/view-list.php:66 #, php-format msgid "Preview of Table %s" msgstr "Extrait du tableau %s" #@ wp-table-reloaded #: views/view-list.php:67 msgid "Preview" msgstr "Aperçu" #@ wp-table-reloaded #: views/view-list.php:79 msgid "Copy Tables" msgstr "Copier des tableaux" #@ wp-table-reloaded #: views/view-list.php:79 msgid "Delete Tables" msgstr "Supprimer des tableaux" #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:3 msgid "WP-Table Reloaded has several options which affect the plugin behavior in different areas." msgstr "WP-Table Reloaded a plusieurs options qui affectent le comportement du plugin dans différents domaines." #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:4 msgid "Frontend Options influence the output and used features of tables in pages, posts or text-widgets." msgstr "Les options \"Frontend\" influencent la production et les fonctions utilisées dans les autres pages de tableaux, des articles ou texte widgets." #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:4 #, php-format msgid "The Backend Options control the plugin's admin area, e.g. the "%s" screen." msgstr "Les options \"Backend\" contrôlent la partie administration du plugin, par exemple, l'écran "%s"." #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:4 #: views/view-options.php:55 #: views/view-options.php:75 #: views/view-options.php:79 msgid "Edit Table" msgstr "Modifier le tableau" #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:4 msgid "Administrators have access to further Admin Options." msgstr "Les administrateurs ont accès à des options d'administration plus avancées." #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:19 msgid "Frontend Options" msgstr "Options \"Frontend\" " #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:23 msgid "JavaScript library" msgstr "Bibliothèque JavaScript" #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:24 msgid "Yes, enable the use of a JavaScript library." msgstr "Oui, activer l'utilisation d'une bibliothèque JavaScript." #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:24 msgid "WP-Table Reloaded includes three JavaScript libraries that can add useful features, like sorting, pagination, and filtering, to a table." msgstr "WP-Table Reloaded comprend trois bibliothèques JavaScript qui peuvent ajouter des fonctionnalités utiles à un tableau, comme le tri, la pagination et filtrage." #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:28 msgid "Select the library to use:" msgstr "Sélectionnez la bibliothèque à utiliser:" #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:29 #: views/view-options.php:127 msgid "recommended" msgstr "recommandé" #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:33 #, php-format msgid "(You can read more about each library's features on the
plugin's website
.)" msgstr "(Vous pouvez en savoir plus sur les fonctionnalités de chaque bibliothèque sur le
site Web du plugin
.)" #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:36 msgid "Default CSS" msgstr "CSS par défaut" #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:38 msgid "Yes, include and load the plugin's default CSS Stylesheets. This is highly recommended, if you use one of the JavaScript libraries!" msgstr "Oui, inclus et charge les feuilles de style CSS du plugin par défaut. Ceci est vivement recommandé, si vous utilisez l'une des bibliothèques JavaScript!" #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:42 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS personnalisé" #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:44 msgid "Yes, include and load the following custom CSS commands." msgstr "Oui, inclure et charger les commandes CSS personnalisées suivantes." #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:44 msgid "This should be used to change the table layout and styling." msgstr "Ceci devrait être utilisé pour modifier la structure et la présentation du tableau." #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:50 #, php-format msgid "Information on available CSS selectors can be found in the
documentation
." msgstr "Des infos sur les sélecteurs CSS disponibles peuvent être trouvées dans la
documentation
." #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:54 msgid "Links in new window" msgstr "Liens dans une nouvelle fenêtre" #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:55 #, php-format msgid "Yes, open links that are inserted with the "%s" button on the "%s" screen in a new browser window
from now on
." msgstr "Oui, des liens ouverts qui sont insérés avec le bouton "%s" sur l'écran "%s" dans une nouvelle fenêtre de navigateur
à partir de maintenant.
