芝麻web文件管理V1.00
编辑当前文件:/home/p/r/i/prismawe/backup/herve-tessa-maconnerie.fr/wp-content/languages/plugins/akismet-fr_FR.po
# Translation of Stable (latest release) in French (France) # This file is distributed under the same license as the Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2016-01-05 07:31:33+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.1.0-alpha\n" "Project-Id-Version: Stable (latest release)\n" #: views/config.php:30 msgid "%s missed spam" msgid_plural "%s missed spam" msgstr[0] "%s indésirable manqué" msgstr[1] "%s indésirables manqués" #: views/config.php:32 msgid "%s false positive" msgid_plural "%s false positives" msgstr[0] "%s faux positif" msgstr[1] "%s faux positifs" #: views/start.php:59 msgid "Use this option to use Akismet independently of your Jetpack connection." msgstr "Utilisez cette option pour utiliser Akismet indépendamment de votre connexion à Jetpack." #: views/start.php:61 msgid "Sign up with a different email address" msgstr "Inscrivez-vous avec une adresse de messagerie différente." #: views/start.php:65 msgid "Enter an API key" msgstr "Saisissez une clé API" #: views/start.php:66 msgid "Already have your key? Enter it here." msgstr "Vous avez déjà votre clé ? Saisissez-la ici." #: views/start.php:80 msgid "Log in or sign up now." msgstr "Connectez-vous ou inscrivez-vous maintenant." #: views/start.php:19 views/start.php:34 msgid "Akismet eliminates spam from your site." msgstr "Akismet élimine les indésirables de votre site." #: views/start.php:42 views/start.php:76 msgid "Akismet eliminates spam from your site. To set up Akismet, select one of the options below." msgstr "Akismet élimine les indésirables de votre site. Pour configurer Akismet, choisissez une des options ci-dessous." #: views/start.php:52 msgid "Use this account" msgstr "Utiliser ce compte" #: views/start.php:58 msgid "Sign up for a plan with a different email address" msgstr "Inscrivez-vous à un plan avec une adresse de messagerie différente." #: views/notice.php:90 msgid "Akismet is now activated. Happy blogging!" msgstr "Akismet est maintenant activé. Bon blogging !" #: views/start.php:4 msgid "Akismet eliminates spam from your site. Register below to get started." msgstr "Akismet élimine les indésirables de votre site. Enregistrez-vous ci-dessous pour commencer." #: views/start.php:15 msgid "Register for Akismet" msgstr "Enregistrement pour Akismet" #: views/notice.php:56 msgid "Please update your payment information." msgstr "Merci de mettre à jour vos informations de paiement." #: views/notice.php:57 msgid "We cannot process your payment. Please
update your payment details
." msgstr "Nous ne pouvons traiter votre paiement. Merci de
mettre à jour vos détails de paiement
." #: views/notice.php:61 msgid "Your Akismet plan has been cancelled." msgstr "Votre plan Akismet a été annulé." #: views/notice.php:66 msgid "Your Akismet subscription is suspended." msgstr "Votre inscription Akismet est suspendue." #: views/notice.php:81 msgid "You don’t have an Akismet plan." msgstr "Vous n’avez pas de plan Akismet." #: class.akismet-admin.php:150 class.akismet-admin.php:188 #: class.akismet-admin.php:201 msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things." msgstr "Akismet filtre les indésirables, vous pouvez donc vous concentrer sur des choses plus importantes." #: class.akismet-admin.php:891 msgid "Akismet has saved you %s day!" msgid_plural "Akismet has saved you %s days!" msgstr[0] "Akismet vous a fait gagner %s jour !" msgstr[1] "Akismet vous a fait gagner %s jours !" #: class.akismet-admin.php:893 msgid "Akismet has saved you %d hour!" msgid_plural "Akismet has saved you %d hours!" msgstr[0] "Akismet vous a fait gagner %d heure !" msgstr[1] "Akismet vous a fait gagner %d heures !" #: class.akismet-admin.php:895 msgid "Akismet has saved you %d minute!" msgid_plural "Akismet has saved you %d minutes!" msgstr[0] "Akismet vous a fait gagner %d minute !" msgstr[1] "Akismet vous a fait gagner %d minutes !" #: views/notice.php:11 msgid "
Almost done
- activate Akismet and say goodbye to spam" msgstr "
C'est presque fini
