芝麻web文件管理V1.00
编辑当前文件:/home/prismawe/clients/_aspiconfort.fr/httpdocs/wp-content/themes/yoo_monday_wp/languages/nb_NO.po
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-11-02 17:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-14 04:46+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE Norway
\n" "Language: nb_NO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" #: layouts/404.php:3 msgid "Error 404 - Not Found" msgstr "Feil 404 - Siden finnes ikke" #: layouts/404.php:4 msgid "The page you requested does not exist, or has been moved." msgstr "Siden du søker etter finnes ikke eller har blitt flyttet." #: layouts/_pagination.php:43 msgid "First" msgstr "Første" #: layouts/_pagination.php:63 msgid "Last" msgstr "Siste" #: layouts/_post.php:5 layouts/single.php:10 #, php-format msgid "Written by %s on %s. Posted in %s" msgstr "Skrevet av %s %s. Publisert i %s" #: layouts/_post.php:10 msgid "Continue Reading" msgstr "Les mer" #: layouts/_post.php:11 msgid "No Comments" msgstr "Ingen kommentarer" #: layouts/_post.php:11 msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentar" #: layouts/_post.php:11 msgid "% Comments" msgstr "% kommentarer" #: layouts/_post.php:14 layouts/single.php:14 msgid "Tags: " msgstr "Tagger:" #: layouts/_post.php:16 layouts/page.php:12 layouts/single.php:16 msgid "Edit this post." msgstr "Rediger innlegg." #: layouts/archive.php:8 #, php-format msgid "Posts Tagged %s" msgstr "Innlegg tagget med %s" #: layouts/archive.php:10 layouts/archive.php:12 layouts/archive.php:14 #, php-format msgid "Archive for %s" msgstr "Arkiv for %s" #: layouts/archive.php:16 layouts/author.php:3 msgid "Author Archive" msgstr "Forfatterarkiv" #: layouts/archive.php:18 msgid "Blog Archives" msgstr "Bloggarkiv" #: layouts/archive.php:28 #, php-format msgid "Sorry, but there aren't any posts in the %s category yet." msgstr "Beklager, det er ingen innlegg i kategorien %s enda." #: layouts/archive.php:30 msgid "Sorry, but there aren't any posts with this date." msgstr "Beklager, det er ingen innlegg med denne publiseringsdatoen." #: layouts/archive.php:33 #, php-format msgid "Sorry, but there aren't any posts by %s yet." msgstr "Beklager, %s har ikke skrevet noen innlegg enda." #: layouts/archive.php:35 msgid "No posts found." msgstr "Ingen innlegg funnet." #: layouts/attachment.php:10 #, php-format msgid "Published by %s on %s" msgstr "Publisert av %s %s" #: layouts/attachment.php:15 #, php-format msgid "Full size is %s pixels." msgstr "Originalstørrelsen er %s pixler" #: layouts/attachment.php:18 msgid "Link to full-size image" msgstr "Lenke til bildets originalstørrelse" #: layouts/attachment.php:32 msgid "Edit this attachment." msgstr "Endre dette vedlegget." #: layouts/comments.php:6 #, php-format msgid "Comments (%s)" msgstr "Kommentarer (%s)" #: layouts/comments.php:6 msgid "Comments are closed" msgstr "Stengt for kommentarer" #: layouts/comments.php:47 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s på %2$s" #: layouts/comments.php:49 msgid "Edit" msgstr "Endre" #: layouts/comments.php:59 msgid "Reply" msgstr "Svar" #: layouts/comments.php:63 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Din kommentar venter på godkjenning." #: layouts/comments.php:90 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: layouts/comments.php:133 msgid "Leave a comment" msgstr "Legg igjen en kommentar" #: layouts/comments.php:136 #, php-format msgid "You must be
logged in
to post a comment." msgstr "Du må være
logget inn
for å kunne skrive kommentarer." #: layouts/comments.php:146 #, php-format msgid "Logged in as
%s
." msgstr "Logget inn som
%s
." #: layouts/comments.php:146 msgid "Log out of this account" msgstr "Logg ut fra denne kontoen" #: layouts/comments.php:146 msgid "Log out »" msgstr "Logg ut »" #: layouts/comments.php:154 msgid "Name" msgstr "Navn" #: layouts/comments.php:159 msgid "E-mail" msgstr "E-post" #: layouts/comments.php:164 msgid "Website" msgstr "Hjemmeside" #: layouts/comments.php:174 msgid "Submit Comment" msgstr "Legg til kommentar" #: layouts/index.php:11 msgid "Not Found" msgstr "Ikke funnet" #: layouts/index.php:12 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here." msgstr "Beklager, vi får ingen treff på det du søker etter." #: layouts/widgets/search.php:22 msgid "Search Results" msgstr "Søkeresultat" #: layouts/search.php:5 msgid "Search Results for" msgstr "Søkeresultat for" #: layouts/search.php:13 msgid "No posts found. Try a different search?" msgstr "Ingen innlegg funnet. Prøv å endre søket." #: layouts/single.php:19 #, php-format msgid "
Trackback
from your site." msgstr "
Spor
fra din side." #: layouts/widgets/rss.php:4 msgid "Read feed" msgstr "Les denne feeden" #: layouts/widgets/search.php:14 msgid "search..." msgstr "søk..." #: layouts/widgets/search.php:22 msgid "More Results" msgstr "Flere resultater" #: layouts/widgets/search.php:22 msgid "No results found" msgstr "Ingen resultater funnet" #: widgets/breadcrumbs/breadcrumbs.php:106 msgid "Title:" msgstr "Tittel:" #: widgets/breadcrumbs/breadcrumbs.php:110 msgid "Home title:" msgstr "Hjemmetittel:" # not used in all themes msgid "Written by" msgstr "Skrevet av" msgid "Published by" msgstr "Publisert av" msgid "Posted in" msgstr "Publisert i" msgid "Author" msgstr "Forfatter" msgid "Tags" msgstr "Tagger" msgid "Categories" msgstr "Kategorier" msgid "Please update to a modern browser" msgstr "Du burde oppdatere til en moderne nettleser." msgid "outdatedBrowser_page_message" msgstr "Siden du besøker kan bare sees korrekt med en moderne nettleser. Hvis du vil vise siden likevel,
klikke her
" msgid "Page not found" msgstr "Siden finnes ikke" msgid "404_page_message" msgstr "Siden du søker finnes ikke, er flyttet eller det har oppstått en feil.
Gå tilbake
, eller besøk
%s
for å velge et annet alternativ."