" #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:62 #: views/view-options.php:168 msgid "Save Options" msgstr "Enregistrer les options" #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:70 msgid "Backend Options" msgstr "Options \"Backend\" " #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:74 msgid "Exit warning" msgstr "Avertissement lorsqu'on quitte" #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:75 #, php-format msgid "Yes, show a warning message, if I leave the "%s" screen and have not yet saved my changes." msgstr "Oui, afficher un message d'avertissement, si je quitte l'écran "%s" et n'ai pas encore enregistré mes modifications." #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:78 msgid "Growing textareas" msgstr "Growing textareas" #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:79 #, php-format msgid "Yes, enlarge the textareas on the "%s" screen when they are focussed." msgstr "Oui, agrandir les zones de texte sur l'écran "%s" quand elles sont concentrées." #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:87 msgid "Admin Options" msgstr "Options Administrateur" #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:89 #: views/view-options.php:209 #: views/view-options.php:223 msgid "This area are only available to site administrators!" msgstr "Cette zone n'est accessible que par les administrateurs de site!" #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:89 msgid "You can therefore not change these options." msgstr "Vous ne pouvez donc pas changer ces options." #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:94 msgid "Plugin Access" msgstr "Accès au Plugin" #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:95 msgid "To access WP-Table Reloaded, a user needs to be:" msgstr "Pour accéder à WP-Table Reloaded, un utilisateur doit être:" #: views/view-options.php:96 #: views/view-options.php:107 msgctxt "User role" msgid "Administrator" msgstr "" #: views/view-options.php:97 #: views/view-options.php:108 msgctxt "User role" msgid "Editor" msgstr "" #: views/view-options.php:98 #: views/view-options.php:109 msgctxt "User role" msgid "Author" msgstr "" #: views/view-options.php:99 msgctxt "User role" msgid "Contributor" msgstr "" #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:105 msgid "Plugin Options Access" msgstr "Accès aux Options du Plugin" #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:106 msgid "To access the Plugin Options of WP-Table Reloaded, a user needs to be:" msgstr "Pour accéder aux options du plugin WP-Table Reloaded, un utilisateur doit être:" #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:110 msgid "Admin Options, Dump file Import, and Manual Plugin Uninstall are always accessible by Administrators only, regardless of this setting." msgstr "Les options d'administration, d'import de fichier Dump et de désinstallation manuelle du Plugin ne sont toujours accessibles qu'aux administrateurs, indépendamment de ce paramètre." #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:114 msgid "Plugin Language" msgstr "Langue du Plugin" #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:115 msgid "WP-Table Reloaded shall be shown in this language:" msgstr "WP-Table Reloaded sera affiché dans cette langue:" #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:116 #, php-format msgid "WordPress Default (currently %s)" msgstr "WordPress par défaut (actuellement %s)" #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:125 msgid "Admin menu entry" msgstr "Menu accès Admin" #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:126 msgid "WP-Table Reloaded shall be shown in this section of the admin menu:" msgstr "WP-Table Reloaded sera affiché dans cette section du menu admin:" #: views/view-options.php:127 msgid "Tools" msgstr "" #: views/view-options.php:128 msgid "Posts" msgstr "" #: views/view-options.php:138 msgid "Pages" msgstr "" #: views/view-options.php:139 msgid "Plugins" msgstr "" #: views/view-options.php:140 msgid "Settings" msgstr "" #: views/view-options.php:141 msgid "Dashboard" msgstr "" #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:142 msgid "Top-Level" msgstr "Top-Level" #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:147 msgid "Frontend Edit Link" msgstr "Edition de lien \"Frontend\"" #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:148 msgid "Yes, show an \"Edit\" link to users with sufficient rights near every table on the frontend." msgstr "Oui, faire apparaître un lien \"Edit\" à proximité de chaque tableau sur le frontend, aux utilisateurs avec des droits suffisants ." #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:152 msgid "WordPress Search" msgstr "Recherche WordPress" #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:153 msgid "Yes, the WordPress Search shall also find posts and pages that contain the search term inside a table." msgstr "Oui, la recherche WordPress doit également trouver des articles et des pages qui contiennent le terme de recherche dans un tableau." #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:157 msgid "Remove upon Deactivation" msgstr "Supprimer lors de Désactivation" #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:158 msgid "Yes, remove all plugin related data from the database when the plugin is deactivated." msgstr "Oui, supprimer toutes les données liées au plugin de la base de données lorsque le plugin est désactivé." #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:158 msgid "Should be activated directly before deactivation only!" msgstr "Devrait seulement être activé juste avant la désactivation !" #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:178 msgid "WP-Table Reloaded Data Export and Backup" msgstr "WP-Table Reloaded Data Export and Backup" #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:181 msgid "WP-Table Reloaded can export and import a so-called dump file that contains all tables, their settings and the plugin's options." msgstr "WP-Table Reloaded peut exporter et importer ce qu'on appelle un fichier de vidage (dump) qui contient tous les tableaux, leurs paramètres et options du plugin." #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:181 msgid "This file can be used as a backup or to move all data to another WordPress site." msgstr "Ce fichier peut être utilisé comme une sauvegarde ou pour déplacer toutes les données vers un autre site WordPress." #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:184 msgid "Export a dump file" msgstr "Exporter un fichier de vidage" #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:186 msgid "To export all Tables and their settings, click the button below to generate and download a dump file." msgstr "Pour exporter toutes les tables et leurs paramètres, cliquez sur le bouton ci-dessous pour générer et télécharger un fichier de vidage." #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:186 msgid "
Warning
: Do
not
edit the content of that file under any circumstances as you will destroy the file!" msgstr "