- activez Akismet et dîtes adieu aux indésirables." #: views/notice.php:110 msgid "Your Pro subscription allows the use of Akismet on only one site. Please
purchase additional Pro subscriptions
or upgrade to an Enterprise subscription that allows the use of Akismet on unlimited sites." msgstr "Votre abonnement Pro ne vous permet d'utiliser Akismet que sur un seul site. Veuillez
acheter des abonnements Pro supplémentaires
ou mettez à niveau vers un abonnement Entreprise qui vous permettra d'utiliser Akismet sur un nombre de sites illimité." #: views/notice.php:117 msgid "To continue your service,
upgrade to an Enterprise subscription
, which covers an unlimited number of sites." msgstr "Pour continuer votre service
migrez vers un abonnement Entreprise
, qui autorise un nombre de sites illimités." #: views/notice.php:83 msgid "In 2012, Akismet began using subscription plans for all accounts (even free ones). A plan has not been assigned to your account, and we’d appreciate it if you’d
sign into your account
and choose one." msgstr "En 2012, Akismet a commencé à utiliser des formules d’abonnement pour tous les comptes (même les gratuits). Aucune formule n’a été assignée à votre compte et nous vous serions reconnaissant si vous vous
connectiez-à votre compte
et que vous en choisissiez une." #: views/notice.php:85 views/notice.php:112 views/notice.php:119 msgid "Please
contact our support team
with any questions." msgstr "Merci de
contacter notre équipe de support
si vous avez des questions." #: views/notice.php:98 msgid "Your API key is no longer valid. Please enter a new key or contact support@akismet.com." msgstr "Votre clé API n'est plus valide. Veuillez saisir une nouvelle clé ou nous contacter via support@akismet.com." #: views/notice.php:102 msgid "The API key you entered could not be verified." msgstr "La clé API que vous avez saisie n’a pas pu être vérifiée." #: views/notice.php:103 msgid "The connection to akismet.com could not be established. Please refer to
our guide about firewalls
and check your server configuration." msgstr "La connexion avec akismet.com ne peut pas être établie. Merci de vous référer à
notre guide concernant les firewalls
et de vérifier la configuration de votre serveur." #: class.akismet-admin.php:559 msgid "This comment was reported as not spam." msgstr "Ce commentaire a été rapporté comme acceptable." #: views/config.php:72 msgid "SSL Status" msgstr "État SSL" #: views/config.php:79 views/config.php:82 msgid "Disabled." msgstr "Désactivé." #: views/config.php:82 msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests." msgstr "Votre serveur web ne peut pas faire de requête SSL ; contactez votre hébergeur web et demandez-lui d’ajouter la reconnaissance des requêtes SSL." #: views/config.php:88 msgid "Temporarily disabled." msgstr "Temporairement désactivé." #: views/config.php:88 msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly." msgstr "Akismet a rencontré un problème avec une requête SSL précédente et l’a désactivée momentanément. Il devrait très rapidement recommencé à utiliser le SSL pour les prochaines requêtes. " #: views/config.php:91 msgid "Enabled." msgstr "Activé." #: views/config.php:91 msgid "All systems functional." msgstr "Tous les systèmes fonctionnent." #: class.akismet-admin.php:551 msgid "This comment was reported as spam." msgstr "Ce commentaire a été rapporté comme indésirable." #: class.akismet-admin.php:122 msgid "Remove this URL" msgstr "Supprimer cette URL" #. Author of the plugin/theme msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://automattic.com/wordpress-plugins/" msgstr "http://automattic.com/wordpress-plugins/" #. Description of the plugin/theme msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to
protect your blog from spam
. It keeps your site protected even while you sleep. To get started: 1) Click the \"Activate\" link to the left of this description, 2)
Sign up for an Akismet plan
to get an API key, and 3) Go to your Akismet configuration page, and save your API key." msgstr "Utilisé par des millions de sites, Akismet est très probablement la meilleure méthode au monde pour
protéger votre blog contre les commentaires et les rétroliens abusifs
. Il maintient votre site protégé contre le spam, même pendant votre sommeil. Pour vous lancer : 1) Cliquez sur le lien « Activer » à gauche de cette description, 2)
Inscrivez-vous pour récupérer votre clé d’API Akismet
, 3) Accédez à la page de configuration Akismet de votre blog, et renseignez votre clé d’API." #: views/strict.php:14 msgid "Safe: always put spam in the Spam folder for review." msgstr "Sûr : toujours mettre les indésirables dans le dossier Indésirables pour vérification." #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "http://akismet.com/" msgstr "http://akismet.com/" #: views/start.php:82 msgid "Get your API key" msgstr "Obtenir votre clé d'API" #: views/strict.php:8 msgid "Strict: silently discard the worst and most pervasive spam." msgstr "Strict : supprimer sans avertissement les indésirables les plus nuisibles." #: views/start.php:86 msgid "Manually enter an API key" msgstr "Saisissez votre clé d’API manuellement" #: views/start.php:87 msgid "If you already know your API key." msgstr "Si vous connaissez déjà votre clé d'API." #: views/start.php:72 views/start.php:93 msgid "Use this key" msgstr "Utiliser cette clé" #: views/start.php:79 msgid "Activate Akismet" msgstr "Activer Akismet" #: views/start.php:39 msgid "Contact Akismet support" msgstr "Contacter le support Akismet" #: views/start.php:38 msgid "No worries! Get in touch and we’ll sort this out." msgstr "Pas de crainte à avoir ! Contactez-nous et nous arrangerons les choses." #: views/start.php:37 msgid "Your subscription for %s is suspended" msgstr "Votre abonnement pour %s est suspendu" #: views/start.php:23 msgid "Your subscription for %s is cancelled" msgstr "Votre abonnement pour %s a été annulée" #: views/start.php:30 msgid "Reactivate Akismet" msgstr "Réactiver Akismet" #: views/start.php:7 views/start.php:22 views/start.php:36 views/start.php:45 msgid "Connected via Jetpack" msgstr "Connecté via Jetpack" #: views/notice.php:115 msgid "You’re using Akismet on far too many sites for your Pro subscription." msgstr "Vous utilisez Akismet sur bien trop de sites pour votre abonnement Pro." #: views/notice.php:108 msgid "You’re using your Akismet key on more sites than your Pro subscription allows." msgstr "Vous utilisez votre clé Askismet sur plus de sites que votre abonnement Pro n'en autorise." #: views/notice.php:94 msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it." msgstr "Votre clé ne semble pas être valide. Veuillez la vérifier." #: views/notice.php:76 msgid "There is a problem with your API key." msgstr "Il y a un problème avec votre clé API." #: views/notice.php:72 msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by
contributing a token amount
." msgstr "Vous pouvez nous aider à combattre les messages indésirables et passer à un compte supérieur
avec un montant symbolique
." #: views/notice.php:67 views/notice.php:77 msgid "Please contact
Akismet support
for assistance." msgstr "Veuillez contacter
le service support d'Akismet
pour obtenir de l'aide." #: views/notice.php:62 msgid "Please visit your
Akismet account page
to reactivate your subscription." msgstr "Veuillez vous rendre sur
la page de votre compte Akismet
pour réactiver votre abonnement." #: views/notice.php:52 msgid "Your firewall may be blocking Akismet. Please contact your host and refer to
our guide about firewalls
." msgstr "Votre pare-feu peut être en train de nous bloquer. Veuillez contacter votre hébergeur et indiquez-lui notre
guide pour les pares-feu
(en anglais)." #: views/notice.php:51 msgid "Akismet can’t connect to your site." msgstr "Akismet ne peut se connecter à votre site." #: views/notice.php:46 msgid "Network functions are disabled." msgstr "Les fonctionnalités réseau sont désactivées." #: views/notice.php:47 msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP’s
gethostbynamel
function.
Akismet cannot work correctly until this is fixed.
Please contact your web host or firewall administrator and give them
this information about Akismet’s system requirements
." msgstr "Votre hébergeur web ou administrateur de serveur a désactivé les fonctions
gethostbynamel
de PHP.