Attention:
Ne modifiez
pas
le contenu de ce fichier en aucun cas sinon le fichier sera inexploitable!" #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:195 msgid "Import a dump file" msgstr "Importer un fichier de vidage" #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:197 msgid "To import a WP-Table Reloaded dump file and restore the included data, upload the file from your computer." msgstr "Pour importer un fichier de vidage WP-Table Reloaded et restaurer les données incluses, télécharger (upload) le fichier de votre ordinateur." #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:197 msgid "All current data of this WP-Table Reloaded installation (Tables, Options, Settings)
WILL BE OVERWRITTEN
with the data from the file!" msgstr "Toutes les données actuelles de cette installation WP-Table Reloaded (tableaux, Options, Paramètres)
SERONT ECRASEES
par les données du fichier!" #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:197 msgid "Do not proceed, if you do not understand this!" msgstr "Ne PAS procéder, si vous ne comprenez pas cela!" #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:197 msgid "It is highly recommended to export and backup the data of this installation before importing another dump file (see above)." msgstr "Il est vivement recommandé d'exporter et de sauvegarder les données de cette installation avant d'importer un autre fichier de vidage (voir ci-dessus)." #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:203 msgid "Select Dump File" msgstr "Sélectionner un fichier de vidage" #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:205 msgid "Import Dump File" msgstr "Importer un fichier de vidage" #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:215 msgid "Manually Uninstall WP-Table Reloaded" msgstr "Désinstaller manuellement WP-Table Reloaded" #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:217 msgid "Uninstalling
will permanently delete
all tables, data, and options, that belong to WP-Table Reloaded from the database, including all tables you added or imported." msgstr "La désinstallation
va supprimer définitivement
tous les tableaux, les données et les options, qui appartiennent à WP-Table Reloaded à partir de la base de données, y compris tous les tableaux que vous avez ajoutés ou importés." #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:217 msgid "You will manually need to remove the plugin's files from the plugin folder afterwards." msgstr "Vous aurez besoin par la suite de supprimer manuellement les fichiers du plugin dans le dossier plugin." #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:217 msgid "Be very careful with this and only click the button if you know what you are doing!" msgstr "Faites très attention et cliquer sur le bouton uniquement si vous savez ce que vous faites!" #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:221 msgid "Uninstall Plugin WP-Table Reloaded" msgstr "Désinstaller plugin WP-Table Reloaded" #@ wp-table-reloaded #: views/view-uninstall.php:3 msgid "Plugin deactivated successfully." msgstr "Plugin désactivé avec succès." #@ wp-table-reloaded #: views/view-uninstall.php:4 msgid "All tables, data and options were deleted. You may now manually remove the plugin's subfolder from your WordPress plugin folder or use the \"Delete\" link on the Plugins page." msgstr "Tous les tableaux, les données et les options ont été supprimées. Vous pouvez maintenant supprimer manuellement le sous-dossier du plugin à partir de votre répertoire de plugin WordPress ou utiliser le lien \"Delete\" sur la page du Plugin." #@ wp-table-reloaded #: classes/helper.class.php:104 #: classes/helper.class.php:109 msgid "Be aware that the JavaScript libraries will not work on tables which have combined cells." msgstr "Soyez conscient que les bibliothèques JavaScript ne fonctionneront pas avec les tableaux qui ont des cellules combinées." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:265 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "Chinois (simplifié)" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:266 msgid "Russian" msgstr "Russe" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:270 msgid "Albanian" msgstr "Albanais" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:271 msgid "Belorussian" msgstr "Biélorusse" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:272 msgid "Estonian" msgstr "Estonien" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:273 msgid "French" msgstr "Français" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:274 msgid "Polish" msgstr "Polonais" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:275 msgid "Turkish" msgstr "Turc" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:302 msgid "This version includes several enhancements, like an updated DataTables library, a "Table" button in the toolbar of the visual editor, and several other things." msgstr "Cette version inclut plusieurs améliorations, comme une bibliothèque DataTables récemment mise à jour, un bouton "Table" dans la barre d'outils de l'éditeur visuel, et plusieurs autres fonctionnalités." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1122 #, php-format msgid "
Click here to Proceed.
" msgstr "
Cliquez ici pour continuer.
" #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1698 msgid "To insert an image, click "OK" and then click into the cell into which you want to insert the image." msgstr "Pour insérer une image, cliquez sur "OK" et ensuite cliquez dans la cellule dans laquelle vous souhaitez insérer l'image." #@ wp-table-reloaded #: controllers/controller-admin.php:1767 msgid "Insert a Table" msgstr "Insérer un tableau" #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:276 msgid "The first row of your table is the table head (HTML tags <thead> and <th>)." msgstr "La première ligne de votre tableau est l'entête de tableau (les balises HTML <thead> et <th>)." #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:280 msgid "The last row of your table is the table footer (HTML tags <tfoot> and <th>)." msgstr "La dernière ligne de votre tableau est le pied de tableau (les balises HTML <tfoot> et <th>)." #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:370 msgid "Yes, enable pagination (showing only a certain number of rows) of the table by the visitor." msgstr "Oui, activer la pagination (afficher seulement un certain nombre de lignes) du tableau par le visiteur." #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:372 #, php-format msgid "Show %1$s rows of the table per page." msgstr "Afficher %1$s lignes du tableau par page." #@ wp-table-reloaded #: views/view-edit.php:379 msgid "Yes, allow the visitor to change the number of rows shown when using pagination." msgstr "Oui, permettre au visiteur de changer le nombre de lignes affichées lorsque vous utilisez la pagination." #@ wp-table-reloaded #: views/view-options.php:50 #, php-format msgid "You can get styling examples from the
FAQ
." msgstr "Vous pouvez obtenir des exemples de style dans la
FAQ
."