Akismet ne peut pas fonctionner correctement tant qu’elles ne seront pas réactivées
. Veuillez contacter votre hébergeur web ou l’administrateur de votre pare-feu et lui donner
ces informations à propos des prérequis systèmes d’Akismet
." #. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more #. information regarding an error code. #: views/notice.php:32 msgid "For more information: %s" msgstr "Pour plus d'information : %s" #: views/notice.php:27 msgid "Akismet Error Code: %s" msgstr "Code d’erreur Akismet : %s" #: views/notice.php:24 msgid "Akismet %s requires WordPress 3.0 or higher." msgstr "Akismet %s nécessite la version 3.0 de WordPress ou supérieure." #: views/notice.php:18 msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later." msgstr "Certains commentaires n'ont pas encore été vérifiés par Akismet. Ils ont été temporairement mis en modération et seront vérifiés automatiquement plus tard." #: views/notice.php:17 msgid "Akismet has detected a problem." msgstr "Akismet a détecté un problème." #: views/notice.php:8 msgid "Activate your Akismet account" msgstr "Activez votre compte Akismet" #: views/config.php:204 msgid "Change" msgstr "Changer" #: views/config.php:204 msgid "Upgrade" msgstr "Mettre à jour" #: views/config.php:186 msgid "Active" msgstr "Activé" #: views/config.php:192 msgid "Next Billing Date" msgstr "Prochaine date de facturation" #: views/config.php:182 msgid "Missing" msgstr "Manquant" #: views/config.php:184 msgid "No Subscription Found" msgstr "Aucun abonnement trouvé" #: views/config.php:180 msgid "Suspended" msgstr "Suspendu" #: views/config.php:142 msgid "Disconnect this account" msgstr "Déconnecter ce compte" #: views/config.php:148 msgid "Save Changes" msgstr "Enregistrer les modifications" #: views/config.php:178 msgid "Cancelled" msgstr "Annulé" #: views/config.php:117 msgid "Note:" msgstr "Note :" #: views/config.php:123 msgid "Spam in the
spam folder
older than 1 day is deleted automatically." msgid_plural "Spam in the
spam folder
older than %2$d days is deleted automatically." msgstr[0] "Les messages dans le
dossier des indésirables
depuis plus de 1 jour sont supprimés automatiquement." msgstr[1] "Les messages dans le
dossier des indésirables
depuis plus de %2$d jours sont supprimés automatiquement." #: views/config.php:115 msgid "Always put spam in the Spam folder for review." msgstr "Toujours mettre les indésirables dans le dossier Indésirables pour vérification." #: views/config.php:114 msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it." msgstr "Éliminer directement les pires indésirables et les plus répandus pour que je ne les vois jamais." #: views/config.php:113 views/strict.php:3 msgid "Akismet anti-spam strictness" msgstr "Sévérité anti-indésirables d'Akismet" #: views/config.php:105 msgid "Show the number of approved comments beside each comment author" msgstr "Montrer le nombre de commentaires approuvés devant chaque auteur de commentaires" #: views/config.php:105 msgid "Show approved comments" msgstr "Afficher les commentaires approuvés" #: views/config.php:28 msgid "Accuracy" msgstr "Exactitude" #: views/config.php:23 msgid "All time" msgstr "Depuis le début" #: views/config.php:12 msgid "Summaries" msgstr "Résumés" #: views/config.php:18 msgid "Past six months" msgstr "Les six derniers mois" #: views/config.php:20 views/config.php:25 msgid "Spam blocked" msgid_plural "Spam blocked" msgstr[0] "Commentaire indésirable bloqué" msgstr[1] "" #: class.akismet.php:1090 msgid "Akismet %s requires WordPress %s or higher." msgstr "Akismet %s requiert WordPress %s ou supérieur." #: class.akismet.php:1090 views/notice.php:24 msgid "Please
upgrade WordPress
to a current version, or
downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin
." msgstr "Veuillez passer à la
dernière version de WordPress
ou
revenir à la version 2.4 de l'extension Akismet
." #: class.akismet-admin.php:566 msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry." msgstr "Akismet a validé ce commentaire suite à une revérification automatique." #: class.akismet-admin.php:563 msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry." msgstr "Akismet a revérifié ce commentaire et considéré qu’il s’agit d’un indésirable." #: class.akismet-admin.php:556 msgid "%s reported this comment as not spam." msgstr "%s a rapporté ce commentaire comme acceptable." #: class.akismet-admin.php:548 msgid "%s reported this comment as spam." msgstr "%s a rapporté ce commentaire comme indédirable." #: class.akismet-admin.php:589 msgid "%1$s changed the comment status to %2$s." msgstr "%1$s a changé l’état du commentaire en %2$s." #: class.akismet-admin.php:570 msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later." msgstr "Akismet a été incapable de revérifier ce commentaire (réponse : %s) mais réessayera automatiquement plus tard." #: class.akismet-admin.php:544 msgid "Comment was caught by wp_blacklist_check." msgstr "Commentaire capté par wp_blacklist_check." #: class.akismet-admin.php:541 msgid "Akismet cleared this comment." msgstr "Akismet a effacé de commentaire." #: class.akismet-admin.php:583 msgid "Comment status was changed to %s" msgstr "L’état du commentaire a été changé en %s" #: class.akismet-admin.php:535 msgid "Akismet caught this comment as spam." msgstr "Akismet a marqué ce commentaire comme indésirable." #: class.akismet-widget.php:98 msgid "
%1$s spam
blocked by
Akismet
" msgid_plural "
%1$s spam
blocked by
Akismet
" msgstr[0] "
%1$s indésirable
bloqué par
Akismet
" msgstr[1] "
%1$s indésirables
bloqués par
Akismet
" #: class.akismet-widget.php:69 msgid "Spam Blocked" msgstr "Indésirable bloqué" #: class.akismet-widget.php:74 msgid "Title:" msgstr "Titre :" #: class.akismet-widget.php:13 msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught" msgstr "Affiche le nombre de commentaires indésirables repérés par Akismet" #: class.akismet-widget.php:12 msgid "Akismet Widget" msgstr "Widget Akismet" #: class.akismet-admin.php:888 msgid "Cleaning up spam takes time." msgstr "Nettoyer les commentaires indésirables prend du temps." #: class.akismet-admin.php:597 msgid "%s ago" msgstr "il y a %s" #: class.akismet-admin.php:793 msgid "Please check your
Akismet configuration
and contact your web host if problems persist." msgstr "Veuillez vérifier votre
configuration Akismet
et contacter votre hébergeur si le problème persiste." #: class.akismet-admin.php:487 class.akismet-admin.php:495 msgid "View comment history" msgstr "Voir l’historique du commentaire" #: class.akismet-admin.php:487 msgid "History" msgstr "Historique" #: class.akismet-admin.php:503 msgid "%s approved" msgid_plural "%s approved" msgstr[0] "%s approuvé" msgstr[1] "%s approuvés" #: class.akismet-admin.php:475 msgid "Un-spammed by %s" msgstr "Marqué comme légitime par %s" #: class.akismet-admin.php:469 msgid "Cleared by Akismet" msgstr "Validé par Akismet" #: class.akismet-admin.php:473 msgid "Flagged as spam by %s" msgstr "Marqué comme indésirable par %s" #: class.akismet-admin.php:463 msgid "Awaiting spam check" msgstr "En attente de vérification" #: class.akismet-admin.php:467 msgid "Flagged as spam by Akismet" msgstr "Marqué comme indésirable par Akismet" #: class.akismet-admin.php:575 msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)." msgstr "Akismet a été incapable de revérifier ce commentaire (réponse : %s)." #: class.akismet-admin.php:352 msgid "Check for Spam" msgstr "Vérifier les commentaires indésirables" #: class.akismet-admin.php:532 msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam." msgstr "Akismet a revérifié et marqué ce commentaire comme indésirable." #: class.akismet-admin.php:538 msgid "Akismet re-checked and cleared this comment." msgstr "Akismet a revérifié et effacé ce commentaire." #: class.akismet-admin.php:332 msgid "There’s nothing in your
spam queue
at the moment." msgstr "Il n’y a rien dans votre
file d'attente d'indésirables
pour le moment." #: class.akismet-admin.php:326 msgid "There’s
%1$s comment
in your spam queue right now." msgid_plural "There are
%1$s comments
in your spam queue right now." msgstr[0] "Il y a actuellement
%1$s commentaire
dans votre file d'indésirables." msgstr[1] "Il y a actuellement
%1$s commentaires
dans votre file d'indésirables." #: class.akismet-admin.php:320 msgid "
Akismet
blocks spam from getting to your blog. " msgstr "
Akismet
a bloqué les commentaires indésirables de votre site. " #: class.akismet-admin.php:314 msgid "
Akismet
has protected your site from %2$s spam comment already. " msgid_plural "
Akismet
has protected your site from %2$s spam comments already. " msgstr[0] "
Akismet
a déjà protégé votre site de %2$s commentaire indésirable." msgstr[1] "
Akismet
a déjà protégé votre site de %2$s commentaires indésirables." #: class.akismet-admin.php:304 msgid "
Akismet
has protected your site from
%3$s spam comment
." msgid_plural "
Akismet
has protected your site from
%3$s spam comments
." msgstr[0] "
Akismet
a déjà protégé votre site de
%3$s commentaire indésirable
." msgstr[1] "
Akismet
a déjà protégé votre site de
%3$s commentaires indésirables
." #: class.akismet-admin.php:302 msgctxt "comments" msgid "Spam" msgstr "Indésirable" #: class.akismet-admin.php:241 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "Alors, on triche ?" #: class.akismet-admin.php:235 msgid "Akismet Support" msgstr "Support d'Askimet" #: class.akismet-admin.php:233 msgid "For more information:" msgstr "Plus d’informations :" #: class.akismet-admin.php:234 msgid "Akismet FAQ" msgstr "FAQ d'Askimet" #: class.akismet-admin.php:224 msgid "The Akismet subscription plan" msgstr "Les abonnements d'Akismet" #: class.akismet-admin.php:225 views/config.php:173 msgid "Status" msgstr "État" #: class.akismet-admin.php:225 msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended" msgstr "L'état de l'abonnement - actif, annulé ou suspendu" #: class.akismet-admin.php:224 views/config.php:166 msgid "Subscription Type" msgstr "Type d'abonnement " #: class.akismet-admin.php:221 views/config.php:161 msgid "Account" msgstr "Compte" #: class.akismet-admin.php:214 views/config.php:110 msgid "Strictness" msgstr "Sévérité" #: class.akismet-admin.php:214 msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder." msgstr "Choisissez d'éliminer directement les indésirables, ou de toujours les mettre dans le dossier Indésirables." #: class.akismet-admin.php:213 msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page." msgstr "Montrer le nombre de commentaires approuvés devant chaque auteur de commentaires dans la page listant les commentaires." #: class.akismet-admin.php:213 views/config.php:101 msgid "Comments" msgstr "Commentaires" #: class.akismet-admin.php:212 msgid "Enter/remove an API key." msgstr "Saisir/supprimer une clé API." #: class.akismet-admin.php:212 views/config.php:63 msgid "API Key" msgstr "Clé API" #: class.akismet-admin.php:202 msgid "On this page, you are able to enter/remove an API key, view account information and view spam stats." msgstr "Sur cette page, vous pouvez saisir/supprimer une clé API, voir vos informations de compte et voir les statistiques des commentaires indésirables." #: class.akismet-admin.php:200 class.akismet-admin.php:211 #: class.akismet-admin.php:223 msgid "Akismet Configuration" msgstr "Configuration Akismet" #: class.akismet-admin.php:189 msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site." msgstr "Sur cette page, vous pouvez voir les statistiques des commentaires indésirables filtrés sur votre site." #: class.akismet-admin.php:187 views/stats.php:2 msgid "Akismet Stats" msgstr "Statistiques Akismet" #: class.akismet-admin.php:175 msgid "Click the Use this Key button." msgstr "Cliquez sur le bouton \"Utilisez cette clé\"." #: class.akismet-admin.php:174 msgid "Copy and paste the API key into the text field." msgstr "Copiez et collez la clé API dans le champ de texte." #: class.akismet-admin.php:172 msgid "If you already have an API key" msgstr "Si vous avez déjà une clé API" #: class.akismet-admin.php:162 msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key." msgstr "Créez-vous un compte sur %s pour obtenir une clé API." #: class.akismet-admin.php:169 msgid "Enter an API Key" msgstr "Saisissez une clé API" #: class.akismet-admin.php:161 msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site." msgstr "Vous avez besoin d'une clé API pour activer le service Akismet sur votre site." #: class.akismet-admin.php:158 msgid "New to Akismet" msgstr "Nouveau avec Akismet" #: class.akismet-admin.php:151 msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin." msgstr "Sur cette page, vous pouvez configurer l’extension Akismet." #: class.akismet-admin.php:149 class.akismet-admin.php:160 #: class.akismet-admin.php:171 msgid "Akismet Setup" msgstr "Configuration d'Askimet" #: class.akismet-admin.php:147 class.akismet-admin.php:185 #: class.akismet-admin.php:198 msgid "Overview" msgstr "Vue d’ensemble" #: class.akismet-admin.php:126 msgid "Re-adding..." msgstr "Rajout en cours..." #: class.akismet-admin.php:86 class.akismet-admin.php:209 #: class.akismet-admin.php:609 views/config.php:56 views/stats.php:2 msgid "Settings" msgstr "Réglages" #. #-#-#-#-# tmp-akismet.pot (Akismet 3.1.10) #-#-#-#-# #. Plugin Name of the plugin/theme #: class.akismet-admin.php:93 class.akismet-admin.php:95 #: class.akismet-admin.php:850 views/config.php:3 msgid "Akismet" msgstr "Akismet" #: class.akismet-admin.php:123 msgid "Removing..." msgstr "Suppression..." #: class.akismet-admin.php:124 msgid "URL removed" msgstr "URL supprimée" #: class.akismet-admin.php:125 msgid "(undo)" msgstr "(annuler)" #: class.akismet-admin.php:70 msgid "Comment History" msgstr "Voir l’historique du commentaire"